1
Install
Installation Installation Instalación
Installazione Installatie Installation
C
Install the software
Software installieren Installation du logiciel
Instalar el programa Installare il software
De software installeren Installera programvaran
D
Software licence
Softwarelizenz Licence logiciel
Licencia de software Licenza software
Softwarelicentie Programvarulicens
Batterien einlegen Mettre les piles en place
Colocar las baterías Inserire le batterie
De batterijen plaatsen Installera batterierna
Install the batteries
D
Overview
2
Record
Aufnehmen Enregistrer Grabación
Registrazione Opnemen Spela in
A
Start dictation software
Diktiersoftware starten Lancer le logiciel de dictée
Iniciar el software de dictado Avviare il software di dettatura
Start dicteersoftware Starta dikterings programvaran
3
Download
Herunterladen Télécharger Descarga
Download Downloaden Ladda ned
Connect to computer
Mit Computer verbinden Brancher à l’ordinateur
Conectar al ordenador Connettere al computer
Verbinden met computer Anslut till datorn
Create a recording
Eine Aufnahme erstellen Créer un enregistrement Crear una grabación
Creare una registrazione Maak een opname Skapa en inspelning
1
On/O Ein/Aus Marche/arrêt
Encendido/apagado Accensione/
spegnimento Aan/uit På/av
2
Menu Menu Menu Menú Menù
Menu Meny
3
Slide switch (record, stop, play, rewind)
Schiebeschalter (Aufnahme, Stopp,
Wiedergabe, Rücklauf)
Interrupteur à 4 positions (enregistrement,
arrêt, lecture, retour)
Interruptor deslizante (grabar, detener,
reproducir, rebobinado)
Selettore (registra, stop, riproduci, riavvolgi)
Schuifschakelaar (opname, stop, afspelen, terug)
Skjutreglage (spela in, stopp, spela upp, spola
bakåt)
4
End-of-letter (EOL), priority Briefende
(EOL), Priorität F in-de-lettre (EOL), priorité
F in-de-carta (EOL), prioridad F ine-lettera
(EOL), priorità E inde-brief (EOL), prioriteit
End-of-letter (EOL), prioritet
5
Record indicator light Aufnahme-Kontrolleuchte
Voyant d'enregistrement
Luz indicadora de grabación
Indicatore luminoso di registrazione
Controlelampje opname Indikatorlampa inspelning
6 Microphone Mikrofon Microphone
Micrófono Microfono Microfoon Mikrofon
7
Fast forward Schneller Vorlauf Avance rapide
Avance rápido Avanti veloce
Snel vooruit Snabbspola framåt
8
S mart buttons Smart Buttons Boutons
multifonctions Botones inteligentes Pulsanti
smart Slimme toetsen Smarta knappar
9
+/–, menu navigation, volume +/–, Menü-
Navigation, Lautstärke +/–, navigation menu,
volume +/–, navegación menú, volumen
+/–, navigazione menù, volume
+/–, menunavigatie, volume
+/–, menynavigering, volymen
10
Speaker Lautsprecher Haut-parleur Altavoz
Altoparlante Luidspreker Högtalare
B
×1
End-of-letter
(finish & lock)
Priority
A
Aufladen Charger
Cargar Caricare
Opladen Ladda
Charge
B
2.5 h
C
×2
A
Insert the memory card
Speicherkarte einsetzen Insérer la carte mémoire
Insertar la tarjeta de memoria Inserire la scheda di memoria
De geheugenkaart plaatsen Sätta i ut minneskortet
Aktivieren Mettre en service
Activación Attivazione
Activeren Aktivera
B
Activate the Pocket Memo
DPM 9380
KEYWORD NEW
0:00
#2
7
5
3
2
19
6
8
4
10