Casio Exilim EX-G1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo »,
cliquez ici !
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Chargeur (BC-80L)
* La forme de la fiche du cordon
d’alimentation diffère selon le pays
ou la région de commercialisation.
Cordon d’alimentation Lanière
4 vis longues
(pour la fixation du protecteur)
2 vis courtes (à utiliser lorsque
le protecteur n’est pas fixé)
Protecteurs
Ouvreur de
couvercle de
batterie
Câble USB Câble AV CD-ROM
Référence de
base
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
Fixez la lanière ici.
B
3
Le contenu de ce manuel et la référence de base jointe sont susceptibles d’être
changés sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport, Dynamic Photo Manager ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Démarrage rapide 13
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 14
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fixation d’un protecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Antichoc, étanche à l’eau, étanche à la poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 35
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécification des éléments apparaissant sur le panneau de commande . . . . . . 36
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 36
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 40
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Retardateur) . . 42
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 43
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 45
Prise de vue avec la lumière ERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lumière ERG) . . 46
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . 46
Prise de vue avec le mode Maquiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Maquiller) . . 48
Prise de vue de belles scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Paysage) . . 49
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 50
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5
Sommaire
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 51
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 53
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 56
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . .(Enregistrement de la voix) . . 56
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 58
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prise de vue avec AUTO BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Prise de vue automatique à intervalle fixe . . . . . . . . . . . . . . . .(Intervalle) . . 63
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 64
❚❙
Réglages avancés 65
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 67
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 67
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 70
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 72
Prise de vue avec la lumière ERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Lumière ERG). . . 73
Mise en ou hors service de l’enregistrement du son
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Audio séquence). . . 73
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto). . . 73
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 77
Réduction du flou dû au bougé du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 77
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 77
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 78
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 78
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 79
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rapide). . . 79
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 80
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 80
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide Icônes). . . 80
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 81
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 82
Spécification de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Taille). . . 82
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)) . . . 82
Spécification de la qualité d’image
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité (Séquence)). . . 82
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 83
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 83
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 84
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 85
6
Sommaire
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 85
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 86
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . . 86
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 86
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 86
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 86
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 87
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 92
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 94
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 94
Sauvegarde d’un morceau de musique
de votre ordinateur dans la mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Présentation de photos avec Impression
de présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Présentation photos) . . 97
Création d’une photo à partir d’images
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 98
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . . 99
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Éclairage) . 101
Utilisation de la correction des yeux rouges . . . . . . . . . . . . (Yeux rouges) . 101
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 102
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . 103
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . 103
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 104
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . 105
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 105
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 106
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 106
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . 107
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 108
❚❙
Photo dynamique 109
Pour créer une image sujet à insérer . . . . . . . . . . . . . (Photo dynamique) . 109
Insertion d’un sujet devant une image d’arrière-plan . (Photo dynamique) . .111
Pour voir une photo dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7
Sommaire
Conversion d’une photo dynamique en film . . . . . . . . . . . . (Convert film) . 113
❚❙
Impression 114
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 114
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos
à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 120
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 121
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . 128
Regardez vos images Photo dynamique sur votre EXILIM,
un ordinateur ou un téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 130
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 131
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 133
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 135
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
❚❙
Autres réglages (Réglage) 139
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 139
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 140
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 140
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 141
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 141
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 142
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 143
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 143
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 144
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 144
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 145
Réglage du paramètre [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (P Marche) . 145
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 146
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 146
8
Sommaire
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Formater) . 147
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) . 147
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran
de contrôle 148
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition . . . . . . . . 148
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙
Appendice 150
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . .(CD-ROM fourni) . 162
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
Guide général
1
Déclencheur (page 25)
2
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 22)
3
Bouton [BS] (page 58)
4
Flash (page 40)
5
Témoin avant
(pages 24, 42)
6
Objectif
7
Microphone
(pages 54, 107)
8
Bouton de zoom
(pages 25, 50, 90, 91)
9
Témoin arrière
(pages 22, 26, 40)
bk
Bouton [0] (Séquence)
(page 53)
bl
Molette de fermeture de
couvercle
(pages 21, 92, 122, 131)
bm
Logement de carte
mémoire
(pages 21, 160)
bn
Port USB/AV
(pages 92, 115, 123,
132)
bo
Œillet de lanière
(page 2)
bp
Couvercle de carte
mémoire/borne
(pages 21, 92, 115,
122, 131, 160
bq
Bouton [SET] (page 35)
br
Bouton [MENU]
(page 65)
bs
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 29, 35, 40, 65,
148)
bt
Bouton [p] (PLAY)
(pages 22, 28)
ck
Haut-parleur
cl
Écran de contrôle
(pages 10, 148)
6
34521
7
bqbrbs
bp
bo
bn
bm
98
ck
bk bl
cl bt
Arrière
cm
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
cn
Logement de batterie (pages 17, 158)
co
Orifices d’installation du protecteur (page 23)
cnco
cm
Dessous
Avant
10
. Chargeur
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Contenu de l’écran de contrôle
1
Nombre de photos restantes
(page 173)
2
Espace disponible en mémoire
(page 53)
3
Mode d’enregistrement (page 25)
4
Réglage de la balance des blancs
(page 83)
5
Obturation en continu (page 70)
6
Indicateur de détérioration de l’image
(page 51)
7
Mode de mesure de la lumière
(page 85)
8
Taille d’image de la photo (page 36)
9
Qualité d’image de la photo (page 82)
bk
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 39)
bl
Flash (page 40)
bm
Retardateur (page 72)
bn
Zone AF (page 43)
bo
Sensibilité ISO (page 45)
bp
Lumière ERG (page 46)
bq
Détection de visages/Maquiller/Paysage
(pages 46, 48, 49)
br
Date/Heure (page 50)
bs
Indicateur d’horodatage (page 142)
bt
Correction de l’exposition (page 83)
ck
Cadre de mise au point (pages 26, 44)
cl
Indicateur de niveau de la batterie
(page 18)
cm
Histogramme (page 148)
cn
Antibougé (page 77)
co
Obturation automatique (page 73)
cp
Mode de mise au point (page 67)
cq
Indicateur d’arrêt d’enregistrement du son
de la séquence (page 73)
3
2
1
1
Contacts +7-
2
Témoin [CHARGE]
3
Prise secteur
bq
bk
bl
bm
bo
bp
bn
brbs
89
341657
ckcl
2
bt
cn
co
cp
cq
cm
11
. Demi-pression sur le déclencheur
. Enregistrement de séquences vidéo
1
Mode d’enregistrement (page 25)
2
Flash (page 40)
3
Sensibilité ISO (page 45)
4
Indice d’ouverture
5
Vitesse d’obturation
6
Cadre de mise au point (pages 26, 44)
REMARQUE
Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
1
Flash (page 40)
2
Mode d’enregistrement (page 53)
3
Réglage de la balance des blancs (page 83)
4
Espace disponible en mémoire (page 53)
5
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 53)
6
Correction de l’exposition (page 83)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
8
Histogramme (page 148)
9
Antibougé (page 77)
bk
Indicateur d’enregistrement de la séquence
(page 53)
bl
Indicateur d’arrêt d’enregistrement du son de
la séquence (page 73)
6
3
2
4
5
1
123
7 6
8
9
4
5
bk
bl
12
. Affichage de photos
. Lecture de séquences vidéo
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 104)
3
Noms de dossier/fichier (page 136)
4
Qualité d’image de la photo (page 82)
5
Taille d’image de la photo (page 36)
6
Sensibilité ISO (page 45)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 50)
bk
Mode de mesure de la lumière (page 85)
bl
Réglage de la balance des blancs (page 102)
bm
Flash (page 40)
bn
Mode d’enregistrement
bo
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
bp
Histogramme (page 148)
bq
Correction de l’exposition (page 83)
1
Indicateur d’arrêt d’enregistrement du son de
la séquence (page 73)
2
Type de fichier
3
Indicateur de protection (page 104)
4
Noms de dossier/fichier (page 136)
5
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 87)
6
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 39)
7
Date/Heure (page 50)
8
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
31
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
21
5
6
8
34
7
13
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Supprimer
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Lire
Enregistrer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
14
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Construction robuste, antichoc
Cet appareil photo, auquel a été appliquée la technologie mise au point pour les
montres G-SHOCK, a subi des tests de chutes de 2,13 mètres de haut* et
atteint un niveau antichoc nettement supérieur aux modèles antérieurs.
* Basés sur des tests CASIO équivalant à la norme MIL 810F Méthode 516.5
(page 31).
Étanche à l’eau, étanche à la
poussière, résistant au gel
Outre son étanchéité à l’eau, équivalent à la Classe de
protection 8 (IPX8)
* et à la Classe de protection 6 (IPX6)
IEC/JIS, qui permet une immersion à 3,0 mètres de
profondeur, cet appareil photo est également conforme à la Classe de
protection contre la poussière 6 (IP6X) IEC/JIS, ce qui correspondant à une
protection efficace contre le sable, la saleté et la poussière. La résistance au
gel jusqu’à –10°C signifie que cet appareil photo peut être utilisé au ski et dans
les environnements exposés à de basses températures.
* Basés sur des tests CASIO.
Voir page 31 pour de plus amples informations.
15
Démarrage rapide
Photo dynamique
Extrayez un sujet en mouvement à partir d’une série de photos prises en
obturation continue et insérez-le dans une autre photo pour créer une image
Photo dynamique contenant ce sujet.
Enregistrement à
intervalle
Cette fonction permet d’enregistrer des images à intervalle fixe. Ceci vous
permet, par exemple, de laisser l’appareil photo prendre des photos à intervalle
fixe au cours d’un trajet en le fixant à une bicyclette ou à une automobile. Cette
fonction est idéale pour photographier les changements des nuages, des fleurs
et des foules.
Voir page 109 pour de plus amples informations.
Voir page 63 pour de plus amples informations.
16
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le chargeur
en positionnant les bornes positive
+
et négative
-
de la batterie sur
celles du chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 100 minutes pour une
charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la
charge est terminée. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez la
batterie du chargeur.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant en rouge
Température ambiante anormale, problème du
chargeur ou problème de la batterie (page 157)
Éteint Charge terminée
Témoin [CHARGE]
17
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
Utilisez le chargeur spécial (BC-80L) pour charger la batterie au lithium-ion
spéciale (NP-80). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout
autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers 4 et ouvrez le couvercle comme indiqué
par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
bas (du côté de l’objectif),
insérez la batterie dans
l’appareil photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens indiqué
par la flèche. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que
l’obturateur se remette en
place et la retienne.
Pour insérer la batterie
2
1
Logo EXILIM
Obturateur
Avant
Arrière
Contacts de la batterie
18
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez complètement le couvercle de
batterie jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 158.
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté en l’espace de deux jours environ quand la batterie est vide. Un message
vous demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 143).
Voir page 177 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 40).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 144, 145).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
19
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 144). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en
service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
* 12/7/10
JJ/MM/AA
* 10/7/12
MM/JJ/AA
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [BS].
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
[ON/OFF]
(Alimentation)
[BS]
20
Démarrage rapide
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant
24 heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une
carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire
est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées
dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 173.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 144
Date et heure : Page 143
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
Carte mémoire microSD
Carte mémoire microSDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
Avertissement !
+
Les cartes mémoire microSD/microSDHC représentent un danger pour les
enfants qui peuvent les avaler.
+
Ranger les cartes mémoire microSD/microSDHC hors de portée des enfants
en bas âge. Si une carte mémoire devait être avalée accidentellement,
consulter immédiatement un médecin.
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Casio Exilim EX-G1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire