Dell PowerEdge 1950 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Accessoires de rack
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

www.dell.com | support.dell.com
Rack Installation Guide
www.dell.com | support.dell.com
Guide d'installation du rack
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Novembre 2005 P/N YC588 Rev. A00
Sommaire 43
Sommaire
1 Installation dans un rack à quatre montants. . . . . . . . . . . 45
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consignes générales d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informations importantes concernant la sécurité
. . . . . . . . . . . . . 47
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
. . . . . . . . . 47
Pieds stabilisateurs du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Outils et fournitures recommandés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contenu du kit pour rack avec rails coulissants
. . . . . . . . . . . . . . 47
Contenu du kit pour rack avec rails statiques
. . . . . . . . . . . . . . . 49
Tâches d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Retrait des portes du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration des assemblages à glissière
(kits avec rails coulissants uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation des modules de rails statiques pour le châssis
(kits avec rails statiques uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installation des rails de montage dans le rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation du système dans l'armoire rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installation d'un système avec des rails coulissants
. . . . . . . . . . . . 58
Installation d'un système avec des rails statiques
. . . . . . . . . . . . . 59
Remise en place des portes du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation du chemin de câbles et du passe-câbles
(kits avec rails coulissants uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation du chemin de câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation du passe-câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Acheminement des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Retrait du système de l'armoire rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Retrait d'un système avec rails coulissants
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Retrait d'un système avec rails statiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
44 Sommaire
2 Installation dans un rack à deux montants . . . . . . . . . . . . 67
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informations importantes concernant la sécurité
. . . . . . . . . . . . . 68
Outils et fournitures recommandés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Contenu du kit de rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tâches d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rack doté de trous à espacement universel
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rack doté de trous à espacement large
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation des rails de montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Montage central
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Montage encastré
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation des modules de rails statiques pour le châssis
. . . . . . . . . . 76
Installation du système dans l'armoire rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retrait du système de l'armoire rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation dans un rack à quatre montants 45
Installation dans un rack à quatre montants
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour
contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels.
Pour obtenir toutes les informations concernant la sécurité et les réglementations, consultez le
Guide
d'informations
sur le produit
fourni avec le système. Vous pouvez trouver des informations sur la garantie
soit dans ce document, soit dans un document à part.
SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes
Pour la stabilité du rack et pour votre sécurité, respectez les précautions suivantes. Reportez-vous
également à la documentation accompagnant le système et le rack pour connaître les mises en garde
et les procédures spécifiques.
Les systèmes sont considérés comme étant les composants d'un rack. Le terme “composant”
fait donc référence à un système mais aussi aux différents périphériques ou matériels associés.
PRÉCAUTION : avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds
stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs
avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son
basculement et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant d'ajouter
des composants dans celui-ci.
Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors du rack
plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs composants sortis du rack risquerait de le faire basculer
et de blesser quelqu'un gravement.
REMARQUE : le système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que
composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client. L'installation du
système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes
de certification de la sécurité. Il vous incombe de veiller à ce que la combinaison finale système et rack soit
conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur, ainsi qu'aux normes électriques locales. Dell décline
toute responsabilité et toutes garanties liées à ce type de combinaisons.
Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous
installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que ce dernier possède les mêmes spécifications
qu'un rack Dell.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas de rack sans aide. En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche
doit être réalisée par deux personnes au minimum.
46 Installation dans un rack à quatre montants
Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack, qu'ils touchent le
sol et que tout le poids du rack repose sur le sol. Avant d'intervenir sur un rack isolé, installez d'abord
les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds
stabilisateurs avant.
Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus lourd en premier.
Assurez-vous que le rack est d'aplomb et stable avant de tirer un composant hors de son compartiment.
Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails pour insérer ou
retirer un composant. Veillez notamment à ne pas coincer vos doigts dans les rails coulissants.
Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consommation totale du rack ne doit
pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment ventilés.
Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres composants du rack.
Consignes générales d'installation
Ce guide d'installation s'adresse à des techniciens de maintenance qualifiés. Il contient les instructions
relatives à l'installation d'un ou de plusieurs systèmes dans une armoire rack. Le kit RapidRails™ peut être
installé sans outils dans toutes les armoires rack du fabricant du système ; le kit VersaRails™ peut être
installé dans la plupart des armoires rack standard. La procédure d'installation des kits RapidRails et
VersaRails est similaire. Un kit d'installation est nécessaire pour chaque système.
Cette section contient les procédures d'installation des kits suivants pour racks à quatre montants :
Kit pour rack avec rails coulissants
Kit pour rack avec rails statiques (versions RapidRails et VersaRails)
Voir “Installation dans un rack à deux montants”, à la page 67 pour obtenir les instructions
d'installation d'un kit de rails statiques dans un rack à deux montants.
Avant de commencer
Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la section “Consignes de
sécurité”, ainsi que les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'informations sur le produit pour
plus d'informations.
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes dans un rack, terminez toutes les opérations requises
sur le système en cours d'installation avant de passer au suivant.
PRÉCAUTION : les racks peuvent être extrêmement lourds, mais se déplacent assez facilement sur leurs
roulettes. Cependant, les armoires ne possèdent pas de système de freinage. Procédez avec la plus grande
prudence pour déplacer une armoire rack. Rentrez ses pieds réglables lorsque vous la changez d'emplacement.
Évitez de déplacer le rack le long de rampes ou de plans inclinés trop longs ou trop abrupts, sur lesquels
l'armoire pourrait vous échapper. Ressortez les pieds réglables lorsque l'armoire doit être soutenue ou pour
lui éviter de glisser sur ses roulettes.
REMARQUE : pour plus d'informations sur l'installation du système proprement dit, voir “Installation du système
dans l'armoire rack”, à la page 58.
Installation dans un rack à quatre montants 47
Informations importantes concernant la sécurité
Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'installation du système dans le rack.
PRÉCAUTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir votre propre
protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut être très lourd et volumineux. Une préparation et une
planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui.
Ces précautions sont d'autant plus importantes lorsque les systèmes sont installés en hauteur.
PRÉCAUTION : n'installez pas de kits prévus pour un autre système. Sinon, vous risquez d'endommager
le système et de vous blesser ou de blesser une autre personne.
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
AVIS : le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack
conforme aux spécifications des organismes suivants : American National Standards Institute (ANSI)/Electronic
Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297
et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Un kit est nécessaire pour chaque système installé dans un rack.
Pieds stabilisateurs du rack
PRÉCAUTION : avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs
avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de
systèmes dans un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des
blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant d'ajouter des composants dans celui-ci.
Les pieds stabilisateurs évitent au rack de basculer. Consultez la documentation fournie avec l'armoire rack
pour savoir comment installer et fixer les pieds stabilisateurs.
Outils et fournitures recommandés
Les outils et fournitures suivants peuvent être nécessaires pour installer le système dans un rack
à quatre montants :
Tournevis cruciforme n°2
Une bande adhésive ou un stylo feutre, pour marquer les trous de montage à utiliser
Contenu du kit pour rack avec rails coulissants
Une paire d'assemblages à glissière (convertible en configuration RapidRails ou VersaRails)
Un passe-câbles
Un chemin de câbles
Un câble de voyant d'état (le cas échéant)
Des fixe-câbles pour attacher les cordons sur le passe-câbles
Huit vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (utilisées dans la configuration VersaRails uniquement)
REMARQUE : les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans les procédures sont identifiées
par la taille et le nombre de filets par pouce. Par exemple, une vis à tête cruciforme n° 10 avec 32 filets par pouce
est désignée par l'appellation vis 10-32.
48 Installation dans un rack à quatre montants
Figure 1-1. Contenu du kit pour rack avec rails coulissants
1 Chemin de câbles 2 Assemblages à glissière (2) 3 Vis cruciformes à tête plate
10-32 x 0,5 pouce (8)
(configuration VersaRails
uniquement)
4 Fixe-câbles 5 Câble du voyant d'état
(le cas échéant)
6 Passe-câbles
1
2
3
5
6
4
Installation dans un rack à quatre montants 49
Contenu du kit pour rack avec rails statiques
Une paire de rails de montage statiques avec supports VersaRails ou RapidRails
Une paire de modules de rails statiques pour le châssis
Huit vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (kits VersaRails uniquement)
Fixe-câbles détachables (2) (non représentés figure 1-2)
REMARQUE : les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans les procédures sont identifiées
par la taille et le nombre de filets par pouce. Par exemple, une vis à tête cruciforme n° 10 avec 32 filets par pouce
est désignée par l'appellation vis 10-32.
Figure 1-2. Contenu du kit pour rack avec rails statiques
1 Vis cruciformes à tête plate
10-32 x 0,5 pouce (8)
(kits VersaRails uniquement)
2 Rails de montage statiques (2) 3 Modules de rails statiques
pour le châssis (2)
FRONT
L
1
3
2
50 Installation dans un rack à quatre montants
Tâches d'installation
Pour installer un kit, vous devez effectuer dans l'ordre indiqué les tâches suivantes, décrites plus loin dans
ce guide :
1
Retrait des portes du rack
2
Marquage du rack
3
Configuration des assemblages de rails coulissants (kits avec rails coulissants uniquement)
4
Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement)
5
Installation des rails de montage dans le rack
6
Installation du système dans l'armoire rack
7
Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails coulissants uniquement)
8
Acheminement des câbles
9
Remise en place des portes du rack
Retrait des portes du rack
Consultez les procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec votre armoire rack.
PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans
l'assistance d'une autre personne.
PRÉCAUTION : placez les deux portes dans un endroit sûr où elles ne risquent pas de tomber accidentellement
et de blesser quelqu'un.
Marquage du rack
Pour un système de 1 U, vous devez compter un espace vertical de 44 mm (soit 1,75 pouces) pour
chaque système installé dans le rack.
Les racks conformes aux normes EIA-310 comportent des séries alternées de trois trous par unité.
L'espacement entre les trous, mesuré de centre à centre (en commençant par le trou supérieur) est
respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce, 0,625 pouce et 0,5 pouce) pour les rails
verticaux avant et arrière (voir la figure 1-3). Les armoires rack peuvent comporter des trous ronds ou carrés.
REMARQUE : les rails verticaux peuvent être marqués par des lignes horizontales et des chiffres progressant
par incréments de 1 U. Si vous le souhaitez, vous pouvez noter le numéro figurant sur le rail vertical du rack.
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de marquer le rack ou d'y apposer un morceau de bande adhésive.
Installation dans un rack à quatre montants 51
Figure 1-3. Unité de rack
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, placez les rails de montage de façon que le premier
système soit disposé le plus bas possible dans le rack.
Pour marquer le rack, procédez comme suit :
1
Placez une marque (ou de la bande adhésive) sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit
correspondant au bas du système à installer.
Le bas de chaque espace de 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite entre les trous
(repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack ; voir la figure 1-4).
2
Placez une marque à environ 44 mm (1,75 pouces) au-dessus de la marque que vous avez faite au
départ (ou remontez de 3 trous dans les racks de type EIA-310), puis marquez les rails verticaux du
rack avec un stylo feutre ou de la bande adhésive (si vous avez compté les trous, placez une marque
juste au-dessus du trou supérieur). Cette marque ou ce morceau de bande adhésive indique
l'emplacement du rebord supérieur du système sur les rails verticaux (voir la figure 1-4).
1 U (44 mm ou 1,75 pouces)
12,7 mm (0,5 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
12,7 mm (0,5 pouce)
52 Installation dans un rack à quatre montants
Figure 1-4. Marquage des rails verticaux
1 Marques sur le rail vertical (2)
1
Installation dans un rack à quatre montants 53
Configuration des assemblages à glissière
(kits avec rails coulissants uniquement)
Les rails coulissants disposent d'un support de montage rotatif situé à chacune de leurs extrémités.
La position de ce support détermine si le rail est utilisé en configuration RapidRails ou VersaRails.
Le côté RapidRails du support est équipé d'un crochet et d'un loquet qui le fixe au rail vertical.
Le côté VersaRails du support comporte trois trous. Le support est alors fixé au rail vertical par des vis.
REMARQUE : les assemblages à glissière fournies avec le kit sont configurées en RapidRails.
Pour faire pivoter le support de montage et passer en configuration VersaRails (voir la
figure 1-5
),
procédez comme suit :
1
Relevez le levier d'éjection du support de montage rotatif.
2
Faites pivoter le support puis faites-le glisser vers le haut pour le dégager des deux picots.
3
Continuez de faire pivoter le support à 180 degrés jusqu'à ce que les picots s'insèrent dans
les encoches.
4
Faites pivoter le support dans la direction opposée pour l'emboîter dans les picots.
Figure 1-5. Changement de la position du support de montage rotatif
1 Support rotatif 2 Levier d'éjection 3 Picots (2)
4 Encoches (2) 5 Collerette du support de montage
(configuration RapidRails)
1
2
4
3
5
54 Installation dans un rack à quatre montants
Installation des modules de rails statiques pour le châssis
(kits avec rails statiques uniquement)
REMARQUE : il n'est pas nécessaire de retirer le cadre avant fourni en option pour installer ou retirer les modules
de rails statiques du châssis.
1
Pour installer un module de rails, repérez les trois orifices en trou de serrure sur le module, ainsi que
les vis à épaulement correspondantes sur le côté du système (voir la figure 1-6).
2
Placez le module de rail contre le côté du système de façon que les vis à épaulement s'emboîtent
dans la partie ronde des trous de serrure. Faites ensuite glisser le module vers l'arrière du système.
3
Recommencez les étapes 1 et 2 pour installer l'autre module de rail.
Pour retirer un
module de rail
du châssis, relevez le loquet de dégagement et tirez le rail vers l'avant.
Figure 1-6. Installation et retrait des modules de rails statiques pour le châssis
1 Orifices en trou de serrure (6) 2 Vis à épaulement (6) 3 Loquet de dégagement
4 Modules de rails (2) 5 Système
4
2
3
1
5
Installation dans un rack à quatre montants 55
Installation des rails de montage dans le rack
REMARQUE : les instructions suivantes s'appliquent à la fois aux rails de montage statiques et aux rails
coulissants.
Installation des rails de montage RapidRails
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que la collerette du support de montage s'insère
entre les marques, les morceaux de bande adhésive ou les emplacements numérotés sur les rails
verticaux (section Marquage du rack). Voir la figure 1-7.
Le crochet de fixation supérieur de la collerette avant du support de montage doit pénétrer dans
le trou supérieur, situé entre les marques faites sur les rails verticaux.
Figure 1-7. Installation des rails de montage RapidRails
1 Crochets de fixation (2) 2 Boutons-poussoirs (2) 3 Rails de montage (2)
Avant du rack
1
2
3
56 Installation dans un rack à quatre montants
2
Poussez le rail vers l'avant jusqu'à ce que le crochet de fixation soit positionné dans le trou carré, puis
appuyez sur la collerette du support de montage jusqu'à ce que le crochet se mette en place et que le
bouton-poussoir ressorte dans le trou carré inférieur (voir la figure 1-7).
3
À l'arrière de l'armoire, tirez la collerette du support de montage vers l'arrière jusqu'à ce que le crochet
soit positionné dans le trou carré du haut, puis appuyez sur la collerette jusqu'à ce que le crochet se
mette en place et que le bouton-poussoir ressorte dans le trou carré inférieur.
4
Recommencez la procédure, de l'étape 1 à l'étape 3, pour le rail de montage situé de l'autre côté
du rack.
5
Vérifiez que les rails de montage sont montés à la même position verticale de chaque côté du rack.
Installation des rails de montage VersaRails
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que la collerette du support de montage s'insère
entre les marques, les morceaux de bande adhésive ou les emplacements numérotés sur les rails
verticaux (section Marquage du rack). Voir la figure 1-8.
Les trois trous situés à l'avant de la collerette du support de montage doivent s'aligner avec ceux qui
se trouvent entre les marques que vous avez faites sur le rail vertical avant.
2
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous supérieur et inférieur de la collerette
du support de montage pour fixer le rail de montage sur le rail vertical avant.
3
À l'arrière de l'armoire, tirez sur la collerette du support de montage jusqu'à ce que les trous de
montage s'alignent avec les trous correspondants du rail vertical arrière.
4
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous supérieur et inférieur de la collerette
du support de montage pour fixer le rail de montage sur le rail vertical arrière.
5
Recommencez la procédure de l'étape 1 à l'étape 4, pour le rail de montage situé de l'autre côté
du rack.
6
Vérifiez que les rails sont montés à la même hauteur sur les rails verticaux de chaque côté du rack.
Installation dans un rack à quatre montants 57
Figure 1-8. Installation des rails de montage VersaRails
1 Collerette du support
de montage
2 Vis cruciformes à tête plate
10-32 x 0,5 pouce
(4 par rail de montage)
3 Rails de montage (2)
Avant du rack
1
2
3
58 Installation dans un rack à quatre montants
Installation du système dans l'armoire rack
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack.
PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails
de montage.
Installation d'un système avec des rails coulissants
1
Tirez les deux rails coulissants intérieurs hors du rack jusqu'à ce qu'ils bloquent sur la butée
(voir la figure 1-9).
2
Soulevez le système pour le placer au dessus des rails coulissants.
Les trois vis à épaulement situées de chaque côté du système s'emboîtent dans les fentes en forme de J
qui se trouvent sur les assemblages à glissière internes (voir la figure 1-9).
3
Inclinez le système vers l'arrière tout en alignant les vis à épaulement arrière situées sur les côtés
du système avec les fentes en J situées à l'arrière des assemblages à glissière.
4
Emboîtez les vis à épaulement arrière dans les fentes correspondantes.
5
Abaissez l'avant du système jusqu'à ce que les vis à épaulement avant et centrale s'emboîtent dans
les fentes en J.
Le loquet de dégagement du système situé à l'avant du rail coulissant intérieur s'enclenche lorsque la
vis à épaulement s'insère dans la fente avant. Utilisez ce loquet pour retirer le système des assemblages
à glissière.
6
Appuyez sur le loquet de dégagement situé à l'extérieur de chaque rail coulissant interne, puis poussez
le système dans le rack.
7
Installez le passe-câbles. Voir “Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails
coulissants uniquement)”, à la page 62.
8
Serrez les vis moletées sur le panneau avant du rack pour fixer les assemblages à glissière sur le rack.
Installation dans un rack à quatre montants 59
Figure 1-9. Installation d'un système avec des rails coulissants
Installation d'un système avec des rails statiques
Pour installer le système dans le rack, procédez comme suit :
1
À l'avant du système, soulevez le châssis et positionnez-le de façon que les modules de rail du châssis
soient alignés avec les rails de montage du rack.
2
Poussez le châssis dans les rails de montage jusqu'à la butée (voir la figure 1-10).
3
Serrez les deux vis moletées situées sur le panneau avant du châssis.
4
Installez le cadre avant (facultatif). Vous trouverez les instructions correspondantes dans la
documentation fournie avec le système.
1 Vis à épaulement (6) 2 Loquet de dégagement du rail 3 Emplacements en forme de J (6)
4 Loquet de dégagement frontal 5 Rails intérieurs (2)
1
2
4
3
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Dell PowerEdge 1950 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Accessoires de rack
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à