Black and Decker Appliances ICL500C Mode d'emploi

Catégorie
Fers
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
Should you have any questions or concerns with your new product,
please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and
Canada). Please do not return to the store.
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por
favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención
inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503
(México). No devuela a la tienda.
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de
votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à
la clientèle au 1 800 465-6070 (États-Unis et Canada). Veuillez ne
pas rapporter le produit au magasin.
Thank you for your purchase!
Gracias por su compra!
Merci de votre achat!
www.prodprotect.com/blackanddecker
18
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL.
N’utiliser le fer que pour les applications
pour lesquelles il a été conçu.
Afin d'éviter les risques de choc électrique,
ne pas immerger le fer dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
Le fer à repasser doit toujours être réglé à la
position minimale (MIN) avant d'être branché
ou débranché. Ne jamais tirer sur le cordon
pour débrancher le fer à repasser; saisir
plutôt la fiche pour débrancher l’appareil.
Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec
des surfaces chaudes. Laisser le fer à repasser
refroidir complètement avant de le ranger.
Lors du rangement, enrouler le cordon de
manière à former des ovales de taille égale.
Puis, attacher le tout au moyen du ruban
autoagrippant.
Toujours débrancher la base de la prise de
courant pour remplir et vider le réservoir
d’eau, lors du nettoyage de l’appareil et
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas utiliser le fer à repasser s'il a é
échap, si le fer ou son cordon sont
visiblement endommagés ou si le fer fuit.
Afin d'éviter les risques de choc électrique,
ne pas démonter le fer. En confier l'inspection
et la réparation au personnel d'un centre
d'entretien autorisé. Ou composer le numéro
sans frais approprié qui figure sur la page
couverture du présent guide. Un assemblage
incorrect peut provoquer un choc électrique
au moment de l’utilisation.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l'appareil est utilisé par un enfant ou à
proximité d'un enfant. Ne pas laisser le fer à
repasser sans surveillance s’il est branché ou
sur une planche à repasser.
Le contact avec des pièces métalliques, l’eau
chaude ou la vapeur peut occasionner des
brûlures. Retourner le fer avec pcaution –
il pourrait y avoir de l’eau blante dans le
réservoir. Éviter tout mouvement brusque
lors du repassage afin de réduire les risques
de déversement accidentel d’eau brûlante.
Le fer à repasser doit être utilisé et déposé
sur une surface stable.
Le fer à repasser ne doit être utilisé qu’avec
le support fourni.
Avant de déposer le fer à repasser sur
son support, s’assurer que la surface sur
laquelle se trouve le support est stable.
Avant de déposer le fer à repasser sur son
support, s'assurer que la surface sur laquelle
se trouve le support est stable.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utili
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins
que ces personnes ne soient supervisées ou
dirigées par une personne responsable de
leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés pour
éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas
brancher le fer à repasser et un autre appareil
haute puissance sur le même circuit.
Si l’utilisation d'une rallonge est absolument
cessaire, utiliser un cordon d'au moins
13 amres. Les cordons prévus pour une
intensité inférieure risquent de provoquer
un incendie ou un choc électrique en raison
d'une surchauffe. Faire preuve de prudence en
veillant à ce que le cordon ne puisse pas être
tiré ou faire trébucher.
RÈGLES DECURITÉ IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise le fer à repasser, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARIE
Cet appareil est doté d’une fiche polarie
(l’une des broches est plus large que l’autre).
Afin de réduire les risques de choc électrique,
la fiche se branche dans une prise polarisée
dans un sens seulement. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise, tourner la fiche.
Si la fiche nentre toujours pas, communiquer
avec un électricien qualif. Ne pas tenter de
modifier la fiche.
VIS INVIOLABLE
Avertissement : Cet appareil comporte une
vis inviolable prévenant le retrait du btier
externe. Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer
le boîtier externe. Lappareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les
réparations doivent être effectuées par un
technicien autorisé seulement.
Remarque : Si le cordon est endommagé, pour
éviter les risques, le faire remplacer par un
technicien qualifié ou, en Amérique latine, par
un centre de service autorisé.
19
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1. Semelle
2. Bec de pulvérisation
3. Couvercle du réservoir à eau
4. Levier de réglage de la vapeur
5. Bouton de jet de vapeur
6. Bouton de jet de fines gouttelettes
7. lecteur de temrature
8. Support
9. Témoin détat intelligent
10. Range-cordon à l'intérieur du
support (non illustré)
2
3
4
5
6
7
8
1
9
FAMILIARISATION AVEC VOTRE FER
20
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur
l'appareil, le cordon ou la semelle toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
1. Retirer le fer à repasser du support. Éloigner le fer du
support suffisamment pour éviter que l’eau ne déborde
sur le support pendant le remplissage du réservoir.
2. La semelle inclie à un angle de 4, ouvrir le
couvercle du réservoir à eau (A).
3. À l’aide d’une tasse à mesurer propre, verser délicatement de l’eau
dans lorifice de remplissage jusqu’à ce qu’elle atteigne la marque «
MAX » sur le côté du réservoir à eau. Ne pas trop remplir. Bien refermer
le couvercle du réservoir à eau.
Conseil : Vous pouvez utiliser le fer à repasser avec l’eau du robinet. Si l’eau
du robinet est dure, vous devez utiliser de l’eau distillée (non chimiquement
détartrée ou adoucie). Ne pas utiliser d’eau parfumée ou d’agents aromatiques.
PRÉCHAUFFAGE DU FER À REPASSER
Le fer est chauffé en le plaçant sur le support. Le témoin d’état intelligent
indique le moment où il faut réchauffer le fer et lorsqu’il est prêt à l’emploi.
Le témoin d’état intelligent fonctionne comme suit :
Témoin d’état intelligent Mode de repassage
Rouge fixe Réchauffage
Vert clignotant Prêt à l’emploi
Rouge clignotant Avertissement de recharge
Rouge clignotant, 3 bips Recharge requise
Rouge à impulsions lentes Arrêt automatique activé
Remarque importante :
Entre les tâches de repassage, toujours remettre le fer sur le support. Cela
permet d’assurer que le fer offre la plus grande efcacité de chauffage et
la meilleure performance possible.
1. Brancher le support dans une prise de courant.
2. Déposer le fer sur le support pour le préchauffer et le recharger au
besoin. Le témoin d’état intelligent sera rouge fixe.
3. Suivre les recommandations d’entretien des vêtements pour
déterminer le réglage de temrature approprié.
A
21
4. gler le sélecteur à la position appropriée.
5. Déplacer le levier de réglage de la vapeur à la position désirée.
Réglages recommans :
GUIDE DES RÉGLAGES
Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé de consulter
les étiquettes d’entretien du vêtement du fabricant en ce qui a trait aux
réglages de chaleur et de vapeur. Dans le doute, toujours choisir le réglage
de température le plus bas.
Nom et icône du réglage Tissus
Aucune vapeur
Tissus synthétiques, nylon, soie,
polyester
Vapeur basse
Mélanges
Vapeur élevée
Laine, coton, lin
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
BOUTON DE JET DE FINES GOUTTELETTES
Les taches d’eau nuisent à certains tissus. Tester d’abord la
fonction sur une surface dissimulée du tissu.
1. Retirer le fer du tissu.
2. Diriger le bec de pulvérisation sur le tissu.
3. Appuyer sur le bouton
– vous devrez peut-être appuyer
2 ou 3 fois pour pomper l’eau dans le système (B).
BOUTON DE JET DE VAPEUR
1. La vapeur est disponible lorsque la température est
réglée à
ou au-dessus.
2. Appuyer sur le bouton
(C).
3. Attendre 4 secondes entre chaque jet pour permettre à
la temrature de s’élever.
REPASSAGE À SEC (SANS VAPEUR)
1. Si vous devez repasser à sec pendant 20 minutes ou plus, vider
d’abord le réservoir pour éviter des jets de vapeur involontaires.
2. Régler la vapeur à la position
.
3. gler la temrature voulue.
4. Lorsque le témoin détat intelligent clignote en vert, le fer à repasser
est prêt à l’emploi.
JET DE VAPEUR VERTICAL
Vaporiser les plis sur des vêtements, des rideaux et des tissus
d’ameublement suspendus.
C
B
22
1. gler le sélecteur de température à la position
maximale (max).
2. Tenir le fer à la verticale à proximité du tissu (mais sans
le toucher).
3. Appuyer sur le bouton
(D).
4. Attendre 4 secondes entre chaque jet pour permettre à
la temrature de s’élever.
APRÈS L’UTILISATION
1. gler le sélecteur de température à la position
minimale (min).
2. Débrancher le support.
3. Ouvrir le couvercle du réservoir.
4. Tenir le fer au-dessus d’un évier, le renverser et vider le réservoir à eau (E).
5. Déposer le fer sur le support et le laisser refroidir complètement.
6. Lorsqu’il a refroidi, essuyer l’humidité et fermer le couvercle du
réservoir à eau.
7. Essuyer les surfaces extérieures à l’aide d’un linge humide.
8. Éliminer les taches sur la semelle avec un peu de
vinaigre. Veiller à ne pas légratigner.
9. Ranger le cordon à l’aide de l’enrouleur à l'intérieur du
support. (F)
NETTOYAGE AUTOMATIQUE
Pour éviter laccumulation de tartre, utiliser la fonction d’auto-nettoyage
tous les mois dans les régions où l’eau est normale, et plus souvent dans les
régions où l’eau est dure.
1. Remplir le réservoir à eau jusqu’à la marque max.
2. Régler le sélecteur de temrature à la position maximale.
3. poser le fer sur le support.
4. Brancher la base et attendre que le témoin d’état intelligent clignote en
vert.
5. Tenir le fer à repasser au-dessus d’un évier, la semelle vers le bas.
6. placer le levier de réglage de vapeur au-delà de la position
jusqu’à la position
et le maintenir en place.
7. Effectuer délicatement des mouvements de va-et-vient avec le fer
au-dessus de lévier.
8. Lorsque l’eau et la vapeur cessent de séchapper de la semelle, relâcher
le levier de réglage de la vapeur.
9. Suivre les étapes de la section APRÈS LUTILISATION.
ARRÊT AUTOMATIQUE
1. Lorsque le fer est immobile pendant environ 8 minutes, il séteint
automatiquement.
2. Le témoin détat intelligent émet de lentes impulsions en rouge.
3. Pour rallumer le fer, le retirer du support, puis le remettre en place
pour qu’il chauffe de nouveau. Le fer est chauffé une fois que le
témoin détat intelligent clignote en vert.
D
E
F
23
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-doeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux anes à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer
sans frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon létat ou la province
qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black and Decker Appliances ICL500C Mode d'emploi

Catégorie
Fers
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à