EN
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a
triangle alerts you to important operating
and maintenance instructions in the
documentation provided with the product.
DANGER
If the product is used without observing the
information given under this symbol, serious
injury or death may result.
WARNING
If the product is used without observing the
information given under this symbol, injury or
death may result.
CAUTION
If the product is used without observing the
information given under this symbol, minor
personal injury, damage to the equipment, or
loss of valuable data may result.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER
DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR
OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the product, read all
operating instructions. Save all manuals and documentation for
future reference.
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type
of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean
this product.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product,
use only accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture — For precautions on products with
weatherproof designs, read the weatherproofi ng sections.
Location — To avoid damage to the product, mount the product
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
Power Source — Connect this product only to the power source
described on the product label.
Lightning — If a lightning storm occurs while using a USB-AC
adapter, remove it from the wall outlet immediately.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal
object into the product.
Heat — Never use or store this product near any heat source such
as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or
appliance that generates heat, including stereo amplifi ers.
DANGER
Handling the Battery
Follow these important guidelines to prevent batteries
from leaking, overheating, burning, exploding, or causing
electrical shocks or burns.
• The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus.
Charge the battery with the specifi ed USB-AC adapter or
charger. Do not use any other USB-AC adapters or chargers.
• Never incinerate or heat batteries in microwaves, on hot
plates, or in pressure vessels, etc.
• Never leave the camera on or near electromagnetic devices.
This may cause overheating, burning, or exploding.
• Do not connect terminals with any metallic objects.
• Take precautions when carrying or storing batteries to
prevent them from coming into contact with any metal
objects such as jewelry, pins, fasteners, keys, etc.
The short circuit may cause overheating, exploding, or burning,
which burn or damage you.
• Never store batteries where they will be exposed to direct
sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle,
near a heat source, etc.
• To prevent causing battery leaks or damaging their
terminals, carefully follow all instructions regarding the
use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or
modify it in any way, solder, etc.
• If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes
immediately with clear, cold running water and seek medical
attention immediately.
• Handle the camera with care to avoid getting a low-
temperature burn.
• When the camera contains metal parts, overheating can result
in a low-temperature burn. Pay attention to the following:
• When used for a long period, the camera will get hot. If you
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn
may be caused.
• In places subject to extremely cold temperatures, the
temperature of the camera’s body may be lower than the
environmental temperature. If possible, wear gloves when
handling the camera in cold temperatures.
• Before transporting the camera, remove a tripod and all other
non-OLYMPUS accessories.
Handling the Battery
• Before loading, always inspect the battery carefully for leaks,
discoloration, warping, or any other abnormality.
• The battery may become hot during prolonged use. To avoid
minor burns, do not remove it immediately after using the
camera.
• Always unload the battery from the camera before storing the
camera for a long period.
• When storing the battery for a long period, select a cool location
for storage.
• This camera uses one Olympus lithium ion battery. Use the
specifi ed genuine battery.
There is a risk of explosion if the battery is replaced with the
incorrect battery type.
• Please recycle batteries to help save our planet’s resources.
When you throw away dead batteries, be sure to cover their
terminals and always observe local laws and regulations.
• Do not allow children or animals/pets to handle or transport
batteries (prevent dangerous behaviour such as licking,
putting in mouth or chewing).
USB-AC adapter
• The included USB-AC adapter F-2AC is designed to be used
only with this camera. Other cameras cannot be charged with this
USB-AC adapter.
• Do not connect the included USB-AC adapter F-2AC to equipment
other than this camera.
• For plug-in type USB-AC adapter:
The included USB-AC adapter F-2AC is intended to be correctly
orientated in a vertical or fl oor mount position.
• Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect
the camera to USB enabled personal computers.
FCC Caution
Changes or modifi cations not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter.
The available scientifi c evidence does not show that any health
problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are
absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio
frequency energy (RF) in the microwave range while being used.
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating
tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects. Many studies of
low-level RF exposures have not found any biological effects. Some
studies have suggested that some biological effects might occur, but
such fi ndings have not been confi rmed by additional research. SH-2
has been tested and found to comply with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC
radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels
of RF energy that are deemed to comply without testing of specifi c
absorption ratio (SAR).
For customers in North America, Central
America, South America and the Caribbean
Declaration of Conformity
Model Number: SH-2
Trade Name: OLYMPUS
Responsible Party:
Address: 3500 Corporate Parkway,
P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number: 484-896-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Using a separately sold USB-AC
adapter
The USB-AC adapter F-3AC (sold separately) can be used
with this camera. Do not use any USB-AC adapter other than
the dedicated one. When using F-3AC, be sure to use the USB
cable included with this camera.
Do not use any other USB-AC adapter with this camera.
Using a separately sold charger
A charger (UC-90: sold separately) can be used to charge the
battery.
Using your charger and USB-AC
adapter abroad
• The charger and USB-AC adapter can be used in most home
electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz)
around the world. However, depending on the country or area
you are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the
charger and USB-AC adapter may require a plug adapter to match
the wall outlet. For details, ask at your local electrical shop or
travel agent.
• Do not use travel voltage converters as they could damage your
charger and USB-AC adapter.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Trademarks
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
• Macintosh is a trademark of Apple Inc.
• SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Eye-Fi is a registered trademark of
Eye-Fi, Inc.
• Wi-Fi is a registered trademark of the
Wi-Fi Alliance.
• The Wi-Fi CERTIFIED logo is a
certifi cation mark of the Wi-Fi Alliance.
• Apical logo is a registered trademark of
Apical Limited.
• All other company and product names are registered trademarks
and/or trademarks of their respective owners.
• The standards for camera fi le systems referred to in this manual
are the “Design rule for Camera File system/DCF” standards
stipulated by the Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
USB cable CB-USB8
Lithium ion battery LI-92B
USB-AC adapter F-2AC-1B/F-2AC-2B
Operating environment
(Temperature)
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) (operation)/
– 20 °C - 60 °C (– 4 °F - 140 °F) (storage)
• If you cannot remove the battery from the camera, contact
an authorized distributor or service center.
Do not try to remove the battery by force.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce
heat or an explosion.
• Always store batteries out of the reach of small children and
pets. If they accidentally swallow a battery, seek medical
attention immediately.
WARNING
Handling the Camera
• Do not use the camera near fl ammable or explosive gases.
• Do not use or store the camera in dusty or humid places.
• Do not use the fl ash and LED (including AF illuminator) on
people (infants, small children, etc.) at close range.
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your
subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could
cause a momentary loss of vision.
• Do not look at the sun or strong lights with the camera.
• Keep young children, infants away from the camera.
• Always use and store the camera out of the reach of young
children and infants to prevent the following dangerous
situations which could cause serious injury:
• Becoming entangled in the camera strap, causing
strangulation.
• Accidentally swallowing the battery, cards or other small
parts.
• Accidentally fi ring the fl ash into their own eyes or those of
another child.
• Accidentally being injured by the moving parts of the
camera.
• Use SD/SDHC/SDXC memory cards or Eye-Fi cards only.
Never use other types of cards.
If you accidently insert another type of card into the camera,
contact an authorized distributor or service center. Do not try to
remove the card by force.
• If you fi nd that the USB-AC adapter is extremely hot or
notice any unusual odors, noise, or smoke around it, unplug
the power plug from wall outlet immediately and stop using
it. Then, contact an authorized distributor or service center.
• Do not cover the fl ash with a hand while fi ring.
Handling the Battery
• Keep batteries dry at all times.
• To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re
or explosion, use only batteries recommended for use with this
product.
• Insert the battery carefully as described in the operating
instructions.
• If rechargeable batteries have not been recharged within the
specifi ed time, stop charging them and do not use them.
• Do not use batteries with scratches or damage to the casing, and
do not scratch the battery.
• Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration
by dropping or hitting.
This may cause exploding, overheating, or burning.
• If a battery leaks, has unusual odor, becomes discolored or
deformed, or becomes abnormal in any other way during
operation, stop using the camera, and keep away from fi re
immediately.
• If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin, remove the
clothing and fl ush the affected area with clean, running cold
water immediately. If the fl uid burns your skin, seek medical
attention immediately.
Using the wireless LAN function
• Turn off the camera in hospitals and other locations where
medical equipment is present.
The radio waves from the camera may adversely affect medical
equipment, causing a malfunction that results in an accident.
• Turn off the camera when onboard aircraft.
Using wireless devices onboard may hinder safe operation of
the aircraft.
CAUTION
Handling the Camera
• Stop using the camera immediately if you notice any
unusual odors, noise, or smoke around it.
• Never remove the batteries with bare hands, which may
cause a fi re or burn your hands.
• Never hold or operate the camera with wet hands.
• This may cause overheating, exploding, burning, electrical
shocks, or malfunctions.
• Be careful with the strap when you carry the camera. It could
easily catch on stray objects and cause serious damage.
• Do not leave the camera in places where it may be subject
to extremely high temperatures.
• Doing so may cause parts to deteriorate and, in some
circumstances, cause the camera to catch fi re. Do not use
the charger or USB-AC adapter if it is covered (such as a
blanket). This could cause overheating, resulting in fi re.
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle vous alerte sur certains points
importants concernant le maniement et
l’entretien de l’appareil fi gurant dans la
documentation fournie avec le produit.
DANGER
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données sous ce symbole, des
blessures graves, voire mortelles pourraient
en résulter.
AVERTISSEMENT
Si le produit est utilisé sans respecter les
informations données sous ce symbole, des
blessures voire la mort pourraient en résulter.
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans observer les
informations données sous ce symbole, des
blessures, des dommages à l’appareil ou des
pertes de données pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU
NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.
Précautions générales
Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les
instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la
documentation pour s’y référer ultérieurement.
Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant
nettoyage. N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais
utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants
organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit,
n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une
conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Emplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit
solidement sur un trépied ou un sabot stable.
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation décrite
sur l’étiquette du produit.
Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur, le
débrancher immédiatement de la prise de courant.
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet
métallique dans le produit.
Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type
d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les amplifi cateurs.
DANGER
Manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du
liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une
explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures.
• L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus.
Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le chargeur spécifi é.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB ou chargeur.
• Ne pas incinérer les batteries et éviter de les mettre à chauffer dans un
four à micro-ondes, sur une assiette chaude, dans un récipient haute
pression, etc.
• Ne jamais laisser l’appareil photo sur un appareil électromagnétique ou
à proximité.
Cela pourrait entraîner une surchauffe, des brûlures ou une explosion.
• Ne pas relier les bornes à un objet métallique.
• Lorsque vous transportez ou stockez des batteries, veillez à ce qu’elles
n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que des bijoux,
aiguilles, agrafes, clés, etc.
Un court-circuit peut entraîner une surchauffe, une explosion ou des brûlures,
susceptible de vous blesser.
• Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein
soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près
d’une source de chaleur, etc.
• Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les
instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de
démonter une batterie ni la modifi er de quelque façon que ce soit, ni la
souder, etc.
• Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement
avec de l’eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un
médecin.
• Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de l’appareil photo, contactez un
revendeur agréé ou un centre de service.
N’essayez pas de retirer la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est
abîmé (rayures, etc.).
• Conservez toujours les batteries hors de portée des jeunes enfants et
des animaux domestiques. En cas d’ingestion accidentelle, consultez
immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Maniement de l’appareil
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz infl ammables ou explosifs.
• Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux ou
humides.
• Ne pas utiliser le fl ash ou la LED (y compris la lumière AF) de très près sur
des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.).
Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le fl ash
trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.
• Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec l’appareil.
• Gardez l’appareil photo hors de la portée des enfants, bébés, animaux, etc.
• Utilisez et rangez toujours l’appareil photo hors de la portée des jeunes
enfants, des bébés et des animaux domestiques pour éviter toute situation
dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves:
• S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la strangulation.
• Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.
• Déclencher accidentellement le fl ash dans leurs yeux ou ceux d’un autre
enfant.
• Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’appareil.
• Utilisez des cartes mémoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye- Fi
uniquement. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans l’appareil,
contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer
la carte par la force.
• Si l’adaptateur USB-secteur est extrêmement chaud ou que vous constatez
des odeurs inhabituelles, du bruit ou de la fumée autour de celui-ci,
débranchez immédiatement la fi che d’alimentation de la prise murale et ne
l’utilisez plus. Contactez ensuite un revendeur agréé ou un centre de service.
• Ne pas couvrir le fl ash avec une main pendant le déclenchement.
Manipulation de la batterie
• Maintenir à tout moment la batterie au sec.
• Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur ou de
causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la batterie recommandée pour
l’usage avec ce produit.
• Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions de
fonctionnement.
• Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la durée
spécifi ée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.
• N’utilisez pas de batterie dont le logement présente des rayures ou des
détériorations, et évitez de rayer la batterie.
• Ne soumettez jamais une batterie à des chocs violents ou à une vibration
constante en la laissant tomber ou en la heurtant.
Cela pourrait entraîner une explosion, une surchauffe ou des brûlures.
• Si une batterie fuit, émet une odeur inhabituelle, se décolore ou se déforme, ou
présente un quelconque comportement anormal pendant son fonctionnement,
arrêter d’utiliser l’appareil photo et l’éloigner immédiatement du feu.
• Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirer le
vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide
du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
Utilisation de la fonction LAN sans fi l
• Éteignez l’appareil photo dans les hôpitaux et autres lieux abritant un
équipement médical.
Les ondes radio émises par l’appareil photo peuvent nuire à l’équipement
médical et entraîner un dysfonctionnement susceptible de provoquer un accident.
• Éteignez l’appareil photo à bord d’un avion.
L’utilisation d’appareils sans fi l à bord d’un avion peut entraver le fonctionnement
sûr de l’avion.
ATTENTION
Maniement de l’appareil
• Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une odeur, un
bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil.
• Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains.
• Ne jamais manipuler l’appareil avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner une surchauffe, une explosion, des brûlures, des chocs
électriques ou des dysfonctionnements.
• Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement
s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
• Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis à des
températures très élevées.
• Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines
circonstances, l’appareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur s’il est couvert
(par exemple par une couverture). Ne pas utiliser le chargeur s’il est couvert (par exemple
par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.
• Manipuler l’appareil soigneusement afi n d’éviter une brûlure à basse
température.
• Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut
déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points
suivants :
• Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez
l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque
de se produire.
• Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température
du corps de l’appareil peut être plus basse que la température ambiante. Si
possible, mettre des gants en tenant l’appareil à des températures basses.
• Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres que les
accessoires d’origine Olympus, comme un trépied.
Manipulation de la batterie
• Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour des
coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités.
• La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter
des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir utilisé
l’appareil.
• Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée.
• Lors du stockage de la batterie pour une longue durée, choisissez un endroit
frais où la ranger.
• Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion Olympus. Utilisez la batterie
authentique spécifi ée.
Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un
type incorrect.
• Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planète.
Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les bornes et
toujours respecter la réglementation locale.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux manipuler ou transporter une
batterie (pour éviter des comportements dangereux comme la lécher, la
mettre dans la bouche ou la mâcher).
Adaptateur secteur USB
• L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est conçu pour être utilisé
uniquement avec cet appareil photo. Il n’est pas possible de charger les
autres appareils photo à l’aide de cet adaptateur secteur USB.
• Ne raccordez pas l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni à un autre
équipement que cet appareil photo.
• Pour l’adaptateur secteur USB de type enfi chable :
l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est prévu pour une orientation en
position verticale ou horizontale.
• Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être utilisé pour connecter
l’appareil photo aux ordinateurs compatibles USB.
Avertissement FCC
Les changements ou modifi cations non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent entraîner la révocation du droit
de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement à une antenne
ou un autre émetteur.
Les preuves scientifi ques disponibles ne révèlent pas de problèmes de
santé associés à l’utilisation d’appareils sans fi l de faible puissance. Il
n’existe cependant aucune preuve que ces appareils sans fi l de faible
puissance soient absolument sans danger. Les appareils sans fi l de faible
puissance émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans
la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Alors que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement
des tissus), l’exposition à de faibles niveaux de RF qui ne produisent pas
d’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études sur l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont
pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains
effets biologiques pourraient se produire mais ces découvertes n’ont pas été
confi rmées par des recherches supplémentaires. SH-2 a été testé et reconnu
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC défi nies pour
un environnement non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) de la FCC.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme
sans évaluation du débit d’absorption spécifi que (DAS).
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord,
Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux
Caraïbes
Déclaration de conformité
Modèle numéro: SH-2
Marque: OLYMPUS
Organisme responsable:
Adresse: 3500 Corporate Parkway,
P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Numéro de téléphone: 484-896-5000
Utiliser un adaptateur secteur USB
vendu séparément
L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) peut être utilisé
avec cet appareil photo. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs secteur USB
autres que l’adaptateur spécifi que. Si vous utilisez le F-3AC, vous devez le
raccorder avec le câble USB accompagnant l’appareil photo.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB avec cet appareil photo.
Utiliser un chargeur vendu séparément
Un chargeur (UC-90 : vendu séparément) pour charger la batterie.
Utiliser le chargeur et l’adaptateur
secteur USB à l’étranger
• Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés sur la
plupart des sources d’électricité résidentielles à travers le monde, sur une
plage de 100 V à 240 V CA (50/60 Hz). Il se peut toutefois que la prise
de courant soit de forme différente dans le pays où la région où vous
vous trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de fi che pour brancher
le chargeur et l’adaptateur secteur USB dans la prise de courant. Pour
plus de détails, informez-vous auprès du magasin local d’appareils
électroniques ou auprès de votre agence de voyage.
• N’utilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car ils peuvent
endommager le chargeur et l’adaptateur secteur USB.
Directives FCC
Cet appareil a fait l’objet de divers essais et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant un appareillage numérique de la classe B,
correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions, peut causer des interférences nuisibles en communications
radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles
ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil
provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui
peut être vérifi é en allumant et en éteignant l’appareil, nous conseillons à
l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Contactez le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifi é pour
obtenir de l’aide.
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la
FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y
compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Marques déposées
• Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft
Corporation.
• Macintosh est une marque de Apple Inc.
• Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
• Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
• Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi
Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
de certifi cation de la Wi-Fi Alliance.
• Le logo Apical est une marque déposée
d’Apical Limited.
• Tous les autres noms de sociétés et
appellations de produits sont des marques,
déposées ou non, des propriétaires
respectifs.
• Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo
indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for
Camera File system/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
Câble USB CB-USB8
Batterie lithium-ion LI-92B
Adaptateur secteur USB F-2AC-1B/F-2AC-2B
Conditions de fonctionnement
(Température)
0 °C à 40 °C (fonctionnement)/
– 20 °C à 60 °C (stockage)
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO
ESPECIALIZADO OLYMPUS.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene como fi nalidad alertar al usuario
de la existencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la documentación
suministrada con el producto.
PELIGRO
Si el producto es utilizado sin observar la
información representada bajo este símbolo,
podría causar serias lesiones o muerte.
ADVERTENCIA
Si el producto es utilizado sin observar la
información representada bajo este símbolo,
podría causar serias lesiones o muerte.
PRECAUCIÓN
Si el producto es utilizado sin observar la
información representada bajo este símbolo,
podría causar lesiones personales menores,
daños al equipo, o pérdida de datos importantes.
¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO AL
AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HÚMEDO.
Precauciones Generales
Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las
instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación
para futuras consultas.
Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes
de limpiarlo. Para la limpieza utilice sólo un paño húmedo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipo para
limpiar este producto.
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice
únicamente los accesorios recomendados por Olympus.
Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a
prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la
intemperie en sus respectivos manuales.
Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un
trípode, caballete o soporte estable.
Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con la
fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.
Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando el
adaptador USB-CA, retírelo de la toma de corriente inmediatamente.
Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de
metal en el producto.
Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier
tipo de equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplifi cadores
estéreo.
PELIGRO
Manipulación de la batería
Siga estas importantes indicaciones para evitar que se
produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la
batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras.
• La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus.
Cargue la batería con el adaptador USB-CA o cargador especifi cados.
No utilice otros adaptadores USB-CA o cargadores.
• Nunca incinere ni caliente las baterías en hornos microondas,
planchas o recipientes a presión, etc.
• Nunca deje la cámara encima o cerca de dispositivos
electromagnéticos.
De lo contrario podría recalentarse, quemarse o explotar.
• No conecte los terminales con objetos metálicos.
• Tome las debidas precauciones a la hora de transportar o
almacenar las baterías para prevenir que entren en contacto con
objetos metálicos, tales como joyas, alfi leres, broches, llaves, etc.
El cortocircuito resultante puede causar recalentamientos, explosiones, o
quemaduras, que pueden quemar o lesionar a las personas circundantes.
• Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la
luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un
vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
• Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños
de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una pila
ni modifi carla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
• Si el fl uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de
inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención
médica inmediatamente.
• Si no puede extraer la batería de la cámara, póngase en contacto
con un distribuidor o centro de servicio autorizado.
No intente sacarla a la fuerza.
Si se producen daños en el exterior de la batería (ralladuras, etc.)
podrían dar lugar a calentamientos o una explosión.
• Guarde las baterías fuera del alcance de los niños pequeños y los
animales. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite
atención médica inmediatamente.
ADVERTENCIA
Manejo de la cámara
• No utilice la cámara cerca de gases infl amables o explosivos.
• No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos.
• No utilice el fl ash ni el LED (incluido el Iluminador AF) a corta
distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.).
• Cuando dispare el fl ash, deberá mantener, por lo menos, una
distancia de 1 m alejada de la cara de los sujetos. El disparo
demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la pérdida
de visión momentánea.
• No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
• Mantenga a los niños alejados de la cámara.
• Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños,
para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían
causarles serias lesiones:
• Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfi xia.
• Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas.
• Disparar el fl ash accidentalmente hacia sus propios ojos o hacia
los ojos de otro niño.
• Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la cámara.
• Utilice solamente tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC o tarjetas
Eye-Fi. Nunca utilice otros tipos de tarjetas.
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, póngase en
contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente
quitar la tarjeta a la fuerza.
• Si cree que el adaptador USB-CA está demasiado caliente o nota
que produce olores extraños, ruidos o ve humo a su alrededor,
desconéctelo de la corriente inmediatamente y deje de usarlo.
Póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio
autorizado.
• No cubra el fl ash con la mano mientras efectúa el disparo.
Manipulación de la batería
• Conserve la batería siempre seca.
• Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la batería
recomendada para el uso con este producto.
• Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
• Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo
especifi cado, interrumpa la carga y no las utilice.
• No utilice baterías con rozaduras o daños en su carcasa, y no raye la
batería.
• Nunca someta las baterías a golpes fuertes o a vibraciones continuas
dejándolas caer o golpeándolas.
De lo contrario podrían explotar, recalentarse o quemarse.
• Si una batería fuga o huele raro, se decolora, se deforma o de alguna
otra manera pierde su aspecto habitual durante el funcionamiento,
deje de usar la cámara y aléjese inmediatamente de cualquier fuente
de fuego.
• Si el fl uido de la batería entrara en contacto con su ropa o con su piel,
quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente
fresca y limpia. Si el fl uido quemara su piel, solicite atención médica
inmediatamente.
Uso de la función LAN inalámbrica
• Apague la cámara en hospitales y otros lugares en los que haya
equipos médicos.
Las ondas de radio de la cámara pueden afectar negativamente los
equipos médicos, causando averías que podrían dar lugar a accidentes.
• Apague la cámara a bordo de aviones.
El uso de dispositivos inalámbricos a bordo de aviones puede interferir
con el manejo seguro de la aeronave.
PRECAUCIÓN
Manejo de la cámara
• Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún
olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
• Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría
causar un incendio o quemarle las manos.
• Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
• Si es este el caso, la cámara podría sobrecalentarse, explotar, arder,
provocar descargas eléctricas o funcionar incorrectamente.
• Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría
engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.
• No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a
temperaturas extremadamente altas.
• Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas
circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el cargador
si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar
recalentamiento, resultando en incendio.
• Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de
leve.
• Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento
puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste
atención a lo siguiente:
• Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se
recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría
causar una quemadura de baja temperatura.
• En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la
temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja que
la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando
manipule la cámara en temperaturas bajas.
• Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no sean de
OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte).
Manipulación de la batería
• Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para
verifi car si no se producen fugas de líquido, decoloración, deformación
o cualquier otra anomalía.
• Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. Para
evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de
utilizar la cámara.
• Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por
un largo tiempo.
• Si no va a usar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
en un lugar fresco.
• Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus. Utilice la
batería auténtica especifi cada.
Existe el riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de un
tipo incorrecto.
• Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los recursos del
planeta. Cuando deseche las baterías en desuso, asegúrese de cubrir
los terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones y leyes
locales.
• No deje que los niños ni los animales/mascotas anden con las
baterías o las transporten (evite comportamientos peligrosos como
que las chupen, se las metan en la boca o las muerdan).
Aviso FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de las
Reglamentaciones FCC. Estos límites están diseñados para
suministrar protección razonable contra interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo puede generar, emplear e
irradiar energía de radiofrecuencia que puede causar interferencia
perjudicial en las comunicaciones de radio si no es instalado y
empleado de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se
garantiza que no se produzca interferencia en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada
conectando y desconectando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia empleando una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia que separa el equipo y el receptor.
• Enchufe el equipo en un tomacorriente de un circuito eléctrico
distinto al del receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión
para obtener ayuda.
• Sólo debe usarse el cable USB suministrado por OLYMPUS para
conectar la cámara a ordenadores personales con puerto USB.
Precaución FCC
Cualquier cambio o modifi cación no autorizados expresamente por
la entidad responsable del cumplimiento normativo podría anular la
licencia del usuario para manejar el equipo.
Este transmisor no debe colocarse ni operarse en el mismo lugar ni
en conjunción con ningún otro transmisor o antena.
Para los clientes de Norteamérica,
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Declaración de conformidad
Número de modelo: SH-2
Nombre comercial: OLYMPUS
Entidad responsable:
Dirección: 3500 Corporate Parkway,
P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, USA.
Número de teléfono: 484-896-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
Adaptador USB de CA
• El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser
utilizado exclusivamente con esta cámara. No se pueden cargar
otras cámaras con este adaptador USB-CA.
• No conecte el adaptador USB-CA incluido F-2AC a otro equipo que
no sea esta cámara.
• Para un adaptador USB-CA tipo plug-in:
El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser
utilizado correctamente sobre el suelo en posición vertical u
horizontal.
Uso de un adaptador USB-CA vendido
por separado
El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede utilizar con
esta cámara. No utilice ningún otro adaptador de USB-CA aparte de
los específi cados. Cuando utilice F-3AC, compruebe que utiliza el
cable USB incluido con esta cámara.
No utilice ningún otro adaptador de USB-CA con esta cámara.
Uso de un cargador vendido aparte
Se puede usar un cargador (UC-90: vendido aparte) para cargar la
batería.
Uso del cargador y adaptador
USB-CA en el extranjero
• El cargador y adaptador USB-CA pueden usarse en la mayoría
de las fuentes de alimentación domésticas dentro del intervalo
de 100 V a 240 V CA (50/60 Hz) en todo el mundo. No obstante,
dependiendo del país o la región en la que se encuentre, la
toma de corriente de CA de la pared puede presentar un perfíl
diferente, y el cargador y adaptador USB-CA pueden requerir un
accesorio especial para acoplarse a la toma de corriente. Para más
información, pregunte en su tienda de electricidad más cercana o
en la agencia de viajes.
• No utilice transformadores de corriente para viajes porque podrían
dañar el cargador y adaptador USB-CA.
Este aparato cumple con la Parte 15 de la normativa FCC y con
los estándares industriales RSS exentos de licencia de Canadá. La
operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se
reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar
un funcionamiento no deseado.
Marcas comerciales
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Eye-Fi es una marca comercial registrada de Eye-Fi, Inc.
• Wi-Fi es una marca comercial registrada
de Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED
(CERTIFICADO Wi-Fi) es una marca de
certifi cación de la Wi-Fi Alliance.
• El logotipo de Apical es una marca
comercial registrada de Apical Limited.
• Todos los demás nombres de compañías y productos son
marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
• Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en
este manual son las “Normas de diseño para sistema de archivos
de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias
Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
Cable USB CB-USB8
Batería de iones de litio LI-92B
Adaptador USB-CA F-2AC-1B/F-2AC-2B
Entorno de funcionamiento
(Temperatura)
De 0 °C a 40 °C (funcionamiento)/
De -20 °C a 60 °C (almacenamiento)