DALS Lighting RGM6-3K-SN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ITEMS INCLUDED IN THE BOX / ARTICLES INCLUS DANS LA BOÎTE
Installation guide for
Guide d'installation pour
RGM2-3K-XX
RGM4-3K-XX
RGM6-3K-XX
1 X RGM2-3K-XX or/ou RGM4-3K or/ou RGM6-3K
WARRANTY / GARANTIE
1 877 430 1818
www.dalslighting.com
*Works with most dimmers. Refer to DALS website for dimmer compatibility list.
*Fonctionne avec la plupart des gradateurs. Voir le site web DALS pour la liste de gradateurs compatibles.
MODEL LED LUMENSWATTS KELVIN DIMMABLE*
RGM6-3K 1700 lm
CRI
90
DELIVERED LUMENS
1270 lm15W 3000K
DALS offers a 5 year warranty from the date of purchase which covers repairs or replacements of defective parts of the housing, optics, and electronics. To contact DALS
customer service call 1 877 430 1818 or send an e-mail to [email protected].
DALS offre une garantie de 5 ans à partir de la date d’achat qui couvre la réparation ou le remplacement des pièces du boîtier, des pièces optiques et électroniques défectueuses.
Pour contacter le service à la clientèle de DALS, composez le 1 877 430 1818 ou par courriel à [email protected].
RGM4-3K 1400 lm 901050 lm12W 3000K
RGM2-3K 800 lm 90660 lm8W 3000K
21 3
LED recesed light
Luminaire encastré DEL
1 3
Mounting hardware
Matériel de montage
Junction box with integrated driver
Boîte de connexion avec transformateur intégré
2
Emplacement mouillé air-tight
étanche à l’air
Rated
Homologué
Wet location
AVANT DE DÉBUTER L’INSTALLATION, COUPER LALIMENTATION DU FIL DU SECTEUR À L’AIDE DU DISJONCTEUR.
AVANT DE COMMENCER
BEFORE STARTING INSTALLATION, SHUT THE LINE FEED POWER OFF USING THE CIRCUIT BREAKER.
BEFORE YOU START
RGM2-3K-XX
RGM4-3K-XX
RGM6-3K-XX
Installation guide
Guide d'installation
1 877 430 1818
INS_RGMX_REV1
www.dalslighting.com
Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock or injury to persons. Installation must be done according to local electrical codes. Installation should
be done by a certified electrician.
Ces instructions se rapportent à un risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. L'installation doit être éffectuée conformément
aux codes électriques locaux. L'installation devrait être effectuée par un électricien qualifié.
2
1 3
4
Maximum of 2 line feed in the
junction box.
Maximum de 2 fil du secteur
dans la boîte de jonction.
Open the lid of the junction box. Use the wirenuts to match the
white wire from the line feed with the white wire of the junction
box, to match the black wire from the line feed with the black wire
of the junction box and to match the copper wire from the line
feed and with the green wire of the junction box.
Ouvrir le couvercle sur la boîte de connexion. Utiliser les marettes
pour jumeler le fil blanc du secteur avec le fil blanc de la boîte de
jonction, pour jumeler le fil noir du secteur avec le fil noir de la boîte
de jonction et pour jumeler le fil de cuivre du secteur avec le le fil
vert de la boîte de jonction.
Drill hole in ceiling and prepare supply wires. Install and unshield the
line feed wire 6" (15 cm) and strip wires 5/8" (1.6 cm). Bring supply
power to junction box through knockout.
Percer le trou dans le plafond et préparez les fils d’alimentation.
Installer et dégainer le fil du secteur de 6 po. (15 cm) et dénuder les
fils de 5/8 po. (1,6 cm). Apporter l’alimentation électrique jusque dans
la boîte de connexion.
RGM2: Ø2-3/4"
RGM4: Ø4-1/4"
RGM6: Ø6-1/2"
Route junction box through cut-out and connect recessed LED pannel to
junction box with the quick connector.
Rentrer le boîtier dans le plafond et connecter le panneau encastré DEL à
la boîte de jonction à l’aide du connecteur.
Compress the springs and push the fixture in the opening.
It is easier to do one spring at a time.
Comprimer les ressorts et pousser l’appareil dans le trou.
Il est préférable d’y aller un ressort à la fois.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DALS Lighting RGM6-3K-SN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues