ShelterLogic 70401 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Page 9
05_70401-70402-70405_0I
Avant de commencer: Il faut 1 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 1 heures.
Lire TOUTES les instructions avant de monter. Cet abri DOIT être bien ancré.
Ceci est une structure temporaire, il n'est pas recommandé d'en faire une structure permanente.
1,8 x 1,8 x 1,8m Shed-in-a-Box
®
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
OUTILS RECOMMANDÉS
DESCRIPTION MODÈLE Nº
1,8 x 1,8 x 1,8m Shed-in-a-Box
®
- Gris
70401
1,8 x 1,8 x 1,8m Shed-in-a-Box
®
- Gris
70402
1,8 x 1,8 x 1,8m Shed-in-a-Box
®
- Bronzage
70405
11/17/10
VOIR UNE VIDEO EN LIGNE D'ENSEIGNEMENT
D'UN GARAGE ÉTANT CONSTRUIT!
www.ShelterLogic.com
Page 10
05_70401-70402-70405_0I
Risque de feu. NE PAS fumer ou utiliser des outils à amme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs ou
lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. NE PAS stocker de liquide inammable (gazoline, kérosène,
propane, etc.) dans ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit ou les cotes à une amme ou-
verte ou toute autre source de feu.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
L’ANCRAGE CORRECT DE LA PORTE AUTOMATIQUE EST LA RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR.
ShelterLogic
®
, LLC
n’est pas responsable pour tout dommage à l’unité. Toute porte automatique qui n’est pas ancrée correctement
et de façon sécuriser a le potentiel d’être endommager, et ne sera pas couvert sous la garantie. Vérifier les ancres et la charpente de
façon périodique pour s’assurer de la stabilité. REMARQUE: La couverture de votre abri peut être rapidement enlevé et stocker avant
des conditions météorologiques sévères. Si des vents forts ou des conditions sévères sont annoncées, nous recommandons d’enlever
la couverture.
MISE EN GARDE:
Une couverture bien tendue assurera une vie plus longue et de meilleur performances. Toujours maintenir la
couverture bien tendue. Une couverture mal tendue peut accélérer la détérioration de la couverture. Enlever du
toit toute accumulation de neige ou de glace immédiatement avec l’aide d’un balai, d’un balai serpillère ou autre
instrument à bord doux. Garder le raille propre et sans débris. NE PAS utiliser d’eau de javèle ou autre produits
nettoyant abrasive pour nettoyer la couverture. Le panneau de porte peut être facilement nettoyé avec de l’eau
et du savon. NE PAS utiliser des outils a bord coupant, ou des instruments comme râteau ou pelle pour enlever
la neige. Cela pourrait trouer la couverture. N’utiliser pas d’eau sous haute pression.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:
Choisissez avec soin l’emplacement de l’abri. Danger: Installez à distance de ls électrique. Faites
attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre structure. NE PAS installer près de
toits, ou tout autres structures des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber sur
l’abri. Ne pas pendre d’objet sur labri.
ATTENTION:
Ce produit Shelter est conçu avec des matériaux de la plus haute qualité. Il est conçu pour être utilisé avec la toile fabriquée par Shel-
terlogic. ShelterLogic
®
, LLC offre un abri et une protection contre les faits malfaisants du soleil, une pluie légère, la sève des arbres,
les excréments animaliers et une légère tomber de neige. S’il vous plait ancrez la structure ShelterLogic
®
, LLC d’une manière cor-
recte. Un ancrage correcte, garder la toile bien tendue et sans accumulation de neige et sans débris est la responsabilité du consom-
mateur. Prenez bien soin de lire et de comprendre les détails de l’installation, les remarques et avertissements avant l’installation nale
du produit. Si vous avez des questions appeler le service clientèle afcher sur la première page de votre manuel d’installation. Aussi
référencez-vous à la carte de garantie fournie avec votre achat.
DANGER:
Soyez très prudent pendant la construction de la charpente. Utilisez des lunettes de protection pendant la durée de l’installation. Sé-
curisez et boulonnez ensemble tout les tubes de la toiture pendant l’assemblage. Attention au bout des tuyaux.
PIÈCES DE REMPLACEMENT. ASSEMBLAGE. COMMANDES SPÉCIALES:
Des pièces de rechange ShelterLogic
®
, LLC et accessoires sont disponible direct de l’usine, inclus sont des kits d’ancrages, couverture
de rechange, panneau et kit d’enclosure, kit de lumière et de ventilation, tube de charpente, portes à glissières et autres accessoires.
Tous sont envoyés direct de l’usine à votre domicile.
Comprend une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
®
, LLC garantie aux propriétaires que si utiliser et installer
de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de:
1 AN POUR LA COUVERTURE, LES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE ET LA CHARPENTE.
La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic
®
, LLC, pour les commandes directes, ou par la date d’achat
d’un distributeur autoriser à la vente. (S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat). Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectu-
euses ou manquantes au moment de la réception, ShelterLogic
®
, LLC réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses sans frais
au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie original limitée. Tout frais de port sera
la responsabilité du consommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies. Si
vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations doivent être accompagné du reçu d’achat. Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de
garantie pour enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
GARANTIE:
QUESTIONS – RÉCLAMATIONS – COMMANDES SPÉCIALES? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SERVICE CLIENTÈLE US: 1-800-524-9970 SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL: 001-860-945-6442 SERVICE CLIENTÈLE CANADIEN: 1-800-559-6175
HEURES D’OPÉRATIONS: LUNDI – VENDREDI: 8:30AM – 8:00PM EST, SAMEDI – DIMANCHE: 8:30AM – 5:00PM EST.
080310
Page 11
05_70401-70402-70405_0I
1,8 x 1,8 x 1,8m Shed-in-a-Box
®
Les Parties Énumèrent -
Poteaux de chevrons de 89,4 cm (35,2 po)
4
800071
Boulons de 6,4 x 41,2 mm (1/4 x 1-5/8 po)
4
10115
Cliquet
Rail Transversal de 91,4 cm (36 po)
2
800179
Raccords Latéraux à 3 voies
Raccords Supérieurs à 3 voies
8 10240
Tube Vertical de 100,3 cm (39,5 po)
4
800374
Rail Transversal de 90,4 cm (35,6 po)
3
800176
Rail Transversal de 90,4 cm (35,6 po)
3
800177
2
800077
Rail Transversal de 91,4 cm (36 po)
2
800178
Joint de 6,4 mm (1/4 po)
4
01011
Écrous de 6,4 mm (1/4 po)
4 01010
Pieds courbés de coin
4
800361
Saudows blancs (Pour tenir la porte ouverte)
2
10066
Demi-pinces pour pieds du coin
8
13202
800425 - Gris
Toit
10014
Ancres Vrilles 38,1 cm (15 po)
10016
Pinces de câble
10015
Câble - Longueur 30 cm (12 po)
1
800321 - Bronzage
4
Modèle nº 70401 - Gris
Modèle nº 70402 - Gris
Modèle nº 70405 - Bronzage
Porte avec 2 fermetures à glissière
Panneau arrière (solide)
800181 - Gris
1
800182 - Gris
1
800319 - Bronzage
800075
800320 - Bronzage
2
Raccords Latéraux à 3 voies
2
800076
Quantité Partie #
Description des Proudits:
Page 12
05_70401-70402-70405_0I
800075
800071
800077
800076
800071
800176
800176
800176
800177
800177
800177
800076
800071
800077
800075
800071
2. ASSEMBLAGE DU TOIT
DEVANT
ARRIÈRE
REMARQUE: Soyez sure que les pièces
800075, 800076 sont bien installées. Après
l’assemblage, la prise soudée pour la barre
transversale sera sous la courbe.
1. ÉTALER LA CHARPENTE DU TOIT
800075
800076
800077
PREMIER CONNECTEURLE CONNECTEUR LATÉRAL
Le Connecteur Latéral
La prise soudée
pour la barre
transversale
La courbe
Page 13
05_70401-70402-70405_0I
800179
800178
800374
800361
3. ASSEMBLEZ LES JAMBES ET LES PIEDS
4. ASSEMBLEZ LES TUBES DE COUVERTURE
A. Positionnez les tubes de couverture (800178, 800179) à chaque jambe, et attachez les avec les pinces
comme montré.
B. Glisser les tubes de façon à ce qu'ils soient à 20,3 cm (8 pouces) du sol, et serez les boulons à la main.
800374
800361
Jambes des coins
DEVANT
ARRIÈRE
A. Assembler les jambes des coins.
B. Attachez les jambes avec les boulons sur un des coté de la toiture.
C. Attachez le reste des jambes avec les boulons de l’autre coté de la toiture.
REMARQUE: Aucune visses n’est nécessaire pour ses connections.
Pince pour tube de couverture de bout
10115
800178
13202
800361
01011
01010
Page 14
05_70401-70402-70405_0I
6. ANCREZ LA CHARPENTE DE FAÇON CORRECTE
A. Chaque ancre doit être placée à l'intérieur de l'abri.
B. Aux coins de l'abri, insérer un tube de ¾ po., ou une barre en métal de la même taille, au travers de
l'œillet de l'ancre et visser l'ancre dans le sol.
Si le sol est trop dur, creuser un trou avec une pèle ou une pioche. OPTIONNEL: Remplissez le trou de béton.
C. Entourez le câble fournis dans l'œillet de l'ancre et autour de la charpente comme indiqué dans la
illustration Sécurisez le câble avec la pince fournie.
5. POSITIONNEZ LA CHARPENTE DE FAÇON RECTANGULAIRE
A. Posez la charpente sur ca location nale, qui devrait être à niveau, et le plus plat possible.
B. Mesurez à chaque coin opposes. Les distances devraient être les même à 2,5 cm (un po) près.
C. Vérier qu'elle face 1,8m (6 pi) en largeur.
1,8m
1,8m
Ancre pour ossature de bout
REMARQUE:
Les ancres foreuses de 15" sont pour
utilisation temporaire uniquement!
Pour de meilleurs résultats, Shelterlogic
recommande l’utilisation de nos
ancres ‘’Easy Hooks’ (#10036
paquet de 4, #10035 paquet de
6 ou #10038 paquet de 8) ou
ancres foreuses de 30’ (#10075
paquet de 4, #10078 paquet de
6 ou #10079 paquet de 8), pour
une installation plus solide et
sécurisée.
Appeler le 1-800-524-9970 ou
visitez
www.shelterlogic.com pour plus
d’information.
Page 15
05_70401-70402-70405_0I
7. INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE ET DE BOUT
A. Tenez le panneau en haut et au centre avec la partie blanche vers l’intérieur de l’abri. Entourer le bord de la
toile autour de l’ossature et passez les tubes au travers de la fente déjà coupée dans la toile.
B. Débrancher rail du haut (les tuyaux horizontaux qui vont de l'avant vers l'arrière le long du haut) de la
nervure n. Tirez sur la sangle (la sangle noire) ci-dessous la traverse. Remettez le rail traverse supérieure
de la nervure n. Répétez l'étape B pour longerons (les tuyaux horizontaux qui vont de l'avant vers l'arrière
le long des côtés de l'appareil, près de la courbure dans le charpente où les jambes répondent le toit).
C. En bas, la ou la sangle sort de la poche de chaque coté du panneau, tirez sur la sangle pour tendre le
panneau. Faite bien attention de ne pas trop tirez sur la sangle pour évitez qu'elle disparaisse
de l'autre coté du panneau.
D. Insérez le crochet en ‘'S'' dans le trou du coin courbé de la jambe. Insérez la sangle dans le cliquet et tirez
fort. Remontez le cliquet jusqu'à ce que la sangle s'enroule autour d'elle-même. Positionnez le panneau
de manière à ce qu'il soit bien centré sur l'abri.
E. Serrez les cliquets, en alternant d'un coté à l'autre, jusqu'à ce que le panneau soit bien tendu.
SANGLE
GLISSIÈRE
ENROULEZ
LES BOUTS
DU PAN-
NEAU À
L’INTÉRIEUR
DE LA CHAR-
PENTE.
VUE INTÉRIEURE DE L’OSSATURE DE BOUT.
VUE DE COTÉ DE
L’OSSATURE DE BOUT
TUBE
LATERAL
TUBE DE POINTE
DU TOIT.
LES
TUBES DE
COUVERTURE
Mettez la sangle dans le cliquet
Sangle et cliquet sécurisent le panneau
IMPORTANT!
NE PAS METTRE DE TUBES
DANS CES POCHES.
ENVELOPPER BORDS DU PANNEAU DE FIN SUR ET
AUTOUR DE TUYAUX VERS L'INTÉRIEUR DU CHARPENTE.
REMARQUE:
Les glissières doivent être fermés pour l'installation.
Page 16
05_70401-70402-70405_0I
800178 800179
RAILS TRANSVERSAUX
CORRECTE
A. Étalez la couverture à coté de la charpente avec le coté avec les poches vers le sol, et les sangles
près des coins avant et arrière de l'abri.
B. Tirez la couverture par-dessus l'abri. Le rebord devrait être égale aux 4 coins.
C. Insérez le crochet en ‘'S'' dans le trou du coin courbé de la jambe. Insérez la sangle dans le cliquet et tirez
fort. Remontez le cliquet jusqu'à ce que la sangle s'enroule autour d'elle-même. Faite bien attention de ne
pas trop tirez sur la sangle pour évitez qu'elle disparaisse de l'autre coté du panneau.
D. Détachez les tubes de couverture et glissez les dans les poches à chaque jambes, et ré-attachez les tubes
avec les pinces. Répéter cela de l'autre coté. Appuyer sur les tubes de couvertures an de bien tendre la
couverture avant de bien sérer les boulons des pinces.
E. Vériez et resserrez les cliquets ainsi que les tubes de couverture de façon mensuelle pour s'assurer que la
couverture soit bien tendue.
REMARQUE: Le logo Shelterlogic
doit être orienté comme montré.
8. INSTALLER LA COUVERTURE PRINCIPALE AINSI QUE LES
TUBES DE COUVERTURE
ARRIÈRE
DEVANT
Sangle et cliquet sécurisent la couverture
Pince pour tube de couverture de bout
10115
800179
13202
800361
01011
01010
INCORRECTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ShelterLogic 70401 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation