Outwell Trinidad Gas Regulator I Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

UK: INSTRUCTION MANUAL
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
DK: BRUGERVEJLEDNING
FR: MODE D'EMPLOI
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
CZ: INSTRUKCE
NO: BRUKSANVISNINGEN
TRINIDAD
GAS REGULATOR I / III
INNOVATIVE FAMILY CAMPING
2 3
IMPORTANT: Read these Instructions for use carefully before connecting the regulato
to the gas cylinder or operating any appliance.
Keep these instructions for future reference.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
1) Ensure that all taps are turned off on the gas appliance and on the regulator (turn clockwise towards (-)).
2) Attach the hoses to the regulator and to the gas appliance respectively. Push the hoses all the way onto
the ribbed part of the hose nozzles. Use the hose clamps and tighten with a spanner or screwdriver.
3) Thread the gas cartridge onto the regulator. Hand tight only.
4) Open tap fully on the regulator (turn anticlockwise towards (+)).
When the regulator is to be used outdoors, it shall be positioned or protected against direct penetration
by any trickling water.
Check that seals (between the regulator and the gas cartridge) are in place and in good condition
before connecting to the gas cartridge.
Inspect seal before using the regulator.
Check for leaks at all joints using soapy water.
NEVER USE A NAKED FLAME TO CHECK FOR LEAKS.
Do not use the regulator if it has damaged or worn seals.
Do not use a regulator which is leaking, damaged or which does not operate properly.
Outlet
connection
Hose
Hose clamps
Tap
Inlet
connection
UK: INSTRUCTION MANUAL UK: INSTRUCTION MANUAL
Trinidad Gas Regulator I Trinidad Gas Regulator III
Model: 650826 / A500i-P159 650948 / A500i-P157
Type of gas: Butane Butane
Supply pressure: 0.3 - 16 bar 0.3 - 16 bar
Regulated pressure: 30 mbar 29 mbar
Flow rate: 0.8 kg/h 0.8 kg/h
Inlet Connection: 7/16” 7/16”
Internal diameter of hose: 8 mm 10-11 mm
Hose length: 80 cm 80 cm
Type of connections (inlet/outlet): G35/H50 G35/H51
Harmonized standard EN 16129 EN 16129
Seal
GASREGULATOR TRINIDAD I + III
4 5
UK: INSTRUCTION MANUAL UK: INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS FOR USE
In normal conditions of use, in order to ensure correct operation of the installation, it is recommended
that this device is changed within 10 years of the date of manufacture.
The operating temperature range of the device is 0-50°C.
WARNING: When the regulator is installed downstream of another regulator, the supply pressure range
shall be correct for the regulated pressure range of the upstream regulator, plus any loss shall not exceed
P value marked on the device.
Excess Flow Valve (EFV):
- The regulator is equipped with an excess flow valve (EFV) safety device. This is the sign to stop the
gas flow in the event of a sudden flow change on the outlet side of the regulator.
- When used on a cartridge, the excess flow valve may close if the gas cartridge is moved during use.
- Close the valve (on the supply line, the cartridge, or the regulating device) in the event of
operation of the excess flow valve, and only open it after having rectified the cause of the excess
flow valve (EFV) operating.
- The tap on the regulator shall always be in the fully open position so as to allow the operation
of the excess flow valve.
This regulating device shall not be positioned lower than the tank or cylinder valve, to avoid gas vapour
which may have re-liquefied from draining into the regulator. Pipes and hoses used to connect to the
inlet of the regulating device, shall slope continuously back to the tank or cylinder.
When using fuel-burning equipment (especially in confined spaces) make sure the
ADEQUATE VENTILATION.
If this product fails to work NOTIFY YOUR DEALER immediately. This regulator cannot be adjusted.
Any attempt to do so will invalidate the warranty.
Make certain that you know how to operate all the equipment and appliances.
Never place a gas cylinder on its side or leaning out of the vertical position.
The regulator must only be used in horizontal position with the regulator top plate facing upwards.
Never use tools to connect the regulator. If the regulator cannot be connected to the cartridge correctly
do not try to force the regulator thread onto the cartridge.
Always use type approved appliances. Never use an appliance other than in the manner and
circumstances laid down in the manufacturer’s manual.
Never tamper with the mechanism of the regulator.
DO NOT move the cartridge when in use.
This regulator is not intended for boats or road vehicles.
LPG attacks natural rubber, therefore ensure that only type approved flexible hoses marked EN16436
or EN1763 are used, and only type approved jointing components and greases are used. All nozzles for
approved low pressure hoses must be of the approved type. It is recommended that all hoses should be
examined at frequent intervals and replaced if there is any sign of damage or deterioration.
CHANGING THE GAS CARTRIDGE
WARNING: Never change the cartridge close to naked flames.
DO NOT SMOKE WHILE CHANGING THE CARTRIDGE.
The gas cartridge shall be changed in a well-ventilated location, preferably outside, away from any
sources of ignition, such as naked flames, pilots, electric fires and away from other people.
If there is a leak on your regulator (smell of gas), take it outside immediately into a well-ventilated flame
free location where the leak may be detected and stopped. If you wish to check for leaks on your
regulator, do it outside. Do not try to detect leaks using a flame, use soapy water.
1) Turn off the unit completely. Be careful the gas cartridge could be hot.
2) When changing cartridges make sure that the valve on the empty cartridge is clean and free from debris
in the connection area.
3) Turn the On/Off dial clockwise to turn the gas supply off. Hold the regulator and unscrew the regulator
from the cartridge by turning anticlockwise. If a hiss is heard or you smell gas, reconnect the regulator by
turning clockwise and place the appliance and the cartridge outside in a well-ventilated area.
4) When the regulator is disconnected ensure the valve on the cartridge is kept free from debris and stored
in a cool, dry place until next use. Please deposit empty cartridges in a safe environmentally friendly way.
5) Make sure that the rubber washer is in a good condition and not damaged, and that the valve outlet is
clean.
6) Check the seals before connecting a new gas cartridge to the regulator.
7) Ensure the regulator operation valve is turned to the Off position by turning clockwise. Screw the
regulator onto the cartridge by turning clockwise. Firmly tighten the regulator onto the valve, but do not
overtighten it.
8) The outlet connection E of the regulator is suitable for connecting to an 8 mm or 10 mm inside diameter hose.
The hose may be secured onto the regulator and appliance nozzle with hose clips for a more secure fit.
MAINTENANCE
Ensure that your gas equipment is maintained in good condition. Consult your dealer if you are in any
doubt as to the safety or efficiency of your gas equipment.
Visually check the general condition of the regulator and clean it if necessary. Remove sand, grass, insects
etc.
Check that seals are in good condition. If they are damaged or worn please contact Outwell Customer
Service (contact details below).
Do not modify the regulator.
6 7
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie den Regler
mit der Gasflasche verbinden oder ein Gerät betreiben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für späteres Nachschlagen auf.
Ausgang Gasanschluss
Schläuche
Schlauchschellen
Hahn
Anschluss
Gaseingang
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
Trinidad Gasregler I Trinidad Gasregler III
Modell: 650826/A500i-P159 650948/A500i-P157
Gastyp: Butan Butan
Versorgungsdruck: 0,3 - 16 bar 0,3 - 16 bar
Geregelter Druck: 30 mbar 29 mbar
Durchflussmenge: 0,8 kg/h 0,8 kg/h
Gaseintrittsstutzen 7/16" 7/16"
Innendurchmesser des Schlauchs: 8 mm 10-11 mm
Schlauchlänge: 80 cm 80 cm
Art der Anschlüsse
(Einlass/Auslass):
G35/H50 G35/H51
Harmonisierte Norm EN 16129 EN 16129
INSTALLATIONSANLEITUNG
1) Stellen Sie sicher, dass sämtliche Hähne am Gasgerät und am Regler ausgeschaltet sind (drehen Sie diese
im Uhrzeigersinn Richtung (-)).
2) Schließen Sie die Schläuche an den Gasregler bzw. das Gasgerät an. Schieben Sie die Schläuche komplett
auf den gerippten Teil der Schlauchtüllen. Verwenden Sie die Schlauchschellen und ziehen Sie sie mittels
eines Sechskantschlüssels oder Schraubenziehers fest.
3) Schrauben Sie die Gaskartusche an den Gasregler. Ziehen Sie diese nur handfest an.
4) Öffnen Sie den Hahn am Regler vollständig (drehen Sie diesen entgegen dem Uhrzeigersinn in
Richtung (+)).
Wenn der Gasregler zur Verwendung im Außenbereich bestimmt ist, muss er so aufgestellt werden, dass
er vor direktem Eindringen von Sickerwasser geschützt ist.
Prüfen Sie, ob die Dichtungen (zwischen dem Regler und der Gaskartusche) vorhanden und in gutem
Zustand sind, bevor Sie die Gaskartusche anschließen.
Prüfen Sie die Dichtungen, bevor Sie den Gasregler verwenden.
Überprüfen Sie alle Verbindungsstellen mittels Seifenwassers auf Undichtigkeiten.
VERWENDEN SIE NIEMALS EINE OFFENE FLAMME ZUR LECKSUCHE.
Verwenden Sie den Gasregler nicht, wenn die Dichtungen beschädigt oder verschlissen sind.
Verwenden Sie den Gasregler nicht, wenn er undicht oder beschädigt ist bzw. nicht richtig funktioniert.
Do not use a regulator which is leaking, damaged or which does not operate properly.
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
Dichtungen
GASDRUCKREGLER TRINIDAD I + III
8 9
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Um den einwandfreien Betrieb der Installation sicherzustellen, wird unter normalen
Anwendungsbedingungen empfohlen, dieses Gerät innerhalb von 10 Jahren ab Herstelldatum
auszutauschen.
Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 - 50 °C.
WARNHINWEIS: Wenn der Gasregler einem anderen Gasregler nachgeschaltet ist, muss der
Versorgungsdruckbereich für den geregelten Druckbereich des vorgeschalteten Gasreglers korrekt sein.
Außerdem darf jeder Druckverlust den auf dem Gerät angegebenen P-Wert nicht überschreiten.
Überlaufventil:
- Der Regler ist mit einem Überlaufventil, als Sicherheitsvorrichtung, ausgestattet. Dies ist das
Zeichen, um bei einem plötzlichen Strömungswechsel auf der Auslassseite des Gasreglers, den
Gasstrom zu stoppen.
- Bei Verwendung an einer Gaskartusche ist es möglich, dass das Überströmventil schließt, wenn die
Gaskartusche während des Gebrauchs bewegt wird.
- Schließen beim Betrieb des Überströmventils (an der Versorgungsleitung, der Gaskartusche
oder der Regelungsvorrichtung) das Ventil und öffnen Sie es erst wieder, nachdem Sie die Ursache
der Aktivität des Überströmventils behoben haben.
- Der Hahn am Gasregler muss stets in der vollständig geöffneten Position sein, um den Betrieb des
Überströmventils zu erlauben.
Um Gasdampf zu vermeiden, der sich möglicherweise infolge des Abflusses in den Gasregler wieder
verflüssigt hat, darf diese Regelungsvorrichtung nicht niedriger als das Tank- oder Zylinderventil liegen.
Rohre und Schläuche, die zum Anschluss an den Eingang der Regelungsvorrichtung verwendet werden,
müssen sich kontinuierlich zurück zum Tank oder Zylinder neigen.
Bei der Verwendung von Kraftstoffverbrennungsanlagen (insbesondere bei beengten Platzverhältnissen),
vergewissern Sie sich, dass eine AUSREICHENDE BELÜFTUNG vorhanden ist.
Wenn dieses Produkt nicht funktioniert, BENACHRICHTIGEN SIE SOFORT IHREN HÄNDLER. Dieser
Gasregler kann nicht angepasst werden. Jeder Versuch, dies zu tun, wird zum Erlöschen der Garantie
führen.
Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie alle Geräte zu bedienen sind.
Stellen Sie niemals eine Gaskartusche auf die Seite oder aus vertikaler Position gekippt auf.
Der Gasregler darf nur in horizontaler Position mit nach oben weisender Reglerdeckelplatte verwendet
werden.
Verwenden Sie niemals Werkzeuge, um den Gasregler anzuschließen. Wenn der Gasregler nicht korrekt
mit der Gaskartusche verbunden werden kann, versuchen Sie nicht, das Reglergewinde unter Ausüben
von Druck an die Gaskartusche anzuschließen.
Verwenden Sie stets typgenehmigte Geräte. Verwenden Sie niemals ein Gerät in einer anderen Weise
oder unter anderen Umständen als jene, die im Handbuch des Herstellers festgelegt sind.
Manipulieren Sie niemals den Mechanismus des Gasreglers.
Bewegen Sie die Gaskartusche während des Gebrauchs nicht.
Dieser Gasregler ist nicht für Boote oder Straßenfahrzeuge bestimmt.
Flüssiggas greift Naturkautschuk an. Stellen Sie daher sicher, dass nur typgenehmigte flexible Schläuche
mit der Kennzeichnung EN16436 oder EN1763 sowie nur typgenehmigte(s) Verbindungselemente
und Fett verwendet werden. Sämtliche Tüllen für zugelassene Niederdruckschläuche müssen
vom zugelassenen Typ sein. Es wird empfohlen, sämtliche Schläuche in regelmäßigen Abständen
untersuchen zu lassen. Bei Anzeichen von Beschädigung oder Verfall müssen diese ersetzt werden.
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNHINWEIS
Wechseln Sie die Gaskartusche niemals in der Nähe offener Flammen.
RAUCHEN SIE NICHT, WÄHREND SIE DIE GASKARTUSCHE WECHSELN.
Die Gaskartusche sollte an einem gut belüfteten Ort ausgewechselt werden, vorzugsweise im Freien,
fern von jeglichen Zündquellen, wie z.B. offenen Flammen, Zündflammen und elektrischen Feuern,
sowie fern von anderen Personen.
Falls Ihr Gasregler eine undichte Stelle aufweist (z. B. wenn Sie Gas riechen), bringen Sie ihn sofort nach
draußen an einen gut belüfteten, flammenfreien Ort, wo die undichte Stelle erkannt und behoben
werden kann. Wenn Sie nach undichten Stellen an Ihrem Gasregler suchen möchten, tun Sie dies im
Freien. Versuchen Sie nicht, undichte Stellen mit einer Flamme zu ermitteln, sondern verwenden Sie dazu
Seifenwasser.
1) Gerät vollständig ausschalten. Seien Sie dabei vorsichtig, die Gaskartusche könnte heiß sein.
2) Achten Sie beim Gaskartuschenwechsel darauf, dass im Anschlussbereich das Ventil an der leeren
Gaskartusche sauber und frei von Verunreinigungen ist.
3) Um die Gaszufuhr abzuschalten, drehen Sie das Ein-/Aus-Rad im Uhrzeigersinn. Halten Sie den Regler,
schrauben Sie den Regler von der Gaskartusche ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wenn ein Zischen zu hören ist, oder Sie Gas riechen, schließen Sie den Gasregler wieder an, indem Sie
ihn im Uhrzeigersinn drehen. Dann stellen Sie das Gerät samt Gaskartusche draußen ab, an einem gut
belüfteten Ort.
4) Wenn der Gasregler ausgeschaltet ist, stellen Sie sicher, dass das Ventil an der Gaskartusche frei von
Verunreinigungen ist, und bis zur nächsten Verwendung kühl und trocken gelagert wird. Lagern Sie leere
Gaskartuschen sicher und umweltfreundlich.
5) Stellen Sie sicher, dass die Gummidichtung in einem guten Zustand ist und nicht beschädigt ist, und dass
der Ventilauslass sauber ist.
6) Bevor Sie eine neue Gaskartusche an das Gerät anschließen, überprüfen Sie die Dichtungen.
7) Vergewissern Sie sich, durch Drehen im Uhrzeigersinn, dass das Reglerventil in der Aus-Stellung steht.
Schrauben Sie den Gasregler durch Drehen im Uhrzeigersinn an die Gaskartusche. Ziehen Sie den
Gasregler fest an das Ventil, doch ziehen Sie ihn nicht zu fest.
8) Der Auslassanschluss E des Gasreglers eignet sich zum Anschluss an einen Schlauch mit einem
Innendurchmesser von 8 mm oder 10 mm. Für einen sichereren Sitz kann der Schlauch mit
Schlauchschellen am Gasregler und der Gerätetülle befestigt werden.
WARTUNG
Stellen Sie sicher, dass sich Ihre Gasausrüstung in einem gut gewarteten Zustand befindet. Wenn Sie
Zweifel an der Sicherheit oder Effizienz Ihrer Gasausrüstung haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Führen Sie eine Sichtprüfung des allgemeinen Zustands des Gasreglers durch und reinigen Sie diesen,
falls erforderlich. Entfernen Sie Sand, Gras, Insekten, etc.
Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen in gutem Zustand sind. Wenn die Dichtungen beschädigt oder
verschlissen sind, setzen Sie sich mit dem Outwell-Kundendienst in Verbindung (Kontaktdaten siehe
unten).
Nehmen Sie keine Umbauten am Gasregler vor.
10 11
VIGTIGT: Læs denne vejledning omhyggeligt inden tilslutning af regulatoren til
gasbeholderen eller betjening af nogen form for apparat. Gem denne vejledning til senere brug.
Tilslutning
gasudløb
Slange
Spændebånd
Hane
Tilslutning
gasindløb
DK: BRUGERVEJLEDNING
Trinidad gasregulator I Trinidad gasregulator III
Model: 650826/A500i-P159 650948/A500i-P157
Gastype: Butan Butan
Tilførselstryk: 0,3-16 bar 0,3-16 bar
Reguleret tryk: 30 mbar 29 mbar
Strømningshastighed: 0,8 kg/t 0,8 kg/t
Indgangsstuds: 7/16” 7/16”
Slangens indvendige diameter: 8 mm 10-11 mm
Slangens længde: 80 cm 80 cm
Studstyper (indgang/udgang): G35/H50 G35/H51
Harmoniseret standard EN 16129 EN 16129
MONTERINGSVEJLEDNING
1) Kontrollér, at alle haner er afbrudt på gasapparatet og på regulatoren (drej hanen med uret mod (-)).
2) Tilslut slangerne til henholdsvis regulatoren og gasapparatet. Tryk slangerne helt ind over den slange-
dysernes riflede del. Påsæt spændebånd, og spænd med en skruenøgle eller skruetrækker.
3) Skru gaspatronen på regulatoren. Kun håndfast tilspænding.
4) Åbn hanen helt på regulatoren (drej hanen mod uret mod (+)).
Når regulatoren skal bruges udendørs, skal den anbringes, så den er beskyttet mod vandindtrængen.
Kontrollér, at pakningerne (mellem regulatoren og gaspatronen) sidder korrekt og er i god stand inden
tilslutning til gaspatronen.
Efterse pakningerne inden brug af regulatoren.
Kontrollér for lækager ved alle samlinger ved hjælp af sæbevand.
ANVEND ALDRIG ÅBEN ILD TIL PÅVISNING AF LÆKAGER.
Brug ikke regulatoren, hvis dens pakninger er beskadigede eller slidte.
Brug aldrig en regulator, der lækker, er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
DK: BRUGERVEJLEDNING
Pakning
TRINIDAD GASREGULATOR I + III
12 13
DK: BRUGERVEJLEDNING
BRUGERVEJLEDNING
Under normale brugsbetingelser anbefales det, at dette apparat udskiftes inden for 10 år efter
produktionsdatoen for at sikre korrekt drift af installationen.
Apparatets driftstemperaturområde er 0-50 °C.
ADVARSEL: Når regulatoren er monteret nedstrøms i forhold til en anden regulator, skal tilførselstrykket
være korrekt for det regulerede trykområde for regulatoren opstrøms, og et eventuelt tryktab må ikke
overstige P-værdien, der er anført på apparatet.
Overstrømsventil:
- Regulatoren er udstyret med en overstrømsventil som sikkerhedsanordning. Dette er et tegn på,
at gastilførslen skal stoppes i tilfælde af en pludselig ændring i gasstrømmen på regulatorens
udgangsside.
- Ved anvendelse på en patron kan overstrømsventilen lukke, hvis gaspatronen flyttes,
mens den er i brug.
- Luk ventilen (på tilførselsslangen, patronen eller reguleringsenheden) i tilfælde af aktivering af
overstrømsventilen, og åbn den først efter afhjælpning af årsagen til aktivering af
overstrømsventilen.
- Hanen på regulatoren skal altid være åbnet helt for at muliggøre aktivering af overstrømsventilen.
Denne reguleringsenhed må ikke placeres under tank- eller beholderventilens niveau for at undgå
gasdampe, som kan være flydendegjort igen efter tilførsel til regulatoren. Rør og slanger, der bruges til
tilslutning til reguleringsenhedens indgang, skal konstant hælde tilbage til tanken eller beholderen.
Ved brug af brændstofdrevet udstyr (især i lukkede rum) skal det sikres, at der er TILSTRÆKKELIG
VENTILATION.
I tilfælde af funktionsfejl på dette produkt skal du straks KONTAKTE FORHANDLEREN. Denne regulator
kan ikke justeres. Garantien bortfalder ved alle forsøg på justeringer.
Sørg for, at du ved, hvordan alt udstyr og alle apparater skal betjenes.
Anbring aldrig en gasbeholder på siden, eller så ikke står helt lodret.
Regulatoren må kun anvendes i vandret stilling, så regulatorens topplade vender opad.
Tilslut aldrig regulatoren ved hjælp af værktøj. Hvis regulatoren ikke kan tilsluttes korrekt til patronen, må
du ikke forsøge at tvinge regulatorens gevind på patronen.
Anvend altid typegodkendte apparater. Brug aldrig et apparat på en anden måde eller under andre
omstændigheder end de, der er anført i producentens vejledning.
Foretag aldrig ændringer på regulatorens mekanisme.
FLYT IKKE patronen, mens den er i brug.
Denne regulator er ikke beregnet til både eller køretøjer.
LPG angriber naturlig gummi, og det skal derfor sikres, at der kun anvendes typegodkendte og fleksible
slanger, som er mærket EN16436 eller EN1763, og kun typegodkendte samlingskomponenter og
smøremidler. Alle dyser til godkendte lavtryksslanger skal være af en godkendt type. Det anbefales, at alle
slanger efterses regelmæssigt og udskiftes, hvis der er tegn på beskadigelse eller forringelse.
DK: BRUGERVEJLEDNING
UDSKIFTNING AF GASPATRON
ADVARSEL: Udskift aldrig patronen i nærheden af åben ild.
UNDLAD AT RYGE UNDER UDSKIFTNING AF PATRONEN.
Patronen skal udskiftes på et godt ventileret sted, helst udendørs, og på behørig afstand af
antændingskilder såsom åben ild, vågeblus, elektriske pejse samt andre mennesker.
Hvis regulatoren lækker (der lugter af gas), skal du straks flytte apparatet udendørs til et godt ventileret
sted uden åben ild, hvor lækagen kan findes og afhjælpes. Hvis du ønsker at kontrollere regulatoren
for lækager, skal du gøre det udendørs. Forsøg ikke at finde lækager ved hjælp af åben ild, brug i stedet
sæbevand.
1) Afbryd enheden helt. Pas på, gaspatronen kan være meget varm.
2) Ved udskiftning af patroner skal det sikres, at ventilen på den tomme patron er ren og fri for belægninger
i tilslutningsområdet.
3) Drej knappen On/Off (Til/fra) med uret for at afbryde gastilførslen. Hold fast om regulatoren, og skru
regulatoren af patronen ved at dreje den mod uret. Hvis du hører en hvislen, eller du lugter gas, skal
regulatoren tilsluttes igen ved at dreje den med uret, og apparatet og patronen anbringes udendørs på
et godt ventileret sted.
4) Når regulatoren er afbrudt, skal det sikres, at ventilen på patronen holdes fri for belægninger og
opbevares et køligt og tørt sted indtil brug næste gang. Bortskaf tomme patroner på en miljøvenlig
måde.
5) Kontrollér, at gummiskiven er i god stand og ikke beskadiget, og at ventiludgangen er ren.
6) Kontrollér pakningerne, inden en ny gaspatron tilsluttes til regulatoren.
7) Kontrollér, at regulatorens driftsventil indstilles på position Off (Fra) ved at dreje ventilen med uret.
Skru regulatoren på patronen ved at dreje patronen med uret. Spænd regulatoren fast på ventilen, men
spænd ikke regulatoren for meget.
8) Regulatorens udgangsstuds E passer til tilslutning af en slange med en indvendig diameter på 8 mm
eller 10 mm. Slangen kan fastgøres på regulatoren og apparatets studs ved hjælp af spændebånd med
henblik på en mere sikker montering.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for, at gasudstyret bevares i god stand. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende dit
gasudstyrs sikkerhed eller effektivitet.
Foretag en visuel kontrol af regulatorens generelle tilstand, og rengør den efter behov. Fjern sand, græs,
insekter etc.
Kontrollér, at pakningerne er i god stand. Hvis de er beskadigede eller slidte, skal du kontakte Outwells
kundeservice (se kontaktoplysningerne nedenfor).
Foretag ikke ændringer på regulatoren.
14 15
IMPORTANT: Lisez ce mode d’emploi attentivement avant de brancher le régulateur à la
bouteille de gaz ou de faire fonctionner un appareil. Conservez ces instructions pour vous y
référer ultérieurement.
Raccordement
sortie gaz
Tuyau
Colliers de serrage
Robinet
Raccordement
entrée gaz
FR: MODE D'EMPLOI
Régulateur de gaz Trinidad I Régulateur de gaz Trinidad III
Modèle : 650826 / A500i-P159 650948 / A500i-P157
Type de gaz : Butane Butane
Pression d’alimentation : 0,3 - 16 bar 0,3 - 16 bar
Pression régulée : 30 mbar 29 mbar
Débit : 0,8 kg/h 0,8 kg/h
Connexion d’alimentation : 7/16” 7/16”
Diamètre interne du tuyau : 8 mm 10-11 mm
Longueur du tuyau : 80 cm 80 cm
Type de connexions
(alimentation/sortie) :
G35/H50 G35/H51
Standard harmonisé EN 16129 EN 16129
CONSIGNES D’INSTALLATION
1) Assurez-vous que tous les robinets sont fermés sur l’appareil à gaz et sur le régulateur (tournez dans le
sens horaire vers (-)).
2) Branchez les tuyaux au régulateur et à l’appareil à gaz. Poussez les tuyaux jusqu’à recouvrir toute la partie
rainurée des embouts. Utilisez les colliers de serrage et serrez avec une clé ou un tournevis.
3) Vissez la cartouche de gaz sur le régulateur. Serrez à la main uniquement.
4) Ouvrez entièrement le robinet sur le régulateur (tournez dans le sens antihoraire vers (+)).
Si le régulateur doit être utilisé à l’extérieur, il doit être positionné ou protégé contre la pénétration
directe de toute eau qui coule.
Vérifiez que les joints (entre le régulateur et la cartouche de gaz) sont en place et en bon état avant de
brancher la cartouche de gaz.
Inspectez les joints avant d’utiliser le régulateur.
Vérifiez la présence de fuites au niveau de tous les joints en utilisant de l’eau savonneuse.
N’UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE POUR VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES.
N’utilisez pas le régulateur sil a des joints endommagés ou usés.
N’utilisez jamais un régulateur qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement.
FR: MODE D'EMPLOI
Joint
RÉGULATEUR DE GAZ TRINIDAD I + III
16 17
FR: MODE D'EMPLOI
Dans des conditions normales d’utilisation, afin de garantir de bon fonctionnement de l’installation, il est
recommandé que cet appareil soit remplacé dans les 10 ans suivant sa date de fabrication.
La plage de température de fonctionnement de l’appareil est de 0-50°C.
AVERTISSEMENT : Lorsque le régulateur est installé en aval d’un autre régulateur, la plage de pression
d’alimentation doit être correcte pour la plage de pression régulée du régulateur en amont. De plus,
toute perte de pression ne doit pas dépasser la valeur P indiquée sur l’appareil.
Limiteur de débit :
- Le régulateur est équipé d’un dispositif de sécurité à limiteur de débit. Il s’agit du signal
indiquant d’arrêter le débit de gaz en cas de changement de débit soudain sur le côté
sortie du régulateur.
- En cas d’utilisation sur une cartouche, le limiteur de débit peut se fermer si la cartouche
de gaz est déplacée pendant l’utilisation.
- Fermez la valve (sur la conduite d'alimentation, la cartouche ou le dispositif de
régulation) en cas de déclenchement du limiteur de débit et ne l’ouvrez qu’après avoir
rectifié la cause du déclenchement du limiteur de débit.
- Le robinet sur le régulateur doit toujours être en position entièrement ouverte afin de
permettre le fonctionnement du limiteur de débit.
Ce dispositif de régulation ne doit pas être positionné plus bas que la valve de la bouteille ou de la
cartouche afin d’éviter la vapeur de gaz qui pourrait s’être reliquéfiée suite au drainage dans le régulateur.
Les conduites et tuyaux utilisés pour la connexion sur l’alimentation du dispositif de régulation doivent
descendre en continu vers la bouteille ou la cartouche.
En cas d’utilisation d’un appareil de combustion (surtout dans des espaces confinés), assurez-vous qu’il y
a une VENTILATION ADÉQUATE.
Si le produit ne fonctionne pas, INFORMEZ VOTRE REVENDEUR immédiatement. Ce régulateur ne peut
pas être réglé. Toute tentative entraînera l’annulation de la garantie.
Assurez-vous de savoir comment utiliser tous les équipements et appareils.
Ne placez jamais une bouteille de gaz sur le côté ou dans une position autre que verticale.
Le régulateur doit uniquement être utilisé en position horizontale avec la plaque supérieure du
régulateur orientée vers le dessus.
N’utilisez jamais d’outils pour brancher le régulateur. Si le régulateur ne peut pas être connecté à une
cartouche correctement, n’essayez pas de forcer pour visser le régulateur sur la cartouche.
Utilisez toujours des appareils de type approuvé. N’utilisez jamais un appareil d’une manière autre et
dans des circonstances différentes de celles inscrites dans le manuel du fabricant.
N’essayez jamais de modifier le mécanisme du régulateur.
Ne déplacez PAS la cartouche pendant son utilisation.
Ce régulateur nest pas conçu pour les bateaux ou véhicules routiers.
Le GPL attaque le caoutchouc naturel, assurez-vous donc d’utiliser uniquement des tuyaux flexibles
de type approuvé marqués EN16436 ou EN1763, et uniquement des composants d’assemblage et des
graisses de type approuvé. Tous les embouts pour les tuyaux basse pression approuvés doivent être de
type approuvé. Il est recommandé d’examiner tous les tuyaux à intervalles réguliers et de les remplacer
en cas de signe de dommage ou de détérioration.
FR: MODE D'EMPLOI
CHANGER LA CARTOUCHE DE GAZ
AVERTISSEMENT : Ne changez jamais la cartouche à proximité de flammes nues.
NE FUMEZ PAS PENDANT QUE VOUS CHANGEZ LA CARTOUCHE.
La cartouche de gaz doit être changée dans un endroit bien aéré, de préférence à l’extérieur, à l’écart de
toute source d’inflammation comme des flammes nues, des témoins lumineux, des incendies électriques
et à l’écart des autres personnes.
Si votre régulateur présente une fuite (odeur de gaz), mettez-le immédiatement à l’extérieur, dans un
endroit bien ventilé sans flammes, où la fuite pourra être détectée et réparée. Si vous souhaitez contrôler
l’absence de fuite sur votre régulateur, faites-le à l’extérieur. N’essayez pas de détecter des fuites à l’aide
d’une flamme, utilisez de l’eau savonneuse.
1) Éteignez complètement l’unité. Soyez prudent, la cartouche de gaz peut être chaude.
2) Lorsque vous changez les cartouches, assurez-vous que la valve de la cartouche vide est propre et
qu’aucun débris ne se trouve dans la zone de connexion.
3) Tournez le bouton On/Off (Marche/Arrêt) dans le sens horaire pour stopper l’alimentation en gaz.
Maintenez le régulateur et dévissez le régulateur de la cartouche en le tournant dans le sens antihoraire.
Si vous entendez un sifflement ou si vous sentez une odeur de gaz, rebranchez le régulateur en le
tournant dans le sens horaire et placez l’appareil et la cartouche à l’extérieur, dans une zone bien ventilée.
4) Lorsque le régulateur est débranché, assurez-vous que la valve sur la cartouche ne présente aucun débris
et rangez-la dans un endroit frais et sec jusqu’à sa prochaine utilisation. Veuillez jeter les cartouches vides
de manière sûre et écologique.
5) Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc est en bon état et non endommagée et que la sortie de la
valve est propre.
6) Vérifiez les joints avant de brancher une nouvelle cartouche de gaz sur le régulateur.
7) Assurez-vous que la valve de fonctionnement du régulateur est mise sur la position Off (Arrêt) en la
tournant dans le sens horaire. Vissez le régulateur sur la cartouche en le tournant dans le sens horaire.
Serrez bien le régulateur sur la valve, mais sans forcer.
8) La connexion de sortie E sur le régulateur est adaptée pour brancher un tuyau de diamètre intérieur de
8 mm ou 10 mm. Le tuyau peut être sécurisé sur le régulateur et l’embout de l’appareil avec des colliers
pour plus de sécurité.
ENTRETIEN
Assurez-vous que votre équipement au gaz reste en bon état. Consultez votre revendeur en cas de doute
concernant la sécurité ou l’efficacité de votre équipement au gaz.
Effectuez un contrôle visuel de l’état général du régulateur et nettoyez-le si nécessaire. Retirez le sable,
l’herbe, les insectes, etc.
Vérifiez que les joints sont en bon état. S’ils sont endommagés ou usés, veuillez contacter le service
après-vente Outwell (coordonnées ci-dessous).
Ne modifiez pas le régulateur.
18 19
BELANGRIJK: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de drukregelaar op
de gasfles aansluit of een toestel in gebruik neemt. Bewaar deze instructies voor toekomstige
raadpleging.
Aansluiting
gasafvoer
Slang
Slangklemmen
Kraan
Aansluiting
gasinlaat
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
Trinidad Gasdrukregelaar I Trinidad Gasdrukregelaar III
Model: 650826 / A500i-P159 650948 / A500i-P157
Type gas: Butaan Butaan
Toevoerdruk: 0,3 - 16 bar 0,3 - 16 bar
Geregelde druk: 30 mbar 29 mbar
Debiet: 0,8 kg/h 0,8 kg/h
Inlaataansluiting: 7/16 inch 7/16 inch
Inwendige diameter van de slang: 8 mm 10-11 mm
Lengte van de slang: 80 cm 80 cm
Type aansluitingen (inlaat/uitlaat): G35/H50 G35/H51
Geharmoniseerde norm EN 16129 EN 16129
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1) Zorg ervoor dat alle kranen op het gastoestel en op de drukregelaar zijn dichtgedraaid (met de klok mee
draaien naar (-)).
2) Bevestig de slangen respectievelijk aan de drukregelaar en aan het gastoestel. Duw de slangen helemaal
op het geribbelde deel van de slangpilaren. Gebruik de slangklemmen en draai ze vast met een sleutel of
schroevendraaier.
3) Schroef de gaspatroon op de drukregelaar. Alleen handvast.
4) Open de kraan van de drukregelaar volledig (tegen de wijzers van de klok in draaien naar (+)).
Wanneer de drukregelaar buitenshuis moet worden gebruikt, moet deze zodanig worden geplaatst of
beschermd dat er geen druppelend water rechtstreeks kan binnendringen.
Controleer of de afdichtingen (tussen de drukregelaar en de gaspatroon) op hun plaats zitten en in
goede staat zijn voordat u de gaspatroon aansluit.
Controleer de afdichtingen voordat u de drukregelaar gebruikt .
Controleer alle verbindingen met zeepsop op lekken.
GEBRUIK NOOIT EEN OPEN VLAM OM TE CONTROLEREN OP LEKKEN.
Gebruik de drukregelaar niet als de afdichtingen beschadigd of versleten zijn.
Gebruik geen drukregelaar die lekt, beschadigd is of niet goed werkt.
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
Afdichting
TRINIDAD GASDRUKREGELAAR I + III
20 21
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Om een correcte werking van de installatie te garanderen, wordt aanbevolen dit apparaat bij normaal
gebruik binnen 10 jaar na de fabricagedatum te vervangen.
Het bedrijfstemperatuurbereik van het apparaat is 0-50 °C.
WAARSCHUWING: Wanneer de drukregelaar stroomafwaarts van een andere drukregelaar wordt
geïnstalleerd, moet het toevoerdrukbereik juist zijn voor het gereguleerde drukbereik van de
stroomopwaartse drukregelaar, én mag eventueel verlies niet groter zijn dan P-waarde die op het
apparaat is aangegeven.
Doorstroombegrenzer:
- De drukregelaar is voorzien van een doorstroombegrenzer. Deze is bedoeld om de gasstroom te
stoppen in geval van een plotselinge verandering in de stroom aan de uitlaatzijde van de
drukregelaar.
- Bij gebruik op een patroon kan de doorstroombegrenzer dicht gaan als de gaspatroon tijdens het
gebruik wordt bewogen.
- Sluit de afsluiter (op de toevoerleiding, de patroon of de regelaar) wanneer de
doorstroombegrenzer in werking treedt, en open deze pas weer nadat de oorzaak van de
activering van de doorstroombegrenzer is verholpen.
- De kraan op de drukregelaar moet altijd volledig open staan, zodat de doorstroombegrenzer kan
functioneren.
Deze drukregelaar mag niet lager dan de gastank- of gasflesafsluiter worden geplaatst, om te
voorkomen dat eventueel opnieuw vloeibaar geworden gasdamp in de regelaar kan wegstromen.
Leidingen en slangen die worden gebruikt voor de aansluiting op de inlaat van de drukregelaar, moeten
ononderbroken aflopen naar de gastank of gasfles.
Zorg bij het gebruik van brandstofverbrandende apparatuur (vooral in besloten ruimten) voor
ADEQUATE VENTILATIE.
Als dit product niet werkt, dient u dit onmiddellijk te MELDEN AAN UW DEALER. Deze drukregelaar kan
niet worden bijgesteld. Elke poging daartoe maakt de garantie ongeldig.
Zorg ervoor dat u weet hoe u alle apparatuur en toestellen moet bedienen.
Plaats een gasfles nooit op zijn kant of hellend uit de verticale positie.
De drukregelaar mag alleen in horizontale positie worden gebruikt met de bovenplaat van de
drukregelaar naar boven gericht.
Gebruik nooit gereedschap om de drukregelaar aan te sluiten. Als de drukregelaar niet correct op de
patroon kan worden aangesloten, probeer dan niet de schroefdraad van de drukregelaar op de patroon
te forceren.
Gebruik altijd toestellen met typegoedkeuring. Gebruik een toestel nooit anders dan op de wijze en
onder de omstandigheden zoals aangegeven in de handleiding van de fabrikant.
Knoei nooit met het mechanisme van de drukregelaar.
Beweeg de patroon NIET tijdens het gebruik.
Deze drukregelaar is niet bedoeld voor boten of wegvoertuigen.
LPG tast natuurrubber aan; zorg er daarom voor dat alleen typegoedgekeurde flexibele slangen
met de markering EN16436 of EN1763 worden gebruikt en dat alleen typegoedgekeurde
verbindingsonderdelen en vetten worden gebruikt. Alle slangpilaren voor goedgekeurde
lagedrukslangen moeten van het goedgekeurde type zijn. Het verdient aanbeveling alle slangen
regelmatig te controleren en ze te vervangen als er tekenen van beschadiging of verslechtering zijn.
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
DE GASPATROON VERWISSELEN
WAARSCHUWING: Verwissel de patroon nooit in de buurt van open vuur.
NIET ROKEN TIJDENS HET VERWISSELEN VAN DE PATROON.
De gaspatroon moet worden verwisseld op een goed geventileerde plaats, bij voorkeur buiten, uit de
buurt van eventuele ontstekingsbronnen, zoals open vuur, waakvlammen, elektrische haarden en uit de
buurt van andere mensen.
Als de drukregelaar een lek vertoont (een gaslucht), brengt u het apparaat onmiddellijk naar buiten naar
een goed geventileerde plaats zonder vlammen waar het lek kan worden opgespoord en gestopt. Als u
de drukregelaar op lekken wilt controleren, doe dat dan buiten. Probeer geen lekken op te sporen met
een vlam, gebruik zeepsop.
1) Schakel het toestel volledig uit. Wees voorzichtig, de gaspatroon kan heet zijn.
2) Zorg er bij het verwisselen van de patronen voor dat de afsluiter op de lege patroon schoon is en geen
vuil bevat in het aansluitgebied.
3) Draai de aan/uit-knop met de klok mee om de gastoevoer uit te schakelen. Houd de drukregelaar vast
en draai de drukregelaar tegen de klok in los van de patroon. Als u gesis hoort of gas ruikt, sluit u de
drukregelaar weer aan door deze met de klok mee te draaien en plaatst u het toestel en de patroon
buiten in een goed geventileerde ruimte.
4) Wanneer de drukregelaar is losgekoppeld, moet u ervoor zorgen dat de afsluiter op de patroon vrij van
vuil wordt gehouden en tot het volgende gebruik op een koele, droge plaats wordt bewaard. Lever lege
patronen op een veilige milieuvriendelijke manier in.
5) Controleer of de rubberen sluitring in goede staat is en niet beschadigd is, en of de uitlaat van de afsluiter
schoon is.
6) Controleer de afdichtingen voordat u een nieuwe gaspatroon op de drukregelaar aansluit.
7) Zorg ervoor dat de regelklep in de uit-stand staat door deze met de klok mee te draaien. Schroef de
drukregelaar met de klok mee op de patroon. Draai de drukregelaar stevig op de afsluiter, maar niet te
vast.
8) De uitlaataansluiting E van de drukregelaar is geschikt voor aansluiting op een slang met een
binnendiameter van 8 mm of 10 mm. De slang kan met slangklemmen op de drukregelaar en de pilaar
van het toestel worden bevestigd voor een betere bevestiging.
ONDERHOUD
Zorg ervoor dat uw gasapparatuur in goede staat wordt gehouden. Raadpleeg uw dealer als u twijfelt
aan de veiligheid of efficiëntie van uw gasapparatuur.
Controleer de algemene toestand van de drukregelaar visueel en reinig deze indien nodig. Verwijder
zand, gras, insecten enz.
Controleer of de afdichtingen in goede staat zijn. Als ze beschadigd of versleten zijn, neem dan contact
op met de Outwell-klantenservice (contactgegevens hieronder).
Breng geen wijzigingen aan de drukregelaar aan.
22 23
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před připojením regulátoru k plynové kartuši nebo obsluhou
jakéhokoli spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ponechte si tento návod pro
budoucí použití.
CZ: INSTRUKCE
Plynový regulátor Trinidad I Plynový regulátor Trinidad III
Model: 650826 / A500i-P159 650948 / A500i-P157
Druh plynu: Butan Butan
Vstupní tlak: 0.3–16 bar 0.3–16 bar
Regulovaný tlak: 30 mbar 29 mbar
Průtok: 0,8 kg/h 0,8 kg/h
Vstupní přípojka: 7/16" 7/16"
Vnitřní průměr hadice: 8 mm 10–11 mm
Délka hadice: 80 cm 80 cm
Typ připojení (vstup/výstup): G35/H50 G35/H51
Harmonizovaná norma EN 16129 EN 16129
VOD K SESTAVENÍ
1) Zajistěte, aby byly na plynovém spotřebiči a na regulátoru uzavřeny všechny kohoutky (otočte jimi ve
směru hodinových ručiček směrem k (-)).
2) Připojte hadice nejprve k regulátoru a poté k plynovému zařízení. Přetáhněte hadicemi celou žebrovanou
část koncovky hadice. Upevněte je pomocí hadicových sponek a šroubováku.
3) Našroubujte plynovou kartuši na regulátor. Utáhněte ručně.
4) Otočte kohoutkem na regulátoru proti směru hodinových ručiček směrem k (+) na doraz.
Pokud budete regulátor používat venku, umístěte jej tak, aby byl chráněn přímým vniknutím jakéhokoli
množství stékající vody.
ed zapojením plynové kartuše se ujistěte, že těsnění (mezi regulátorem a plynovou kartuší) je na místě
a není poškozené.
ed použitím regulátoru zkontrolujte jeho těsnění.
Zkontrolujte těsnost všech spojů mýdlovou vodou.
KONTROLU TĚSNOSTI NIKDY NEPROVÁDĚJTE POMOCÍ OTEVŘENÉHO OHNĚ.
Nepoužívejte regulátor v případě, že je těsnění poškozené či opotřebované.
Nepoužívejte regulátor, který je poškozený, funguje nesprávně nebo z něj uniká plyn.
CZ: INSTRUKCE
Těsnění
PLYNOVÝ REGULÁTOR TRINIDAD I + III
Připojení
výstupu plynu
Hadice
Hadicových sponek
Kohoutek
Připojení přívodu
plynu
24 25
CZ: INSTRUKCE
POKYNY K POUŽITÍ
Za normálních podmínek používání, aby byla zajištěna správná funkčnost, se doporučuje zařízení do 10
let od data výroby vyměnit.
Rozsah provozních teplot zařízení je 0–50 °C.
VAROVÁNÍ: Pokud je regulátor nainstalován za jiným regulátorem, musí být rozsah vstupního tlaku
správný pro rozsah regulovaného tlaku regulátoru před ním a tlaková ztráta nesmí překročit hodnotu
P vyznačenou na zařízení.
Ventil proti nadměrnému průtoku (EFV):
- Regulátor je vybaven bezpečnostním ventilem proti nadměrnému průtoku (EFV). Tento ventil
zastaví průtok plynu v případě náhlé změny průtoku na výstupní straně regulátoru.
- Při použití na kartuši se může ventil proti nadměrnému průtoku zavřít, pokud dojde k pohybu
plynové kartuše během používání.
- Zavřete ventil (na přívodu tlaku, kartuši nebo regulačním zařízení) v případě, že ventil proti
nadměrnému průtoku pracuje, a otevřete jej až poté, co odstraníte příčinu jeho aktivace.
- Kohoutek na regulátoru musí být vždy otevřený na doraz, aby se mohl ventil proti nadměrnému
průtoku v případě potřeby aktivovat.
Toto regulační zařízení nesmí být umístěno níže než ventil nádrže nebo ventil kartuše, aby se zabránilo
úniku par, které mohly znovu zkapalnit, do regulátoru. Trubky a hadice používané k připojení ke vstupu
regulačního zařízení se musí plynule svažovat zpět do nádrže nebo kartuše.
Pokud používáte spalovací zařízení (zejména v malých prostorách), zajistěte DOSTATEČNÉ VĚTRÁNÍ.
Pokud tento výrobek přestane fungovat, neprodleně KONTAKTUJTE PRODEJCE. Tento regulátor nelze
upravovat. Jakýkoli pokus o jeho úpravu povede ke ztrátě platnosti záruky.
Ujistěte se, že víte, jak používat všechna zařízení a spotřebiče.
Plynovou kartuši nikdy nepokládejte na bok ani ji nenaklánějte. Musí být ve svislé poloze.
Regulátor musí být používán pouze v horizontální poloze, ukazatel tlaku musí směřovat nahoru.
Regulátor nikdy nepřipojujte pomocí žádných nástrojů. Pokud regulátor ke kartuši řádně připojit nelze,
nepokoušejte se jej silou na kartuši natlačit.
Vždy používejte pouze schválené spotřebiče. Nikdy nepoužívejte spotřebič jiným způsobem, než jaký
stanovuje výrobce v příručce.
Nikdy nemanipulujte s mechanismem regulátoru.
Během používání s kartuší nepohybujte.
Tento regulátor není určen pro lodě ani silniční vozidla.
LPG napadá přírodní kaučuk, proto zkontrolujte, že používáte pouze schválené flexibilní hadice označené
EN16436 nebo EN1763 a pouze schválené spojovací součásti a maziva. Všechny koncovky schválených
nízkotlakých hadic musí být rovněž schválené. Doporučujeme pravidelnou kontrolu všech hadic a jejich
výměnu v případě, že se objeví známky poškození nebo vady.
CZ: INSTRUKCE
VÝMĚNA PLYNOVÉ KARTUŠE
VAROVÁNÍ: Kartuši nikdy nevyměňujte v blízkosti otevřeného ohně.
PŘI VÝMĚNĚ KARTUŠE NEKUŘTE.
Plynovou kartuši vždy vyměňujte na dobře větraném místě, v ideálním případě venku, a to daleko od lidí
a zdrojů vznícení, jako je otevřený oheň, zapalovací hořáček, elektrický oheň.
Pokud je těsnění vašeho regulátoru porušeno (cítíte plyn), okamžitě jej vyneste ven na dobře větrané
místo daleko od zdrojů vznícení. Tam netěsnící místo identifikujte a únik zastavte. Kontrolu těsnění
regulátoru provádějte venku. Nepokoušejte se netěsnící místo identifikovat pomocí plamene, použijte
mýdlovou vodu.
1) Vařič úplně vypněte. Dbejte opatrnosti, jelikož plynová kartuše může být horká.
2) Při výměně kartuší se ujistěte, že ventil na prázdné kartuši je v místě pro připojení čistý.
3) Přívodu plynu přerušíte otočením knoflíku pro zapnutí/vypnutí přívodu ve směru hodinových ručiček.
Uchopte regulátor a vyšroubujte jej z kartuše jeho otočením proti směru hodinových ručiček. Pokud
uslyšíte zasyčení nebo ucítíte plyn, regulátor znovu zapojte jeho otočením ve směru hodinových ručiček
a umístěte spotřebič a kartuši ven na dobře větrané místo.
4) Po odpojení regulátoru zbavte ventil na kartuši nečistot a uložte jej na chladném a suchém místě až do
dalšího použití. Prázdné kartuše zlikvidujte bezpečným způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí.
5) Ujistěte se, že gumové těsnění je v dobrém stavu, nepoškozené a výstup ventilu je čistý.
6) ed připojením nové plynové kartuše k regulátoru zkontrolujte její těsnost.
7) Uveďte ventil regulátoru do polohy Off (vypnuto) jeho otočením ve směru hodinových ručiček.
Našroubujte regulátor na kartuši ve směru hodinových ručiček. Upevněte regulátor na ventil, ale neuta-
hujte jej příliš.
8) Výstupní přípojka E na regulátoru je vhodná pro připojení k hadici s vnitřním průměrem 8 nebo 10 mm.
Pro bezpečnější uchycení lze hadici upevnit na regulátor a trysku spotřebiče pomocí hadicových sponek.
ÚDRŽBA
Udržujte svůj plynový spotřebič vždy v dobrém stavu. V případě pochybností o bezpečnosti nebo
funkčnosti plynového spotřebiče se obraťte na prodejce.
Pohledem zkontrolujte celkový stav regulátoru a v případě potřeby jej očistěte. Odstraňte písek, trávu,
hmyz atd.
Zkontrolujte, zda jsou těsnění v dobrém stavu. Pokud jsou poškozená nebo opotřebovaná, kontaktujte
zákaznický servis Outwell (kontaktní údaje najdete níže).
Regulátor nijak neupravujte.
26 27
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen nøye før du kobler regulatoren til gassbeholderen eller
bruker et hvilket som helst apparat. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse.
NO: BRUKSANVISNINGEN
Trinidad gassregulator I Trinidad gassregulator III
Modell: 650826 / A500i-P159 650948 / A500i-P157
Type gass: Butan Butan
Innløpstrykk: 0,3–16 bar 0,3–16 bar
Regulert trykk: 30 mbar 29 mbar
Strømningshastighet: 0,8 kg/t 0,8 kg/t
Innløpskobling: 7/16” 7/16”
Slangens innvendige diameter: 8 mm 10–11 mm
Slangelengde: 80 cm 80 cm
Type koblinger (innløp/utløp): G35/H50 G35/H51
Harmonisert standard EN 16129 EN 16129
INSTRUKSJONER FOR INSTALLASJON
1) Sørg for at alle kraner er stengt på gassapparatet og på regulatoren (drei med urviserne mot (-)).
2) Fest slangene til henholdsvis regulatoren og gassapparatet. Press slangene helt inn på den ribbede delen
av slangedysene. Bruk slangklemmer og trekk til med en skrunøkkel eller skrutrekker.
3) Skru gassbeholderen inn på regulatoren. Trekk bare til for hånd.
4) Åpne kranen helt på regulatoren (drei den mot urviserne mot (+)).
Når regulatoren skal brukes utendørs, må den være plassert eller beskyttet slik at den ikke utsettes for
direkte inntrengning av dryppende vann.
Kontroller at pakningene (mellom regulatoren og gassbeholderen) er på plass og i god stand før du
kobler til gassbeholderen.
Inspiser pakningene før du bruker regulatoren.
Sjekk for lekkasjer i alle skjøter ved hjelp av såpevann.
BRUK ALDRI EN ÅPEN FLAMME TIL Å SJEKKE FOR LEKKASJER.
Bruk ikke regulatoren hvis pakningene er skadde eller slitte.
Bruk ikke en regulator som lekker, er skadet eller som ikke fungerer ordentlig.
NO: BRUKSANVISNINGEN
Pakning
TRINIDAD GASSREGULATOR I + III
Tilkobling
gassuttak
Slange
Slangklemmer
Kran
Tilkobling
gassinntak
28 29
NO: BRUKSANVISNINGEN
INSTRUKSJONER FOR BRUK
Under normale bruksforhold, for å sikre korrekt drift av installasjonen, anbefales det at enheten byttes ut
innen 10 år fra produksjonsdatoen.
Enhetens driftstemperaturområde er 0–50 °C.
ADVARSEL: Når regulatoren er installert nedstrøms fra en annen regulator, skal innløpstrykkområdet
være korrekt for det regulerte trykkområdet til oppstrømsregulatoren, samt at et eventuelt tap ikke skal
overskride den P-verdien som er angitt på enheten.
Overløpsventil:
- Regulatoren har en sikkerhetsinnretning i form av en overløpsventil. Med denne ventilen kan man
stenge gasstrømmen ved en plutselig strømningsendring på regulatorens utløpsside.
- Når overløpsventilen brukes på en gassbeholder, kan den bli stengt hvis gassbeholderen flyttes
under bruk.
- Steng ventilen (på innløpsslangen, gassbeholderen eller regulatoren) hvis overløpsventilen
aktiveres. Siden må den først åpnes igjen etter at du har løst årsaken til at overløpsventilen ble
aktivert.
- Kranen på regulatoren skal alltid være i helt åpen posisjon slik at overløpsventilen kan fungere.
Denne regulatoren må ikke plasseres lavere enn tank- eller sylinderventilen. Dette for å unngå gassdamp
som kan ha gått over til flytende form igjen ved å renne inn i regulatoren. Slanger og rør som brukes til å
koble til regulatorens innløp, skal helle kontinuerlig tilbake til tanken eller sylinderen.
Ved bruk av gassbrennende utstyr (spesielt i lukkede rom) må du alltid sørge for at det er GOD
VENTILASJON.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du UNDERETTE FORHANDLEREN umiddelbart. Denne
regulatoren kan ikke justeres. Ethvert forsøk på å gjøre det vil oppheve garantien.
Sørg for at du vet hvordan du skal bruke alt utstyret og alle apparater.
Plasser aldri en gassbeholder på siden eller slik at den heller fra vertikal posisjon.
Regulatoren må bare brukes i horisontal posisjon med regulatorens topplate vendt oppover.
Bruk aldri verktøy til å koble til regulatoren. Hvis regulatoren ikke kan kobles til gassbeholderen på riktig
måte, må du ikke prøve å tvinge regulatorens gjenger inn på beholderen.
Bruk alltid typegodkjente apparater. Bruk aldri et apparat på annen måte eller under andre
omstendigheter enn det som er beskrevet i produsentens manual.
Prøv aldri å manipulere regulatorens mekanisme.
Flytt IKKE gassbeholderen når den er i bruk.
Denne regulatoren er ikke beregnet på bruk i båter eller kjøretøy.
Flytende gass (LPG) angriper naturgummi, og derfor må du sikre at det kun brukes typegodkjente
fleksible slanger merket med EN16436 eller EN1763. Det må også brukes typegodkjente
tetningskomponenter og smøremidler. Alle dyser for godkjente lavtrykksslanger må være av godkjent
type. Det anbefales at alle slanger undersøkes regelmessig og ofte, og at de skiftes ut hvis de har tegn til
skader eller forringelse.
NO: BRUKSANVISNINGEN
BYTTE GASSBEHOLDER
ADVARSEL: Bytt aldri gassbeholder i nærheten av åpen ild.
DU MÅ IKKE RØYKE NÅR DU BYTTER GASSBEHOLDER.
Gassbeholderen må alltid byttes på et godt ventilert sted, helst utendørs. Pass på at det er god avstand
til antennelseskilder som åpen ild, gasstennere og elektriske ildsteder. Hold også god avstand til andre
personer.
Hvis regulatoren har en lekkasje (lukt av gass), ta den med utendørs umiddelbart til et godt ventilert,
flammefritt sted der lekkasjen kan lokaliseres og stoppes. Hvis du skal sjekke om regulatoren har
lekkasjer, gjør det utendørs. Prøv ikke å oppdage lekkasjer ved hjelp av en flamme, bruk såpevann.
1) Slå enheten helt av. Vær forsiktig, gassbeholderen kan være varm.
2) Når du skifter gassbeholder, må du kontrollere at ventilen på den tomme beholderen er ren og fri for
smuss i tilkoblingsområdet.
3) Drei On/Off-hjulet (på/av) med urviserne for å stenge gasstilførselen. Hold i regulatoren og skru den ut av
gassbeholderen ved å rotere den mot urviserne. Hvis du hører en vislelyd eller lukter gass, må du koble
til igjen regulatoren ved å rotere den med urviserne. Deretter plasserer du apparatet og gassbeholderen
utendørs på et godt ventilert sted.
4) Når regulatoren er frakoblet, må du sørge for at ventilen på gassbeholderen holdes fri for smuss og
oppbevares på et kjølig, tørt sted til neste gang den skal brukes. Vennligst kasser tomme beholdere på en
sikker og miljøvennlig måte.
5) Kontroller at gummipakningen er i god stand og ikke skadet, og at ventilutløpet er rent.
6) Sjekk pakningene før du kobler en ny gassbeholder til regulatoren.
7) Sørg for å skru regulatorens betjeningsventil til posisjonen Off (av) ved å dreie den med urviserne. Skru
regulatoren inn på gassbeholderen ved å rotere den med urviserne. Trekk regulatoren godt til på ventilen,
men ikke trekk for hardt til.
8) Utløpskoblingen E på regulatoren er egnet for tilkobling av en slange med innvendig diameter på 8 mm
eller 10 mm. Slangen kan festes på regulatoren og apparatets dyse med slangeklips for at den skal sitte
sikrere.
VEDLIKEHOLD
Sørg for at gassutstyret ditt holdes i god stand. Rådfør deg med forhandleren hvis du er usikker på om
gassutstyret ditt er sikkert og effektivt.
Kontroller regulatorens generelle tilstand visuelt og rengjør den om nødvendig. Fjern sand, gress,
insekter osv.
Sjekk at pakningene er i god stand. Hvis de er skadde eller slitte, vennligst kontakt Outwell kundeservice
(kontaktinfo nedenfor).
Utfør ikke endringer på regulatoren.
30 31
© 10/2022 Oase Outdoors ApS. Made in China.
outwell.com
P.I.N. 2531/CT/0019 P.I.N. 8504DN-0018
Outwell® is a reg. trademark of Oase Outdoors
EU: Kornvej 9, DK-7323 Give, Denmark
UK: One Glass Wharf, Bristol, BS2 0ZX
Outwell Costumer Service
Tel.: +45 70 22 85 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Outwell Trinidad Gas Regulator I Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à