Simplicity 076880-02 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Briggs and Stratton
Manuel du Contrôleur Système
Système de génératrice auxiliaire
© Briggs & Stratton, LLC.
Tous droits réservés.
80021812USCN
Révision C
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Table des matières
Contrôleur de système ...........................3
Fonctionnement .................................4
Fonctionnement automatique............................... 4
Capteur de désexcitation de la tension de l’alimentation de service 4
Capteur de prise en charge de la tension de service............ 4
Minuterie de refroidissement du moteur ...................... 4
Réglage de la minuterie du cycle d’exercice................... 4
Menu .................................................. 5
Écran de configuration générale ............................ 6
Invites du tableau de commande ............................ 7
Écran des paramètres avancés ............................. 8
Entretien du système.............................9
Système de détection des codes de défaillance ............... 9
Réarmement du système de détection des codes de défaillance. 10
3
Le contrôleur de système de la génératrice résidentielle,
situé à l’intérieur du bâti de la génératrice, est illustré ci-
dessous. Les fonctions du contrôleur de système et leurs
emplacements sont illustrés ci-dessous.
MENU
ESC
AUTO OFF
MANUAL
A
B
C
F
E
D
A - Menu/Boutons de navigation et de programmation
- Consulter la section Menu pour les détails.
B - Port USB - utilisation par le détaillant de service
seulement.
C - Boutons de commande du fonctionnement de la
génératrice -
•«AUTO» Position normale de fonctionnement.
Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour
mettre l’appareil en mode automatique. Si une panne
d’électricité est détectée, le système démarrera la
génératrice. Lorsque l’électricité est rétablie, AUTO
laisse le moteur stabiliser les températures internes,
puis éteint la génératrice et attend la prochaine panne
d’électricité.
AUTO LED - La DEL s’illumine lorsque l’unité est
réglée au mode AUTO. La DEL clignotera si le cycle
d’exercice n’est pas configuré ou s’il est réglé à OFF.
La position « OFF » éteint la génératrice quand elle
fonctionne, empêche l’appareil de démarrer et remet à
zéro toutes les défaillance détectées.
Il faut appuyer sur OFF et maintenir le bouton enfoncé
pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser les codes
de défaillance.
•La position « MANUAL » permet de démarrer
manuellement la génératrice.
D - Fusible de 15 ampères — Protège les circuits de
commande C.C. du groupe électrogène. Si le fusible
est grillé (fondu et ouvert) ou a été enlevé, le moteur ne
peut être lancé ou démarrer. Remplacez le fusible grillé
uniquement par un fusible ATO identique de15 A. Un
fusible de rechange est fourni avec l’unité.
E - Couvercle - doit être ouvert pour accéder au fusible et
au port USB.
F - Affichage numérique - Affiche le mode de la
génératrice, les options du menu, les codes de
défaillances et les indicateurs de moteur en service.
Contrôleur de système
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Fonctionnement
Fonctionnement automatique
La génératrice auxiliaire surveille constamment la tension
du service publique. Lorsque la tension du service publique
chute en dessous du niveau programmé, le contrôleur de
système signalera au moteur de démarrer, puis transférera
les charges électriques à la génératrice. Lorsque la tension
du service publique est rétablie au dessus du niveau
programmé, les charges électriques seront transférées au
service publique et le moteur recevra un message d'arrêt.
Le fonctionnement du système est contrôlé et il est
séquencé par des capteurs et des minuteries du contrôleur
de système et du commutateur de transfert. L'opération du
système ne peut être ajustée.
Capteur de désexcitation de la tension de
l’alimentation de service
Ce capteur contrôle la tension de l’alimentation de service.
Si la tension baisse sous 70 % de la tension d’alimentation
nominale, le capteur amorce un décompte de 6 secondes.
La minuterie sert à « détecter » les pannes de courant
localisées.
Lorsque le décompte est expiré, le moteur est lancé et
démarre.
Capteur de prise en charge de la tension de
service
Ce capteur contrôle la tension de l’alimentation de service.
Lorsque la tension de service est rétablie à au-dessus de
80 pour cent de la tension nominale source, un délai est
déclenché et le moteur entrera en mode refroidissement du
moteur.
Minuterie de refroidissement du moteur
Lorsque l’alimentation électrique est détectée et que la
charge est transférée à la source de service, le moteur
entre dans une période de refroidissement tel que décrit ci-
dessous :
Si la génératrice a fonctionné pendant PLUS de 5 minutes,
le moteur continuera à tourner pendant environ 1 minute
avant de s'arrêter.
Si la génératrice a fonctionné pendant moins de 5 minutes,
le moteur continuera à tourner jusqu’à ce que 5 minutes se
soit écoulées avant de s’arrêter.
Réglage de la minuterie du cycle d’exercice
La génératrice devrait faire un cycle d'exercice automatique
une fois tous les sept jours. Pendant la période d’exercice,
l’appareil fonctionne durant environ 20 minutes, puis s’arrête.
Le transfert de charge électrique n’a pas lieu durant le cycle
d’exercice (sauf si une panne de courant survient).
La génératrice n’effectuera un cycle d’exercice que si
l’appareil est en mode AUTO.
Un cycle d’exercice de la génératrice est réglé par défaut au
mardi, à 14 h. Pour modifier les paramètres du cycle, suivre
les étapes ci-dessous :
1. Choisir le jour et l'heure voulue pour le cycle d'exercice.
2. Appuyer simultanément sur les flèches gauche et
droite pendant trois secondes pour entrer en mode
de configuration générale. Consulter Écran de
conguration générale.
3. Vérifier ou régler l’heure et la date de l’appareil.
4. Aller à l’invite SET EXERCISE (configurer l’exercice) et
appuyer sur le bouton « OK ».
Chacun des points suivant clignotera jusqu'au moment
de la sélection :
SELECT DAY (SÉLECTIONNER LE JOUR) : Utiliser la
flèche gauche ou la flèche droite pour sélectionner la
minute désirée, puis appuyer sur le bouton OK.
SÉLECTIONNER L’HEURE : Utiliser la flèche gauche
ou la flèche droite pour sélectionner l’heure (entre 1 et
12) désirée, puis appuyer sur le bouton OK.
SELECT MINUTE (SÉLECTIONNER LES MINUTES)
: Utiliser la flèche gauche ou la flèche droite pour
sélectionner les minutes (entre 00 et 59) désirée, puis
appuyer sur le bouton OK.
SELECT AM/PM (SÉLECTIONNER AM/PM) : Utiliser
la flèche gauche ou la flèche droite pour basculer entre
AM et PM, puis appuyer sur le bouton OK.
Pendant un cycle d’exercice hebdomadaire, la génératrice
fonctionnera pendant 20 minutes, mais ne fournira pas
d’alimentation à la maison. Le voyant à DEL verte de
GENERATOR READY (GÉNÉRATRICE PRÊTE) continuera
à clignoter sur le moniteur à l’intérieur de la maison.
Pour arrêter le cycle d’exercice de l’appareil, allez
à la sélection de OFF dans le menu SELECT DAY
(SÉLECTIONNER LE JOUR) et appuyer sur OK. L’écran
affichera EXERCISE CYCLE OFF (arrêt du cycle d’exercice).
5
Menu
MENU
ENTRER DANS LE MENU (AFFICHER LES PARAMÈTRES)
APPUYER POUR CONFIRMER LA SÉLECTION LORS DE LA
PROGRAMMATION.
ESCAPE (EXIT) RETOUR À L’ÉLÉMENT DE MENU PRÉCÉDENT
FLÈCHE DROITE
ALTERNER ENTRE LES OPTIONS DE MENU
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DU SYSTÈME
FLÈCHE GAUCHE
ALTERNER ENTRE LES OPTIONS DE MENU
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES DU SYSTÈME
MODE MANUEL
PERMET DE DÉMARRER MANUELLEMENT LA GÉNÉRATRICE.
APPUYER SUR LE BOUTON ET LE MAINTENIR ENFONCÉ POUR
DÉMARRER LA GÉNÉRATRICE.
ARRÊT
ÉTEINT LA GÉNÉRATRICE QUAND ELLE FONCTIONNE,
EMPÊCHE L’APPAREIL DE DÉMARRER ET REMET À ZÉRO TOUTE
DÉTECTION DE DÉFAUT.
MODE AUTOMATIQUE
POSITION NORMALE DE FONCTIONNEMENT. APPUYER SUR LE
BOUTON ET LE MAINTENIR ENFONCÉ POUR METTRE L’APPAREIL
EN MODE AUTOMATIQUE. SI UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ EST
DÉTECTÉE, LE SYSTÈME DÉMARRERA LA GÉNÉRATRICE.
LORSQUE L’ÉLECTRICITÉ EST RÉTABLIE, AUTO LAISSE
LE MOTEUR STABILISER LES TEMPÉRATURES INTERNES,
ÉTEINT LA GÉNÉRATRICE ET ATTEND LA PROCHAINE PANNE
D’ÉLECTRICITÉ.
Le tableau suivant montre les icônes des boutons qui commandent le contrôleur de système.
Le tableau suivant décrit les principales séquences permettant d’accéder aux divers modes de programmation.
CONFIGURATION
CONFIGURATION
APPUYER ET MAINTENIR ENFONCÉES LES
[FLÈCHE GAUCHE ET FLÈCHE DROITE] PENDANT
TROIS SECONDES POUR ENTRER EN MODE DE
PROGRAMMATION.
PARAMÈTRES
AVANCÉS
APPUYER ET MAINTENIR ENFONCÉES LES [FLÈCHE
GAUCHE, FLÈCHE DROITE ET ESC] PENDANT TROIS
SECONDES POUR ENTRER EN MODE DE PARAMÈTRE
AVANCÉS.
MODE
LIEN SANS FIL
APPUYER ET LES MAINTENIR ENFONCÉES LES
TOUCHES [MENU ET ESC] PENDANT TROIS SECONDES
POUR ENTRER EN MODE LIEN SANS FIL.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Écran de configuration générale
Pour la configuration générale, appuyez sur les flèches gauche et droite et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes.
Suivre les invites comme indiqué ci-dessous.
SI AUCUN BOUTON N’EST APPUYÉ PENDANT 30 SECONDES DURANT LA PROGRAMMATION,
LE CONTRÔLEUR DE SYSTÈME SORTIRA AUTOMATIQUEMENT DU MODE PROGRAMMATION.
RÉGLER LA DATE
Si le cycle d’exercice est réglé à arrêt (OFF),
l’affichage indiquera :
EXERCISE CYCLE OFF (ARRÊT DU CYCLE
D’EXERCICE).
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou ou
ou
ANNÉE
CLIGNOTEMENT
MOIS
CLIGNOTEMENT
JOUR##
CLIGNOTEMENT
RÉGLER L’HEURE
HEURES
CLIGNOTEMENT
MINUTES
CLIGNOTEMENT
AM/PM
CLIGNOTEMENT
JOUR DE LA
SEMAINE
CLIGNOTE
HEURES
CLIGNOTEMENT
MINUTES
CLIGNOTEMENT
AM/PM
CLIGNOTEMENT
RÉGLER LE CYCLE
EXERCICE
JOURNAL DES
ÉVÉNEMENTS
L’affichage fera défiler le dernier événement de code de
service, la date, l’heure,
et la température au moment où l’événement s’est produit.
7
Invites du tableau de commande
Mode automatique
En mode automatique, le texte suivant défile à l’affichage :
GENERATOR READY (GÉNÉRATRICE PRÊTE) – si
l’appareil est en attente et l’alimentation électrique est
présente.
GENERATOR ON (GÉNÉRATRICE EN MARCHE) –
si l’appareil est en marche et l’alimentation électrique
n’est pas présente.
SERVICE CODE (CODE DE DÉFAILLANCE) – si une
défaillance du système a été détectée.
Paramètres généraux du système
Pour afficher les paramètres généraux du système, appuyez
sur le bouton MENU.
Les éléments suivants défileront l’un après l’autre à
l’affichage numérique :
Run time (temps de marche)
• Date
Time (heure)
Exercise Cycle date and start time (date et heure de
début du cycle d’exercice)
Appuyer sur les flèche gauche ou droite en tout temps pour
passer à l’élément suivant.
Appuyer sur échappement (ESC) pour revenir à
GENERATOR READY (Génératrice prête).
Si aucune entrée n'est effectuée pendant 10 secondes après
que les éléments ont été affichés, le tableau de commande se
réinitialisera à GENERATOR READY (Génératrice prête).
GÉNÉRATRICE PRÊTE ou DESCRIPTION DU CODE DE
SERVICE
(Lorsque la génératrice ne fonctionne PAS - Mode Auto)
(Lorsque la génératrice fonctionne - Mode Auto)
MODE AUTOMATIQUE
GÉNÉRATRICE EN MARCHE (ON)
RUN TIME (TEMPS DE MARCHE)
TIME (HEURE)
DATE
CYCLE D’EXERCICE
VERSION DU LOGICIEL
(MENU)
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
OU
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Écran des paramètres avancés
Les paramètres de réglage avancés sont préréglés en usine pour une installation normale. Pour afficher les éléments des
paramètres avancés ou pour modifier ces éléments, suivez les instructions ci-dessous.
AVIS
Les paramètres avancés sont essentiels au fonctionnement de l’appareil. Il faut faire attention lorsqu'on sélectionne
les paramètres pour le fonctionnement de la génératrice. Avant de faire fonctionner la génératrice, confirmer que tous les
réglages sont corrects.
Pour les éléments du menu avancé, appuyez sur les touches flèches gauche, flèche droite et échappement pendant 3
secondes. Appuyer sur ces mêmes trois boutons pour modifier un réglage. Après chaque confirmation d’un réglage, la
sélection restera affichée pendant 2 secondes avant de passer à l’élément suivant du programme. Suivre les invites comme
indiqué ci-dessous.
VERSION DU LOGICIEL
AFFICHÉ
TEST BUS CAN
VOLTS
PHASE
HZ
KW
KW
CLIGNOTEMENT
50/60 Hz
CLIGNOTEMENT
SIMPLE
ou
TROIS
CLIGNOTEMENT
MARCHE
CLIGNOTEMENT
VOLTS
CLIGNOTEMENT
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
9
Entretien du système
AVERTISSEMENT
Une production involontaire d’étincelles
peut provoquer un feu ou un choc électrique entraînant la mort ou
de graves lésions.
Lors du réglage ou des réparations de votre génératrice
Débrancher le câble de bougie de la bougie et le placer à un endroit
où il ne peut entrer en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR
Utiliser un vérificateur de bougies d’allumage approuvé.
NE PAS vérifier l’allumage lorsque la bougie d’allumage est enlevée.
Avant de procéder à l’entretien de la génératrice, toujours suivre
les étapes suivantes.
1. Régler le disjoncteur de la génératrice à la position ARRÊT.
2. Enfoncer le bouton ARRÊT du contrôleur de système.
3. Enlever le fusible de 15 A du contrôleur de système.
4. Une tension de service est présente au niveau du
contrôleur de système de la génératrice. Débrancher
l’alimentation avant d’effectuer l’entretien du contrôleur de
système en retirant les fusibles du commutateur de transfert.
Une fois l’entretien terminé, remettre les fusibles dans le
commutateur de transfert, remettre le fusible de 15 ampères dans
le contrôleur de système, régler le disjoncteur à ON et réinitialiser
la minuterie du cycle d’exercice. Consulter Réglage de la
minuterie du cycle d’exercice.
Système de détection des codes de
défaillance
Lors d'une panne de courant, la génératrice fonctionnera sans
doute pendant de longues périodes sans la présence d’un
opérateur. C’est pourquoi le système est muni de capteurs qui
arrêtent automatiquement la génératrice lorsque surviennent des
conditions potentiellement dommageables, comme une faible
pression de l’huile, une température élevée, l’emballement du
moteur et autres conditions.
Le système de détection de code de défaillance installé dans les
moniteurs de la génératrice auxiliaire en cas de panne d'opération,
afin de protéger l'appareil. La panne d'opération s'affichera
sur l'afficheur du contrôleur de système. Les descriptions et
explications des codes de défaillance sont énumérées ci-dessous :
• Low Battery Voltage (Faible tension de la batterie)
• Faible pression d’huile
• Niveau de liquide de refroidissement bas
• Under Voltage (Sous-tension)
• Over Voltage (Surtension)
• Engine Does Not Start (Le moteur ne démarre pas)
• Low Frequency (Basse fréquence)
• Engine Overspeed (Emballement du moteur)
• Service Engine (Réparer le moteur)
• High Coolant Temperature Warning (Avertissement
température élevée du liquide de refroidissement)
• High Coolant Temperature (Température élevée du liquide de
refroidissement)
• Transfer Switch Fault (Défaut de l’interrupteur de transfert)
• No Wireless Communication (optional) (Aucune
communication sans fil (en option))
• Battery Charge Circuit (Circuit de recharge de la batterie)
Faible tension de la batterie
Ce code de défaillance est indiqué par le message LOW
BATTERY VOLTAGE (Tension de batterie faible) défilant
sur l’écran. Cette condition se produit si la tension de la
batterie chute sous la valeur préréglée. Enlever le fusible
de 15 A et débrancher la batterie de la génératrice.
Tester la tension de la batterie. Si la tension respecte les
spécifications, prendre contact avec l'installateur ou un
détaillant autorisé pour faire vérifier ou remplacer la batterie.
Reposer la batterie, puis rétablir le système de détection de
code de défaillance comme décrit à la fin de cette section.
Faible pression d’huile
Ce code de défaillance est indiqué par le message LOW
OIL PRESSURE (Pression d'huile faible) défilant sur
l’écran. Si la pression d’huile tombe sous la plage de 50
psi, le moteur s’arrêtera. Pour régler un problème de faible
pression d’huile, ajoutez l’huile recommandée jusqu’à
la marque PLEIN de la jauge d’huile. Si la condition se
maintient, le moteur démarrera puis s'éteindra de nouveau.
Pour régler ce problème, communiquer avec votre
installateur ou un détaillant autorisé.
Niveau de liquide de refroidissement bas
Ce code de défaillance est indiqué par le message
LOW COOLANT LEVEL (Niveau bas du liquide de
refroidissement) défilant sur l’écran. Si le liquide de
refroidissement descend en dessous du niveau programmé,
le moteur s'arrêtera. Pour résoudre le problème, laisser
refroidir le moteur et ajouter du liquide de refroidissement
au système de refroidissement. Si ce problème persiste,
communiquer avec votre installateur ou un détaillant
autorisé.
Sous-tension
Ce code de défaillance est indiqué par le message
UNDER VOLTAGE (Sous-tension) défilant sur l’écran.
Une telle panne est causée par une restriction du débit de
combustible, un mauvais fonctionnement du système de
régulation électronique, un fil de signal cassé ou débranché,
une panne d’enroulement de l’alternateur, l’ouverture
du disjoncteur du tableau de commande ou par une
surcharge du groupe électrogène. Pour régler ce problème,
communiquer avec votre installateur ou un détaillant
autorisé.
Surtension
Ce code de défaillance est indiqué par le message
OVER VOLTAGE (Surtension) défilant sur l’écran.
Cette caractéristique protège les appareils branchés au
commutateur de transfert en arrêtant la génératrice si la
tension de sortie de la génératrice augmente au-dessus
de la limite préréglée. Cette condition est probablement
causée par un régulateur de tension défectueux, un
circuit d’excitation de l’alternateur ou un déséquilibre de
charge. Pour régler ce problème, communiquer avec votre
installateur ou un détaillant autorisé.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Le moteur ne démarre pas
Ce code de défaillance est indiqué par le message ENGINE
DOES NOT START (Le moteur ne démarre pas) défilant
sur l’écran. Cette caractéristique du système empêche
la génératrice de s’infliger des dommages en tentant
continuellement de démarrer en dépit de la présence
d’un autre problème, comme par exemple un manque de
combustible. Chaque fois que le système reçoit le signal
de démarrage, l’appareil se lance durant 10 secondes, fait
une pause de 10 secondes, puis répète cette séquence. Si,
après environ 2 minutes, le système ne commence pas à
produire de l’électricité, l’appareil s’arrête.
La source la plus probable de ce problème est le manque
de combustible ou le sélecteur de combustible est mal
réglé. Vous reporter à conversion du combustible sous
Planification de l'installation du carburant gazeux. Vérifier si
les valves de fermeture interne et externe du combustible
sont entièrement ouvertes. D’autres causes pourraient être
une bougie défectueuse, une connexion lâche du régulateur
électronique, un allumage défectueux, ou un filtre à air
encrassé. Prendre contact avec votre installateur ou un
distributeur agréé si vous ne pouvez résoudre la condition.
Basse fréquence
Ce code de défaillance est indiqué par le message LOW
FREQUENCY (Basse fréquence) défilant sur l’écran.
Cette caractéristique protège les appareils branchés au
commutateur de transfert en arrêtant la génératrice si
le régime du moteur est inférieur à 55 Hz pendant trois
secondes. Une telle panne est causée par un composant de
moteur, un système de régulateur électronique défaillants,
ou par des charges excessives sur la génératrice. Pour
régler ce problème, communiquer avec votre installateur ou
un détaillant autorisé.
Emballement du moteur
Ce code de défaillance est indiqué par le message ENGINE
OVERSPEED (Emballement du moteur) défilant sur
l’écran. Une telle panne peut être causée par un problème
dans le régulateur électronique. Pour régler ce problème,
communiquer avec votre installateur ou un détaillant
autorisé.
Arrêt Température élevée du liquide de
refroidissement
Ce code de défaillance est indiqué par le message HIGH
COOLANT TEMPERATURE WARNING (Température
élevée du liquide de refroidissement) défilant sur l’écran.
Cette condition est causée lorsque la température du liquide
de refroidissement dépasse le seuil d'avertissement. Pour
gler ce problème, communiquer avec votre installateur ou
un détaillant autorisé.
Température élevée du liquide de refroidissement
Ce code de défaillance est indiqué par le message HIGH
COOLANT TEMPERATURE (Température élevée du
liquide de refroidissement) défilant sur l’écran.
Si la température du moteur dépasse le seuil programmé,
le moteur s'arrêtera. Les causes habituelles de cette avarie
incluent le fonctionnement de l’appareil avec la porte
d’accès enlevée, l’obstruction de l’entrée d’air ou de
l’orifice d’échappement, radiateur obstrué ou débris dans le
compartiment moteur.
Pour résoudre le problème, laisser refroidir le moteur et
enlever toute accumulation de débris ainsi que tout ce qui
peut obstruer. S’assurer que toutes les portes d’accès sont
installées et que le toit est fermé chaque fois que l’appareil
est en marche. Remplir le liquide de refroidissement
jusqu'au niveau plein (FULL). Si ce problème persiste,
communiquer avec votre installateur ou un détaillant
autorisé.
Défaut de l’interrupteur de transfert
Ce code de défaillance est indiqué par le message
TRANSFER SWITCH FAULT (Défaut de l’interrupteur de
transfert) défilant sur l’écran (si le commutateur de transfert
est équipé d’une détection de code de service).
La cause la plus probable de ce code de défaillance est un
fusible grillé dans le commutateur de transfert. Pour régler
ce problème, communiquer avec votre installateur ou un
détaillant autorisé.
Circuit de recharge de la batterie
Ce code de défaillance est indiqué par le message
BATTERY CHARGE CIRCUIT (Circuit de recharge de la
batterie) défilant sur l’écran. La cause la plus probable est
un problème électrique du tableau de commande. Pour
régler ce problème, communiquer avec votre installateur ou
un détaillant autorisé.
Réparer le moteur
Ce code de défaillance est indiqué par le message
SERVICE ENGINE (Réparer le moteur) défilant sur l’écran.
La cause la plus probable est une panne qui a été détectée
dans le module de contrôle du moteur. Pour régler ce
problème, communiquer avec votre installateur ou un
détaillant autorisé.
Réarmement du système de détection des codes de
défaillance
L’opérateur doit réarmer le système de détection de code
de défaillance chaque fois que celui-ci est activé.
1. Appuyer sur l’interrupteur OFF du contrôleur de
système pendant 3 secondes.
2. Une fois l’affichage éteint, laissez-le éteint pendant au
moins 30 secondes.
3. Corriger la condition du code de défaillance.
4. Installer le fusible de 15 A dans le contrôleur de
système de la génératrice.
5. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton AUTO du
contrôleur de système.
11
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Simplicity 076880-02 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à