Indesit KIO 633 T X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode demploi
Sommaire
Installation, 13-14
Positionnement
Raccordement électrique
Description de lappareil, 15
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 16-19
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Fonction booster
Extinction des foyers
Programmation de la durée de cuisson
Le minuteur
Verrouillage des commandes
Extinction de la table de cuisson
Mode Démonstration (demo)
Conseils dutilisation de lappareil
Les sécurités
Conseils utiles pour la cuisson
Précautions et conseils, 20
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 21
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Démontage de la table
Description technique des moles, 22
KIO 633 T X
KIO 633 T Z
TABLE DE CUISSON
Italiano, 1
FR
Espanol, 45
ES
Deutsch, 34
DE
Français,12 English,23
GB
IT
FR
13
FR
Installation
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
veiller à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
Lire attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de
cet appareil.
Positionnement
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les
mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif
des déchets (voir Précautions et conseils).
Linstallation doit être effectuée par un professionnel du secteur
conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise
installation peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il faut que le
meuble possède des caractéristiques bien précises :
le matériau du plan dappui doit pouvoir résister à une
température denviron 100°C;
en cas dinstallation de la table de cuisson au-dessus dun
four, il faut que ce dernier soit équipé dun dispositif de
refroidissement par ventilation forcée ;
éviter dinstaller la table de cuisson au-dessus dun lave-
vaisselle : si cest le cas, prévoir une séparation
étanche entre
les deux appareils ;
selon la table de cuisson à installer (voir figures), la découpe
du meuble doit avoir les dimensions suivantes :
560 +
/- 1
490 +/- 1
48
590
520
ration
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des
surfaces autour de lappareil, la table de cuisson doit être positionnée :
à au moins 40 mm de distance du mur arrière;
de manière à ce quil reste au moins 20 mm de distance entre
la découpe dencastrement et le meuble en dessous.
Les me
ubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle
du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 600 mm
du bord du plan.
Fixation
Il est impératif dassurer lencastrement de lappareil sur un plan
dappui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
TIROIR
5 mm
min. 40 mm
CHALEUR
TOURNANTE
CÔTÉ AVANT DE LA
TABLE DE CUISSON
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
TABLE DE CUISSON
RETOURNÉE
14
FR
daltérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses
performances.
La longueur de la vis de réglage des crochets
de fixation doit être
réglée avant leur montage
selon lépaisseur du plan dappui :
épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
épaisseur 40 mm : vis 13 mm
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4 ressorts
de centrage dans les trous prévus sur chaque côté de la table,
en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue, bien au
centre et bien appuyer tout autour du cadre pour que la table
adhère parfaitement au plan dappui.
3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré la
table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets de
fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inrieur de la
table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe jusquà
ce que le verre adhère bien au plan dappui.
Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage soient
accessibles.
Conformément aux normes de sécurité, après encastrement de
lappareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les
parties électrifiées.
Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées
de manière à ne pouvoir être enlevées quavec laide dun outil.
Raccordement électrique
Le branchement électrique de la table de cuisson et celui dun
éventuel four à encastrer doivent être effectués séparément,
pour des raisons de sécurité électrique et pour pouvoir démonter
plus facilement le four en cas de besoin.
Raccordement monophasé
La table est fournie dééquipée dun cordon dalimentation
prévu pour raccordement monophasé. Procéder au
raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des
dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
220-240V 1+N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L: le marron avec le noir
Autres types de branchement
Si linstallation électrique correspond à une des caractéristiques
suivantes :
Tension type et fréquence réseau
400V - 2+N ~ 50 Hz
220-240V 3 ~ 50 Hz
400V 3 - N ~ 50 Hz
400V - 2+2N ~ 50 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en
suivant les indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
400V - 2+N ~
50 Hz
220-240V 3 ~
50Hz
400V 3-N~ 50Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L1: noir
L2: marron
400V - 2+2N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: marron
Branchement du câble dalimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre
lappareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire
ayant au moins 3 mm décartement entre les contacts.
Linstallateur est responsable du bon raccordement électrique
de lappareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de procéder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de
lappareil, indiquée sur la plaque signalétique de lappareil ;
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquées sur la plaque signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. Si ce
nest pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser
de rallonges ni de prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise de
courant doivent être facilement accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble
d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de
remplacement annule automatiquement la garantie
et la marque CE INDESIT décline toute
responsabilité en cas d'accidents ou de dommages
dérivants de l'enlèvement ou du remplacement du
câble d'alimentation original. Seul le remplacement
effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant
une pièce détachée originale est autorisé.
15
FR
Description de lappareil
Tableau de bord
Touche AUGMENTATION DU TEMPS pour
augmenter le temps du programmateur (voir Mise
en marche et utilisation).
Touche DIMINUTION DU T EMPS pour diminuer le
temps du programmateur (voir Mise en marche et
utilisation).
Voyant FOYER SELECTIONNÉ pour signaler que
le foyer correspondant a été s
électionné et que
les régulations sont donc possibles.
Touche SÉLECTION FOYER pour sélectionner le
foyer souhaité
Indicateur de PUISSANCE : une colonne
lumineuse pour signaler le niveau de puissance
atteint.
Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre
lappareil.
Voyant ON/OFF : il signale si lappareil est
allumé ou éteint.
Touche PROGRAMMATEUR pour programmer la
durée dune cuisson (voir Mise en marche et
Ut
ilisation).
Afficheur PROGRAMMATEUR: pour afficher les
choix correspondant à la programmation (voir
Mise en marche et utilisation).
Voyants FOYER PROGRAMMÉ: ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (voir
Mise en marche et utilisation).
Touche VERROUILLAGE DES
COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur
les réglages de la table de cuisson (voir Mise en
marche e t Utilisation).
Voyant COMMANDES VERROUILLÉES : pour
signaler le verrouillage des commandes (voir Mise
en marche et Utilisation).
Touche SÉLECTION PUISSANCE FOYERS pour
allumer le foyer et régler sa puissance (voir
Mise
en marche et utilisation).
Voyant MINUTEUR il signale que le minuteur est
activé
Touche BOOSTER pour brancher la
suralimentation - 3000 W du foyer (voir Mise en
marche et utilisation).
Voyant BOOSTER il signale que la fonction de
suralimentation du booster est activée.
Le tableau de bord qui est décrit na quune valeur dexemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
Touche
BOOSTER
Voyant
BOOSTER
BoosterBoosterBooster
16
FR
Mise en marche et
utilisation
La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le
verre. Nous conseillons de les éliminer avant dutiliser lappareil à
laide dun produit dentretien non abrasif. Une odeur de
caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures
dutilisation, elle disparaîtra très vite.
Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension
de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, lallumage de la
table est possible.
Bruits de fonctionnement normaux de la table de
cuisson :
Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments
métalliques qui composent le générateur et le récipient de
cuisson. Il est produit par le champ électromagnétique
nécessaire à la montée en température ; il augmente au fur et
à mesure que le niveau de puissance du générateur
augmente.
Léger sifflement : il se produit quand la casserole posée
sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu'on y introduit de
l'eau ou des aliments.
Crépitement : il s'agit d'un bruit produit par les vibrations du
matériau composant le fond de la casserole quand il est
traversé par les courants parasites dus au champ
électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins intense
selon le type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au
fur et à mesure que les dimensions de la casserole
augmentent.
Sifflement intense : il se produit quand les deux
générateurs fonctionnent en même temps sur la même
verticale à leur puissance maximale et/ou quand la fonction
booster est insérée sur le plus grand d'entre eux et que l'autre
est autorégulé. Le bruit diminue dès qu'on baisse le niveau de
puissance du générateur autorégulé; il est plus manifeste
quand le fond de la casserole est formé de plusieurs couches
de matériaux différents.
Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de la
table et pour garantir la sécurité des composants
électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut
actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa
puissance maximum quand le générateur plus grand est à son
niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster
est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne à sa
puissance intermédiaire selon la température détectée. Il se
peut d'ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même
après la désactivation de la table si la température détectée
est trop
élevée.
Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de
l'induction et ne signalent pas forcément des défauts de
fonctionnement.
Une pression prolongée sur les touches - et + accélère
lavancement rapide des minutes du minuteur.
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la
touche
pendant une seconde environ.
Allumage des foyers
Chaque foyer est activé par une touche de sélection et par
un dispositif de réglage de la puissance à touches de sélection
allant de 0 à 9.
Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la commande
correspondante et sélectionner la puissance voulue à l'aide
des touches de sélection allant de 0 à 9.
Extinction des foyers
Pour éteindre un foyer, le sélectionner à laide de la touche de
sélection correspondante
et :
Appuyer sur la touche de sélection de la puissance 0 : la
puissance du foyer revient aussitôt à 0 et le foyer s'éteint.
Fonction booster
Pour accélérer la montée en température, une fonction booster
est disponible sur certains foyers, pour lactiver appuyer sur la
touche
Booster
. Le voyant placé au-dessus de la touche sallume.
Cette fonction suralimente la puissance à 2000 ou 3000W selon
la dimension du foyer concerné.
Le booster sarrête automatiquement après 4 minutes. Tant que
le booster dun foyer est activé, la puissance du foyer
correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster
est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant
gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter
Description technique des modèles.
Programmation de la durée de cuisson
Il est possible de programmer simultanément tous les foyers
pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
1. Sélectionner le foyer à laide de la touche de sélection
correspondante.
2. Régler sa température.
3. Appuyer sur la touche de programmation
.
3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à laide des touches
- et +.
4. Appuyer sur la touche
pour valider.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la
cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique
(durée 1 minute) et le foyer séteint.
17
FR
Procéder de même pour tous les foyers devant être programmés.
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers, l'écran
affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de
la fin du temps programmé, dont la position est indiquée par
clignotement du voyant correspondant. Les voyants des autres
foyers programmés sont allumés.
Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés,
appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
: il y aura
affichage à la suite et dans le sens des aiguilles dune montre
des temps de tous les foyers programmés, en partant du foyer
avant gauche
Modifier la programmation
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
, jusquà
affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.
2. Sélectionner un nouveau temps à laide des touches
- et +.
3. Appuyer sur la touche
pour valider.
Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué plus
haut. Au point 2, appuyer sur la touche - : la durée diminue
progressivement jusquà lextinction 0. La programmation est
remise à zéro et lafficheur quitte le mode programmation.
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes
maximum.
1. Appuyer sur la touche de programmation
jusquà ce que
le voyant minuteur sallume.
2. Sélectionner la durée désirée à laide des touches
- et +.
3. Appuyer sur la touche
pour valider.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le
temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).
Verrouillage des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de
verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention
extérieure sur le réglage (enfants, nettoyage...). Appuyer sur la
touche
pour verrouiller les commandes, le voyant situé au
- dessus de la touche sallume.
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.)
il faut déverrouiller les commandes : appuyer sur la touche
pendant quelques instants, le voyant séteint et les commandes
sont déverrouillées.
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour éteindre lappareil.
Si les commandes de lappareil ont été verrouillées, elles le seront
encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de
cuisson, il faut dabord déverrouiller les commandes.
Mode Démonstration (demo)
Il est possible de sélectionner une utilisation en mode
démonstration le tableau de bord fonctionne normalement (y
compris les commandes concernant la programmation) mais
les éléments chauffants ne sallument pas. Pour activer le mode
démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que
tous les foyers soient éteints :
Appuyer simultanément sur les touches
+ et - et les
garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6
secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE
DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une
seconde. Lâcher les touches
+ et - et appuyer sur la
touche
;
il y a affichage de DE et de MO et la table séteint;
au rallumage successif, la table se trouvera en mode
démonstration (demo).
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure
décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table
séteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera
normalement.
Conseils dutilisation de lappareil
Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec
linduction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons
lutilisation de casseroles en : fonte, acier émaillé ou inox spécial
induction. Pour sassurer de la compatibilité dun récipient,
effectuer un test avec un aimant.
*
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson :
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour
quelles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
18
FR
Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement
la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur
disponible puisse être utilisée.
Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours
parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et
une longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles.
Eviter dutiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à
gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut
déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence.
Les sécurités
tection de récipient
Chaque foyer est équipé dune détection de casserole. Le foyer
ne délivre de puissance quen présence dune casserole adaptée
au foyer. Le voyant clignotant peut signaler :
une casserole incompatible
une casserole de trop petit diamètre
que la casserole a été soulevée
Surchauffe
En cas de surchauffe de ses composants électroniques, la table
séteint automatiquement et lafficheur indique
F suivi dun
chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et la table est à
nouveau utilisable dès que la température est redescendue à un
niveau acceptable.
Interrupteur sécurité
Lappareil est équipé dun interrupteur de sécurité qui interrompt
instantanément le fonctionnement des foyers dès quun temps
limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est
atteint. Pendant linterruption de sécurité, lafficheur indique 0.
Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que le foyer
avant gauche est réglé sur 2. Le
foyer arrière droit séteindra au
bout de 5 heures de fonctionnement tandis que le foyer avant
gauche séteindra au bout de 8 heures.
Puissance
Durée limite de
fonctionnement
1 9
28
37
46
55
64
73
82
9 1
Signal sonore
Des anomalies, comme par exemple :
un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes
sur la zone de commande,
un débordement sur la zone de commande,
une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher
un signal acoustique. Eliminer la cause de dysfonctionnement
pour stopper le signal sonore. Si la cause de lanomalie nest
pas éliminée, le signal sonore continue à retentir et la table
séteint.
19
FR
Conseils utiles pour la cuisson
ª
Mise en pression
Autocuisser
Friture
Cuiccon très vive
Grillade Ebullition
Cuisson
vive
Crepes Saise et coloration
(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,
Oeufs au plat)
§
duction rapide (Sauce liquides)
Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)
Lait
§
S
duction lente (Sauce épaisses)
S
Cuisson moyenne
¢
Cuisson au bain-marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement
¢
£
Cuisson douce
Mijotage (Ragouts)
Réchauffage des préparations
Cuisson ts
douce
¡
Sauce chocolat Maintien au chaud
20
FR
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
de sécurité sont très importantes et doivent être lues
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives
-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Sécurité nérale
Sassurer que la prise dair à travers la grille du
ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à encastrer
exige en effet une bonne aération pour le
refroidissement des composants électroniques.
Linstallation dune table de cuisson à induction au-
dessus dun réfrigérateur sous plan (chaleur) ou au-
dessus dun lave-linge (vibrations) est vivement
déconseillée. Lespace indispensable à la ventilation
des éléments électroniques serait en effet insuffisant.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne pas toucher à lappareil si lon est pieds nus ou
si lon a les mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi. Ne pas utiliser la
table comme plan de dépose ou comme planche à
découper.
Le plan vitrocéramique résiste aux chocs
mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même
se briser) sous leffet dun choc provoqué par un
objet pointu, tel quun ustensile par exemple. Dans
ce cas, débrancher immédiatement lappareil du
réseau électrique et sadresser à un centre
dassistance technique.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
la table de cuisson.
Ne pas oublier que la température des foyers reste
assez élevé
e pendant trente minutes au moins
après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi
signalée par un voyant (voir Mise en marche et
Utilisation).
Garder à bonne distance de la table de cuisson tout
objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou
en aluminium par exemple, ou des produits à haute
teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,
au film plastique et au papier aluminium : au contact
des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent
dendommager gravement la table.
Sassurer que les manches des casseroles soient
toujours tournés vers lintérieur de la table de
cuisson pour éviter tout risque daccident.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
Il nest pas prévu que cet appareil soit utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui nont pas lexpérience ou les
connaissances indispensables, à moins quelles ne
le fassent sous la surveillance de quelquun
responsable de leur sécurité ou quelles aient été
dûment formées sur lutilisation de lappareil.
Avis à toute personne portant un pacemaker ou
autre i
mplant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations
en matière dinterrences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement
conforme à toutes les dispositions légales
(directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière à
ne pas provoquer dinterrences à dautres
appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci
soient également conformes aux réglementations
susmentionnées.
La table induction génère des champs
électromagnétiques à courte portée.
Afin déviter tout risque dinterrence entre la table
de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être
fabriqué conformément à la réglementation en
vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la
conformité de notre produit. Pour tous
renseignements quant à la conformité ou à des
problèmes éventuels dincompatibilité, prière de
sadresser à son médecin traitant ou au fabricant du
pacemaker.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se
conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire lobjet
dune collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé
et pour lenvironnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler quils font lobjet dune collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut des é
lectroménagers, les possesseurs
peuvent sadresser au service public prévu à cet
effet ou aux commerçants.
21
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que des bombes aérosols pour
grilloirs et fours, des détacheurs et des anti-rouille,
des poudres à récurer ou des éponges à surface
abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la
surface.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Pour un entretien courant, passer une éponge
humide sur la surface de la table et essuyer avec
du papier essuie-tout.
Si la table est particulièrement sale, frotter avec
un produit dentretien adapté au verre
vitrocéramique, rincer et essuyer.
Pour enlever les salissures en relief, utiliser un
grattoir prévu à cet effet. Intervenir dès que
possible, ne pas attendre que lappareil ait
refroidi afin déviter toute incrustation des
salissures. Lutilisation dune éponge en fil dacier
inoxydable, spéciale verre vitrocéramique,
imprégnée deau savonneuse donne dexcellents
résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson
doit être aussitôt enlevé à laide du grattoir tant
que la surface est encore chaude.
Une f
ois que la table est propre, elle peut être
traitée avec un produit dentretien et de protection
spécial : celui-ci forme un film invisible qui
protège la surface en cas de débordement
accidentel. Opérer de préférence quand lappareil
est tiède ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à leau claire
et dessuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet sincruster lors dune prochaine
cuisson.
Cadre en acier inox(uniquement pour les modèles
avec encadrement)
Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou
lutilisation de nettoyants contenant du phosphore
peuvent tacher lacier inox.
Nous conseillons de rincer abondamment et de bien
essuyer après entretien. Il est préférable déliminer
aussitôt tout dé
bordement deau.
Certaines tables ont un cadre en aluminium
ressemblant à de lacier inox. Ne pas utiliser de
produits dentretien et de dégraissage ne convenant
pas pour laluminium.
montage de la table
Si le démontage de la table de cuisson savère
nécessaire :
1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage
sur les côtés;
2. desserrer les vis des crochets de fixation dans
les coins;
3. dégager la table de cuisson du meuble.
Il est vivement déconseillé dessayer daccéder
aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
En cas de panne, contacter le service dassistance
technique.
22
FR
Description technique des
modèles
Linduction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer német
aucune chaleur : la chaleur est produite à lintérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en
matériau ferromagnétique.
Tables de cuisson
KIO 633 T X
KIO 633 T Z
Foyers Puissance (en W)
Arrière gauche
I 1400B 2000*  600
si avant gche
*
Arrière droit
I 3000 B 4000
Avant gauche
I 2200B 3000*  1600
si arrière gche
*
Puissance totale
7600
Lége nde :
I= foyer à induction simple
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant (voir
Mise en marche et Utilisation).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Indesit KIO 633 T X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à