Scholtes CP 955 G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CP 955 G
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instructions for use and installation
Instructions pour l'emploi et l'installation
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Instructies voor het gebruik en het installeren
LIGNE EQUINOX
1
1. Cet appareil a été conçu pour un usage familial de
type non-professionnel à l’intérieur d’une habitation
normale.
2. Lisez attentivement les avertissements contenus
dans ce livret, ils vous fourniront des renseignements
importants concernant la sécurité d’installation,
d’emploi et d’entretien de votre four. Gardez-le
ensuite à portée de la main afin de pouvoir le consulter
en cas de besoin.
3. Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que
l’appareil soit intact. En cas de doute, n’utilisez pas le
four et adressez-vous à un personnel qualifié.
4. Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule
protectrice anti-choc. Cette protection doit être enlevée
impérativement avant la mise en service de l’appareil et
les parties protégées doivent être nettoyées à l’aide d’un
chiffon et d’un produit de nettoyage normal non abrasif.
Nous vous conseillons, lors de la première utilisation, de
laisser chauffer le four vide pendant 30 minutes environ
à la température maximale afin d’éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
5. Toutes les opérations relatives à l’installation et au
réglage du four doivent être effectuées par un personnel
qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les
instructions techniques sont décrites dans la partie
réservée à l’installateur.
6. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que
l’alimentation électrique et du gaz du réseau
correspondent bien aux données indiquées sur la plaquette
signalétique (apposée sur la partie arrière de l’appareil
et à la dernière page du livret).
7. Pendant la cuisson, l’appareil se réchauffe sensiblement
au niveau de la vitre du four et des parties adjacentes.
Assurez-vous, par conséquent, que les enfants en bas
Avertissements
LES CUISINIERES SCHOLTES
Design et Robustesse
Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager.
Chez Scholtès, leader de l’encastrable, les produits sont beaux parce qu’ils sont bien pensés. Cette créativité et cette
exigence ont mené la marque à la première place de l’encastrable.
Scholtès se mobilise pour garantir sur votre appareil une fiabilité maximale ainsi qu'une qualité de cuisson privilégiée.
Scholtès, avec le concours d'un conseiller culinaire, a développé 9 modes de cuisson qui réunissent, pour chaque
préparation, les bons paramètres : degré d'humidité, air statique ou ventilé, répartition des sources de chaleur.
Ce livret que nous ne saurions trop vous inviter à conserver et à lire attentivement a été conçu afin que vous profitiez
pleinement des nombreuses possibilités de votre appareil.
Vous y trouverez les réponses aux questions que vous pouvez vous poser quant aux termes techniques, façons de faire,
fonctions, accessoires, etc...
BONNES CUISSONS avec
âge ne s’en approchent pas avec l’intention de jouer avec
l’appareil.
8. Vérifiez que la puissance électrique de l’installation et
des prises de courant soit appropriée à la puissance
maximale de l’appareil indiquée sur la plaquette
signalétique. En cas de doute, faites appel à un électricien
qualifié.
9. Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de raccord
gaz et adressez-vous à un personnel qualifié pour le
faire remplacer dès qu’il présente une anomalie.
10. Le câble d’alimentation et le tuyau de raccord gaz de cet
appareil ne peuvent en aucun cas être remplacés par
l’utilisateur. En cas d’endommagement et d’éventuel
remplacement, faites appel exclusivement à un centre
de service après-vente agréé.
11. Fermez la soupape du gaz et éteignez l’interrupteur
général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant longtemps.
12. Les brûleurs restent chaudes pendant longtemps après
l'usage. Faites attention et ne les touchez pas.
13. Ne pas déposer de casseroles instables ou déformées
sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement accidentel.
14. Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
15. Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec
les aliments sont construits avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/109
du 21.12.88 et aux normes en vigueur.
16. Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour
l’entretien du four
2
Table de cuisson gaz
Four multifonction
à nettoyage catalyse
Bandeau de commandes
Rebord arrière
La description de la cuisinière CP 955
La description de la table de cuisson
Grilles (3) en fonte à fleur
du plan de travail
Brûleur avant-gauche :
Auxiliaire - 1 kW
Brûleur central exterieur :
DC-DR - 4,10 KW
Brûleur arrière gauche :
Semi-rapide - 1,65 kW
Bandeau de commandes
Brûleur arrière-droit :
Semi-rapide - 1,65 kW
Brûleur avant-droit :
Rapide - 3 kW
Tiroir de rangement
Brûleur intérieur :
DC-DR - 0,90 KW
3
Pour allumer un des brûleurs procéder comme suit:
tournez la manette correspondante dans le sens inverse
à celui des aiguilles d’une montre afin de placer l’index en
face du symbole de la grande flamme;
• poussez à fond la manette afin d’actionner l’allumage
automatique du gaz ;
maintenez la manette poussée pendant 10 secondes
environ avec la flamme allumée afin de permettre le
réchauffement du thermocouple de sécurité;
relâchez la manette et assurez-vous que l’allumage s’est
bien fait de manière stable. Dans le cas contraire,
renouvelez l’opération.
Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme pour
obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler la
hauteur de la flamme en variant la position de la manette
entre les positions “grande flamme” et “petite flamme”. Pour
éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des
aiguilles d’une montre et placez l’index en face de la position
de fermeture " ".
Réglage des brûleurs.
Le réglage s'effectue en appuyant et en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre la manette de commande
de façon à amener la flamme face au symbole triangulaire
:
Rond noir = fermé
Une grande flamme = ouvert
Une petite flamme = débit réduit
Important:
Ne pas actionner le dispositif d’allumage automatique
pendant plus de 15 secondes consécutives.
Dans certains cas, les problèmes d’allumage peuvent être
dûs à la présence d’air à l’intérieur de la canalisation du
gaz.
Si la flamme d’un des brûleurs s’éteint accidentellement,
le gaz continue à s’échapper pendant quelques instants
avant l’intervention du dispositif de sécurité. Fermez la
manette de commande et attendez au moins 1 minute
avant de renouveler l’allumage afin de permettre la
dissipation du gaz sorti qui peut être dangereux.
Lorsque le plan de cuisson n’est pas utilisé, contrôlez que
les manettes soient sur la position de fermeture " ". Il est
conseillé, en outre, de fermer le robinet de barrage principal
de la canalisation d’alimentation du gaz.
Utilisation des brûleurs
Afin d’obtenir un rendement optimal des brûleurs, choisissez
un brûleur approprié au diamètre du récipient à utiliser.
Réglez la couronne de flammes pour qu’elle ne déborde pas
le pourtour du récipient (voir tableau ci-après). Il est conseillé,
en outre, de réduire la flamme dès qu’un liquide commence
à bouillir, de maniére à maintenir l’ébullition.
En l'absence de courant électrique, il est possible d'allumer
le brûleur avec une allumette tout en mettant la manette sur
la grade flamme.
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un
allume-gaz, appuyez à fond sur la manette correspondante
et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position: puissance maximum.
L'utilisation des brûleurs
Note
Le brûleur à "deux flammes indépendantes"
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme
concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément.
Leur utilisation conjointe à un réglage maximum permet
d'obtenir une puissance élevée qui réduit considérablement
les temps de cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels.
Le double anneau de flamme permet de plus une distribution
plus uniforme de la chaleur sur le fond de la casserole, surtout
si vous utilisez les deux brûleurs à leur réglage minimum.
Vous pouvez utilisez des casseroles de toute dimension,
pour les plus petites n'allumez que le brûleur intérieur. Chaque
couronne composant le brûleur "deux flammes
indépendantes" a sa propre manette de commande :
la manette caractérisée par le symbole contrôle l'anneau
extérieur ;
la manette caractérisée par le symbole contrôle l'anneau
intérieur ;
Pour allumer l'anneau souhaité, appuyez à fond sur la manette
correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position maximum . Le brûleur est
équipé d'un allumage électronique qui est activé
automatiquement par pression sur la manette.
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité de
flamme "F", appuyez pendant au moins 10 secondes de
suite sur la manette pour permettre au dispositif de se
réchauffer.
Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à son point d'arrêt
(correspondant au symbole “ ”).
Pour obtenir les meilleures performances de votre plan de
cuisson, il est important de suivre certaines règles
fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation
des aliments. Utilisez des casseroles à fond plat pour
qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
ruelûrB)mc(tneipicérudertèmaiDø
.AeriailixuA
416
.BedipaR-imeD
0251
.CedipaR
6212
.D)rueirétniRD-CD(semmalfxueD
41-01
.D)rueirétxeRD-CD(semmalfxueD
82-42
4
La description du four
Porte
Grille
Ensemble
tournebroche
Plateau émaillé
Eclairage
halogène
Les accessoires du four
Votre four est équipé d'origine de :
- 2 grilles nickelées
- 1 plateau émaillé
- 1 ensemble tourne-broche
Le moufle de votre four est équipé de
3 niveaux de cuisson appelés "gradin".
Gradin n°3
Gradin n°2
Gradin n°1
4 fourchettes
1 poignée
2 supports
1 axe
5
Le tableau de commandes du four
Sélecteur de température
Horloge
Voyant de chauffe
Sélecteur des modes de
cuisson
Minuteur : indépendant du four
Durée de cuisson
Départ différé : c'est l'heure de fin de cuisson
+ / - Touches de reglage
Mode manuel
La manette «M» permet la sélection des modes de cuisson
Tournez la manette «M» pour choisir la température de cuisson
désiré.
Note
La manette «T» permet le réglage de la température
Tournez la manette «T» pour choisir la température de cuisson désiré.
Le voyant de chauffe s'allume alors. Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il s’éteint dès que
le four atteint la température sélectionnée au moyen du bouton.
A présent, le voyant s’allume et s’éteint alternativement, il indique ainsi que le thermostat marche correctement
pour garder la température du four constante.
Note
Le four commence à chauffer lorsqu'une température
est sélectionnée.
6
Programmateur électronique
Le programmateur électronique se charge de mettre en
marche le four automatiquement et de l’arrêter à la fin du
temps de cuisson préétabli. L’afficheur lumineux à 4 chiffres
indique l’heure du jour et les temps de programmation, et
visualise en outre l’état du four par les symboles suivants:
Four en marche
Minuterie
Programme automatique AUTO
Point • (sépare l’heure des minutes sur l’afficheur)
Toutes les fonctions peuvent être programmées pour un
temps total de 23 h et 59 min. La durée maximale de
cuisson programmable est de 10 heures.
Mise à l’heure de l’horloge
(Lors de l’installation du four, après une coupure de courant,
pour avancer ou reculer l’heure). Sélectionnez la fonction
manuelle en appuyant sur la touche réglez l’heure au
moyen des touches - et +.
Fonctionnement manuel du four(Sans l’aide du
programmateur)
Appuyez sur la touche ; le four est à nouveau branché
électriquement, le symbole AUTO s’éteint et le symbole
(four en marche) s’allume. Cette opération efface un
éventuel programme déjà introduit.
Fonctionnement semi-automatique du four
1er cas: début de cuisson manuel - temps de cuisson
programmé
Enfournez les aliments à cuire.
Appuyez sur la touche (Durée) et réglez la durée
de cuisson à l’aide des touches - et +: le four se bran-
che ainsi électriquement, les symboles AUTO et
(four en marche) s’allument.
Tournez les boutons du sélecteur et du thermostat
respectivement sur la fonction et sur la température
souhaitée.
A la fin de la cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
le symbole (four en marche) s’éteindra et le symbole
AUTO clignotera; un signal sonore se déclenchera.
2ème cas: début de cuisson manuel - fin de cuisson
programmée
Enfournez les aliments à cuire.
Appuyez sur la touche (Fin de cuisson) et réglez
l’heure de fin de cuisson à l’aide des touches - et + . ;le
four se branche ainsi électriquement, les symboles
AUTO et s’allument.
Tournez les boutons du sélecteur et du thermostat
respectivement sur la fonction et sur la température
souhaitée.
· A la fin de la cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
le symbole (four en marche) s’éteindra et le symbole
AUTO clignotera; un signal sonore se déclenchera.
Fonctionnement automatique du four (Durée et fin de
cuisson programmées)
Enfournez les aliments à cuire.
Appuyez sur la touche (Durée) et réglez la durée
de cuisson à l’aide des touches - et + : le four se bran-
che ainsi électriquement, le symbole AUTO et le symbole
(four en marche) s’allument.
Appuyez sur la touche (Fin de cuisson) et réglez
l’heure de fin de cuisson à l’aide des touches - et +.; le
four se débranche ainsi électriquement et le symbole
(four en marche) s’éteint.
Tournez les boutons du sélecteur et du thermostat
respectivement sur la fonction et sur la température
souhaitée.
Le programmateur règle automatiquement l’heure de
début de cuisson, qui est visualisée par l’allumage du
symbole (four en marche). A la fin du temps de
cuisson, le four se débranchera automatiquement, le
symbole s’éteindra et le symbole AUTO clignotera;
un signal sonore se déclenchera.
Minuterie
Appuyez sur la touche (minuterie) et réglez le temps
souhaité à l’aide des touches - et +. Le signal sonore
annoncera la fin du temps programmé.
Signal sonore
Le signal sonore retentit pendant 7 minutes après la fin du
programme sélectionné; pour l’arrêter, appuyez sur
n’importe quelle touche fonction. 3 types de signal sonore
avec des tonalités différentes sont disponibles. En appuyant
sur la touche - il est possible d’écouter le signal
actuellement sélectionné. En appuyant à nouveau sur la
touche - dans les 7 secondes qui suivent, on peut choisir
un autre signal sonore.
Contrôle du programme
Appuyez sur la touche pour visualiser le temps
restant, sur la touche pour vérifier l’heure de fin de
cuisson.
Elimination du programme
Le programme s’effacera automatiquement dès qu’il sera
terminé, ou en appuyant sur la touche (manuel).
7
Les modes de cuisson
Les fours Scholtès font appel à différentes techniques de production, de diffusion et de conservation de la chaleur. Votre
four possèdent 9 fonctions de cuisson, adaptées aux différents types de préparations. Les symboles expressifs permettent
la sélection évidente de la fonction qui convient.
Décongélation
Cuisson Fournil pour le pain, les brioches et les pizzas
Cuisson Pâtissière pour les tartes
Cuisson Rôtisserie pour les gratins, volailles et viandes
Cuisson Tourne-broche pour les cuisson au tournebroche, porte fermée
Cuisson Barbecue pour les gratinages et gratins, porte ouverte
Cuisson Tradition pour les cuisson classiques
Cuisson Chaleur brassée pour les cuissons sur plusieurs niveaux
Cuisson Poissonière pour les cuisson des poissons.
Notes du conseiller culinaire
Les modes de cuisson ont été élaboré avec le concours du conseiller culinaire Scholtès. Cuisinier confirmé, il fait
partie intégrante de l’équipe de Recherche et Développement. Aussi, le choix des modes de cuisson, des températures
ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Recommandations :
• Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants
situés à l’intérieur du four.
• Ne pas poser de plats ni de papier aluminium sur la sole (partie basse du moufle) : au contact de l’émail chauffé,
ils détériorent irrémédiablement l’émail.
8
Lo scongelamento
La décongélation doit s'opérer avec certaine précautions afin que les parties périphériques, les premières parties
décongelées, ne donnent pas lieu à une prolifération microbienne rapide. Habituellement, la décongélation se
fait au réfrigérateur : c'est la décongélation lente. Vous pouvez décongeler plus rapidement (50 % de gain de temps)
dans le four.
Ceci convient aux :
- aliments destinés à être consommés crus (fraises, ...)
- aliments à cuire ; un poulet est décongelé deux fois plus vite.
Il est conseillé de consommer rapidement les aliments décongelés. Les pièces à décongeler sont
à placer sur une grille au gradin n°1.
Tournez la manette «M» pour sélectionner le
logo
.
En fin de la cuisson ramenez «M» sur «0»
pour arrêter le fonctionnement du four.
La cuisson Fournil
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les vienoisseries (préparations à base de levure de
boulanger). Ce procédé évite le dessèchement des pâtes et favorise leur levée avant que leur surface ne dore
et devienn croutillante : c'est la façon "boulanger".
Nous vous conseillons l'enfournement à chaud. Placez votre préparation sur un grille au gradin n°1.
1 - Tournez la manette «M» pour sélectionner le
logo
.
2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner la
température.
Température préconisée = 160 °C.
Note
Note
Note
Note
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez-vous a la page 6.
9
Note
Note
Note
1 -Tournez la manette «M» pour
sélectionner le logo .
2 - Tournez la manette «T» pour
sélectionner la température.
Température préconisée = 200 °C.
Note
Note
Note
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours la porte du four fermée et placez
la manette du thermostat sur une température ne dépassant pas 200°C.
Note
La cuisson Pâtissière
1 -Tournez la manette «M» pour
sélectionner le logo .
2 - Tournez la manette «T» pour
sélectionner la température.
Température préconisée = 220 °C.
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour
enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un
temps de cuisson, reportez-vous a la page 6.
La cuisson Rôtisserie
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de
cuisson, reportez-vous a la page 6.
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les viandes rouges ou blanches, les gratins ...
Pour les rôtis, il est préférable de conserver la tempéarture préconisée : 200 °C.
Utilisez une grille avec un plateau émaillé, afin de récupérer le jus de cuisson, le tout au gradin n°1.
L'enfournement à chaud est préconisé.
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les tartes, quiches ... Les fonds sont parfaitement
cuits, les fruits restent tendres.
Utilisez une grille placée au gradin n°1. L'enfournement à chaud est préconisé.
10
un berceau formé de deux support qui se fixe sur le plateau émaillé ; le plateau doit être mis au gradin n°1
afin que le tournebroche puisse s'encastrer dans l'axe creux du moteur d'entraînement situé sur le côté
droit de l'enceinte.
une broche qui traverse les pièces à rôtir, lesquelles sont immobilisées de part et d'autre à l'aide de
quatre fourchettes coulissantes qui se fixent chacune sur l'axe grâce à un vis à ailette.
Note
Lors de la mise en place de l'ensemble, vérifiez que la broche soit bien engagée dans l'axe creux
de sortie du moteur.
Veillez à bien positionner :
- la broche au centre des pièces à rôtir,
- les pièces à rôtir à égale distance des extrémités de la broche.
- une poignée amovible, en matière isolante, qui se visse à l'avant de la broche et permet :
- d'avoir un tournebroche suffisament long pour accueillir des pièces à rôtir de grande
dimension,
- d'éviter de se brûler lorsqu'on retire les pièces en fin de cuisson.
- ser à fond la poignée avant de retirer la broche.
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les cuissons au tournebroche, porte fermée.
Les pièces à rôtir tournent lentement et se colorent régulièrement jusqu'à cuisson complète.
Utilisez un plateau émaillé pour la récupération des jus de cuisson. L'enfournement à froid est préconisé.
1 -Tournez la manette «M» pour sélectionner
le logo
.
2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner
la température.
Température préconisée = 200 °C.
Note
Note
Note
4 fourchettes
1 poignée
2 supports
1 axe
Le tournebroche prévu d'origine se compose de :
La cuisson Tourne-broche
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour
enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un
temps de cuisson, reportez-vous a la page 6.
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours la porte du four
fermée et placez la manette du thermostat sur une température ne
dépassant pas 200°C.
Note
11
Note
Note
Note
Note
Note
Note
L'enfournement à froid est préconisé. Utilisez un plateau émaillé au gradin n°1 pour la
récupération des jus de cuisson. Placez votre viande sur une grille ; le niveau de gradin dépend
de l'épaisseur de la pièce à cuire.
Les parties accessibles peuvent être chaudes en cuisson "barbecue":
éloignez les jeunes enfants.
Cette fonction est particulièrement recommandée pour la cuisson des côtes de boeuf, des grillades,
des gratins sur assiette... porte entrouverte (un cran est prévu à cet effet dans la charnière).
1 -Tournez la manette «M» pour sélectionner le logo
.
2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner la
température.
Température préconisée = 200 °C.
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour
enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un
temps de cuisson, reportez-vous a la page 6.
La cuisson Barbecue
La cuisson Tradition
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les plats mijotés au four (cassoulet, ...) ou les
cuissons au bain-marie.
Utiliser une grille au gradin n°1. L'enfournement à chaud est préconisé.
1 -Tournez la manette «M» pour sélectionner le
logo .
2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner la
température.
Température préconisée = 190 °C.
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour
enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de
cuisson, reportez-vous a la page 6.
12
Note
Note
Note
Note
Note
Note
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour cuire des plats identiques ou différents placés à
plusieurs niveaux. Si les préparations sont de nature différnetes, la cuisson se fait sans altération de leur saveur
respectives.
Ceci implique que toutes les préparations cuisent à la même température.
L'enfournement à chaud est préconisé.
1 -Tournez la manette «M» pour sélectionner
le logo
.
2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner
la température.
Température préconisée = 200 °C.
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un
temps de cuisson, reportez-vous a la page 6.
La cuisson Chaleur brassée
La cuisson Poissonière
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour tous les plats de poisson, en particulier ceux qui
nécessitent un long mijotage.
L'enfournement à chaud est préconisé. Utilisez une grille au gradin n°1.
1 -Tournez la manette «M» pour sélectionner le
logo
.
2 - Tournez la manette «T» pour sélectionner la
température.
Température préconisée = 190°C.
Attendez la fin du préchauffage (voyant de chauffe éteint) pour
enfourner.
En fin de la cuisson, ramenez «M» sur «0» pour arrêter le fonctionnement du four.
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un
temps de cuisson, reportez-vous a la page 6.
13
Dans ce procédé, les parois verticales intérieures du four les plus exposées sont revêtues d'un émail poreux dit émail
catalytique. Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés.
Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des parois soit supérieure à 170°.
La porosité de l'émail catalytique augmente la surface d'échange nécessaire à l'oxydation de ces graisses par catalyse.
En fin de cuisson, si des salissures subsistaient sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide,
porte fermée, en plaçant le sélecteur de températures sur sa position maximum, le sélecteur de fonctions sur et
ce pendant 60 à 90 minutes en fonction du degré de salissure. Il est aussi possible d'aider à la disparition des projections
alimentaires importantes avec un peu d'eau chaude et une brosse souple.
Attention: L'émail catalytique Scholtès est résistant mais il faut toutefois éviter:
- de gratter l'émail avec des objets tranchants (un couteau par exemple)
- d'utiliser des détergents ou produits abrasifs.
En effet les propriétés autodégraissantes de cet émail s'en trouveraient irréversiblement détruites.
Cet émail est suffisamment résistant pour permettre le coulissement des différents accessoires (grande grille, lèchefrite,
combiné tournebroche) sans détérioration de l'émail. Il n'y a pas lieu de s'inquiéter si de légères traces blanches
apparaissent sur les surfaces de frottement de ces accessoires.
Remarques:
1. si vous avez besoin de remplacer les parois vous pouvez en demander un jeu complet à votre distributeur scholtès. En
effet ces parois sont démontables.
2. La résistance de gril et la surface de voûte, cette dernière étant très proche de la résistance, se nettoient d'elles-
mêmes par autodestruction des graisses sous l'effet de la chaleur dégagée par cette résistance.
3. Quant aux autres parties intérieures du four: la sole, la porte, la lentille d'éclairage, elles se nettoient avec une éponge
imbibée d'eau savonneuse. Rincez et essuyez.
Les accessoires sont réalisés dans des matérieux de qualité telle qu'ils peuvent être facilement nettoyés comme de la
vaisselle courante, y compris en lave-vaisselle.
1 2 3
Email catalytique
poreux
Coupe
d'une paroi
catalytique
Email de masse
Tôle d'acier
Différentes étapes d'oxydation des graisses
L'autodégraissage par catalyse
Première opération :
Avant la première utilisation de votre four, faites le chauffer une fois à vide dans une pièce suffisamment
aérée. Nous vous recommandons le mode de cuisson “chaleur brassée” à Max pendant 1 heure.
Si votre four dégage beaucoup de fumée :
• Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée, choisi les bons
accessoires et enfourné au niveau conseillé.
• Vérifiez également la température affichée : elle est sans doute trop élevée pour le type de cuisson considéré.
• Vérifiez si le degré de salissure du four ne nécessite pas un nettoyage. Ce sont en effet les déchets
alimentaires collés sur l’émail, qui se carbonisent avec un dégagement de fumées et d’odeurs âcres.
Si la cuisson étant terminée, la ventilation se poursuit :
• Même si vous avez procédé à l’arrêt de fonctionnement du four, n’en soyez pas étonné. Elle ne s’arrêtera
que lorsque le four sera suffisamment refroidi.
Si votre four ne chauffe pas :
• Vérifiez :
- que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
- que le disjoncteur ne se soit pas déclenché,
- qu’il n’y ait pas une coupure de l’alimentation électrique due au distributeur du réseau.
Si toutefois vous rencontrez une anomalie persistante, faites alors appel à votre Distributeur ou à son Prestataire
de Service Après-Vente.
Conseils et recommandations
14
Instructions pour l'installation
fig.2
fig.1
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation,
réglage et entretien technique conformément aux normes
en vigueur.
Important: avant d’effectuer toute opération de réglage,
entretien, etc., assurez-vous que le plan de cuisson soit
déconnecté électriquement. Si l’appareil doit
obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre
toutes les mesures de précaution nécessaires. Le plan de
cuisson a les caractéristiques techniques suivantes:
-Catégorie II 2E+3+ Classe 3
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un local
toujours parfaitement aéré conformément aux normes en
vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent être
respectées:
L’appareil doit évacuer les produits de la combustion
dans une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée
à une cheminée, à un carneau ou directement à l’extérieur
(fig.1).
Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis
d’installer un électroventilateur sur une fenêtre ou sur un
mur donnant vers l’extérieur qui devra être mis en marche
en même temps que le plan de cuisson.
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié Directement à l'externe
(réservé aux appareils de cuisson)
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que dans la pièce où l’appareil est
installé puisse affluer une quantité d’air égale à la quantité
nécessaire pour la bonne combustion du gaz et l’aération
de la pièce. L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers
des ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la
pièce qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux
normes en vigueur.
L’air de ventilation doit être prélevé directement de l’extérieur,
dans une zone loin des sources de pollution.
L’ouverture d’aération devra avoir les caractéristiques
suivantes (fig.3A):
avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm² au
moins pour chaque kW de débit thermique nominal de
l’appareil, avec un minimum de 100 cm² (le débit thermique
est indiqué sur la plaquette signalétique);
être réalisée de manière à ce que les bouches d’ouverture,
aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du mur, ne puissent
pas être obstruées;
être protégée par exemple par des grilles, treillis métallique,
etc. de façon à ne pas réduire la section utile susmentionnée;
être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Détail A Local Locale à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. 3A Fig. 3B
L’afflux de l’air peut provenir également d’une pièce voisine
pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher
ou une pièce avec risque d’incendie telle que débarras,
garage, dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu’elle
soit ventilée conformément aux normes en vigueur.
Le flux d’air de la pièce voisine jusqu’à la pièce à ventiler
peut se produire librement à travers des ouvertures
permanentes, ayant une section non inférieure à celle
susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être
réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le sol
(fig.3B).
Si on utilise un électroventilateur pour l’évacuation des
produits de la combustion, l’ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d’air maximal de ce
dernier. L’électroventilateur devra avoir un débit suffisant à
garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement
horaire d’air égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation
intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération
supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou
une aération plus efficace en augmentant la puissance
d’aspiration de l’électroventilateur s’il existe.
Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, stagnent
vers le bas. Par conséquent, les pièces contenant des
bouteilles de GPL doivent disposer d’ouvertures vers
l’extérieur au niveau du sol afin de permettre l’évacuation à
partir du bas des éventuelles fuites de gaz. En outre, ne
jamais stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans
des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans
la pièce uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée
loin de sources de chaleur qui risqueraient d’en augmenter
la température au-delà de 50 °C.
15
Raccordement à la canalisation du gaz
Le raccordement de l’appareil à la canalisation du gaz ou
à la bouteille de gaz doit être effectué en conformité avec
les règlements en vigueur et après avoir vérifié que
l’appareil soit bien réglé pour ce type de gaz.
Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec le gaz
indiqué sur l’étiquette apposée sur le plan de cuisson. Si
le plan de cuisson doit être raccordé à un gaz différent du
type de gaz indiqué sur l’étiquette, il faudra remplacer les
injecteurs (en dotation) en respectant les instructions du
paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”.
Afin de garantir un fonctionnement sûr, un usage approprié
de l’énergie et une plus longue durée de l’appareil, vérifiez
que la pression d’alimentation corresponde aux valeurs
indiqués sur le tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et
des injecteurs”, dans le cas contraire installez sur la
canalisation d’arrivée du gaz un régulateur de pression
spécial conforme aux normes en vigueur.
Effectuez le raccordement de manière à ne pas provoquer
de sollicitations d’aucune sorte sur l’appareil.
Réalisez le raccordement au raccord orientable (fileté ½G
mâle) situé sur le côté arrière droit de l’appareil (fig.4), au
moyen d’un tuyau métallique rigide et de raccords conformes
aux normes en vigueur, ou au moyen d’un tuyau flexible
métallique conforme aux normes en vigueur, dont l’extension
maximale ne devra pas dépasser 2000 mm. Si le raccord doit
être tourné, remplacez obligatoirement le joint d’étanchéité
(fourni avec l’appareil).
A la fin du travail de montage, assurez-vous que l’étanchéité
du circuit gaz, des connexions internes et des robinets soit
parfaite en utilisant de l’eau savonneuse (n’utilisez jamais
une flamme!). Vérifiez en outre que le tube de raccordement
ne puisse entrer en contact avec des parties mobiles
risquant de l’abîmer ou de l’écraser. Assurez-vous que la
canalisation du gaz naturel soit suffisante pour alimenter
l’appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
Important: Pour effectuer le raccordement avec du gaz
liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression
conforme aux normes en vigueur.
Adaptation à un différent type de gaz
Pour adapter le plan à un type de gaz différent de celui
pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée
sous le plan ou sur l'emballage) remplacer les injecteurs
de tous les brûleurs et, pour ce faire, procéder comme
suit:
enlever les grilles de le plan de cuisson et sorter les
brûleurs de leur logemen.
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm.
(fig.6) et les remplacer par les injecteurs appropriés au
nouveau type de gaz (cf.tableau 1 “Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs”.
remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
en fin d’opération, remplacez l’ancienne étiquette de
calibrage par la nouvelle, correspondant au nouveau
gaz utilisé, que vous trouverez dans nos centres de
Service Après-vente.
A
Réglage des minima
Placer le robinet sur la position minimum;
enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au
moyen de la vis de réglage située à l'intérieur de la tige
du robinet (fig.5-6) en utilisant un tournevis (en dévissant
la vis le minimum augmente, tandis qu’en la vissant il
diminue).
une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le
brûleur et tournez brusquement la manette de la position
de ralenti à la position d’ouverture maximale et vice ver-
sa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas
extinction du brûleur.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux
flammes" indépendantes :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux
parties distinctes (voir Fig. C et Fig. D) ;
dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube de 7
mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur
extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez
les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1).
remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Fig. C Fig. D
Réglage de l’air primaire des brûleurs
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air
primaire.
Branchement électrique
L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE.
Le plan est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif
à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la
plaquette signalétique (située en dessous du plan ou aux
dernière page du livret). Assurez-vous que la tension
fig.4
fig.5
fig.6
Instructions pour l'installation
16
Instructions pour l'installation
d’alimentation du réseau corresponde bien à la tension
indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d’alimentation électrique au
réseau
Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez sur
le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la
plaquette signalétique et reliez-la à une prise de courant
appropriée. Si vous désirez effectuer un branchement direct
au réseau, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et
le réseauun interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance minimale d’ouverture des contacts de 3 mm,
proportionnel à la charge et conforme aux normes en
vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit
pas être interrompu par l’interrupteur. Le câble d’alimentation
doit être placé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point
une température supérieure de 50 °C à la température
ambiante.
Dans le cas d’installation au-dessus d’un four encastrable,
le branchement électrique de le plan et celui du four doivent
être réalisés séparément, tant pour des raisons de sécurité
électrique que pour faciliter l’extractibilité du four. Ne pas
utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pourraient
entraîner des surchauffes ou brûlures. Avant d’effectuer le
branchement, assurez-vous que:
la soupape de limitation et l’installation électrique
domestique soient en mesure de supporter la charge de
l’appareil (voir la plaquette signalétique);
l’installation soit équipée d’une mise à la terre efficace
conformément aux normes et aux dispositions des lois en
vigueur;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient aisément
accessibles quand l’appareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE
SI LES NORMES EN MATIÈRE DE PREVENTION DES
ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTÉES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05RR-F ayant une
section 3 x 0.75 mm²
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus
long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs.
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
1uaelbaT sediuqilzaGslerutanzaG
RUELÛRB
ertèmaiD
ruelûrb
)mm(
ecnassiuP
euqimreht
)*.s.H(Wk
ssap-yB
001/1
)mm(
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/g
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/l
.moN.deR
03G13G02G52G
.CedipaR
00100.37.00468812412611682233
.B edipar-imeD
5756.14.0034602181169751381
.AeriailixuA
5500.13.0720537171759011
.D )rueirétniRD-CD(semmalfxueD
0309.04.0034456460768001
.D )rueirétxeRD-CD(semmalfxueD
03101.43.17507892392011093454
noitatnemilaednoisserP 03-82730252
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four : Statique
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four : Ventilé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Scholtes CP 955 G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à