Hilti PRA 90 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
*2015596*
2015596 Français 21
1 Indications relatives à la documentation
1.1 À propos de cette documentation
Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement
requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que
celles figurant sur le produit.
Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers
avec ce mode d'emploi.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de
signalisation suivants sont utilisés :
DANGER
DANGER !
Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION !
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures
corporelles légères ou des dégâts matériels.
1.2.2 Symboles dans la documentation
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :
Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Maniement des matériaux recyclables
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères
1.2.3 Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :
Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier
de celles des étapes de travail dans le texte
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numé-
ros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.
Transmission de données sans fil
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
22 Français 2015596
*2015596*
1.3 Symboles spécifiques au produit
1.3.1 Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit :
Doit uniquement être utilisé à l'intérieur
1.4 Informations produit
Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés
que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers
inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont
utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées
lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
Caractéristiques produit
Trépied motorisé PRA 90
Génération 01
de série
1.5 Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux
directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente
documentation.
Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
1.6 Contrôle du modèle type
L'organisme notifié CSA Group Bayern, numéro 1948 a contrôlé l'appareil et évalué les documents et a
établi l'homologation de type : ZS 17 10 50140 007
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité
Outre les consignes de sécurité stipulées dans les différents chapitres du présent mode d'emploi ou
les instructions de sécurité des notices d'utilisation correspondant aux lasers rotatifs utilisés, il importe
de toujours bien respecter les directives suivantes.
Indications générales de sécurité
Ne pas neutraliser les dispositifs de sécurité ni enlever les plaquettes indicatrices et les plaquettes
d’avertissement.
Installation appropriée du poste de travail
Délimiter le périmètre de mesures. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ne pas diriger le
faisceau contre soi-même ni contre de tierces personnes.
Si les opérations d'orientation sont faites à partir d'une échelle, éviter toute mauvaise posture.
Veiller à toujours rester stable et à garder l'équilibre.
Veiller à installer l'appareil sur un support plan et stable (pour éviter toutes vibrations !).
Utiliser l'appareil uniquement dans les limites d'application définies.
Lors de l'installation et de l'utilisation du trépied, veiller à ce qu'aucune partie du corps ne se
trouve sous le trépied.
Ne pas utiliser le trépied comme engin de levage ou auxiliaire de levage.
Tenir les enfants éloignés. Veiller à ce que personne ne se tienne à proximité de l'espace de travail.
Lors de l'installation du trépied en intérieur, faire attention à la surface du sol, le trépied risque de
les rayer.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
*2015596*
2015596 Français 23
Compatibilité électromagnétique
Bien que l'appareil réponde aux sévères exigences des directives pertinentes, Hilti ne peut exclure la
possibilité que l'appareil soit perturbé sous l'effet d'un fort rayonnement, ce qui pourrait provoquer un
dysfonctionnement. Dans ce cas ou en cas d'autres incertitudes, il est conseillé d'effectuer des mesures
de contrôle pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti ne peut exclure l'éventualité que
d'autres appareils (p. ex. systèmes de navigation des avions) soient perturbés.
Consignes de sécurité générales
Avant toute utilisation, l'appareil doit être contrôlé. Si l'appareil est endommagé, le faire réparer par le
S.A.V. Hilti.
Toujours tenir la tige filetée du PRA 90 dégagée de tout objet / partie du corps et exempte de
salissures.
Ne pas introduire les doigts ou une autre partie du corps dans les tubes des pieds ou tout autre
endroit du trépied, pour écarter tout risque de blessures.
Bien que l'appareil soit conçu pour être utilisé dans les conditions de chantier les plus dures, en
prendre soin comme de tout autre dispositif électrique.
Bien que l'appareil soit parfaitement étanche, il est conseillé d'éliminer toute trace d'humidité en
l'essuyant avant de le ranger dans son coffret de transport.
Brancher le bloc d'alimentation uniquement au secteur.
S'assurer que l'appareil et le bloc d'alimentation ne forment pas d'obstacle pouvant entraîner des
chutes ou des blessures.
Veiller à ce que l'espace de travail soit bien éclairé.
Contrôler régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommagés. Si le
bloc d'alimentation ou le câble de rallonge est endommagé pendant le travail, ne pas le toucher.
Débrancher la fiche de la prise. Les cordons d'alimentation et câbles de rallonge endommagés
représentent un danger d'électrocution.
Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas votre corps serait relié
à la terre.
Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
Ne jamais faire fonctionner le bloc d'alimentation s'il est encrassé ou mouillé. Dans de mauvaises
conditions d'utilisation, la poussière collée à la surface du bloc d'alimentation, surtout la poussière
de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peuvent entraîner une électrocution. C'est pourquoi il
convient de faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers, surtout
s'ils sont utilisés sur des matériaux conducteurs.
Éviter de toucher les contacts.
Utiliser la sangle de transport fournie pour porter plus facilement le PRA 90. Ce faisant, lors du
transport du PRA 90, faire attention à ne pas se blesser ni blesser une autre personne. Lors du
transport, veiller en particulier à la position des pointes des pieds.
Après utilisation du PRA 90, toujours s'assurer que la tige filetée est complètement descendue
avant de refermer les pieds du trépied.
Utilisation et emploi soigneux des appareils sans fil
Utiliser uniquement les accus homologués pour l'appareil concerné. En cas d'utilisation d'autres
accus ou d'utilisation des accus à d'autres fins, il y a risque d'incendie et d'explosion.
Ne pas exposer les accus à des températures élevées ni au feu. Il y a risque d'explosion.
Les accus ne doivent pas être démontés, écrasés, chauffés à une température supérieure à 80 °C
(176 °F) ou jetés au feu. Sinon, il y a risque d'incendie, d'explosion et de brûlure.
Éviter toute pénétration d'humidité dans les accus. Toute infiltration d'humidité risque de provoquer
un court-circuit ainsi que des réactions chimiques, susceptibles d'entraîner des brûlures ou de provoquer
un incendie.
Respecter les directives spécifiques relatives au transport, au stockage et à l'utilisation des accus
LiIon.
Éviter tout court-circuit sur l'accu. Avant de réinsérer l'accu dans l'appareil, s'assurer que les
contacts de l'accu et dans l'appareil sont exempts de corps étrangers. Si les contacts d'un accu
sont court-circuités, il y a risque d'incendie, d'explosion et de brûlure.
Les accus endommagés (p. ex. accus fissurés, pièces cassées, contacts tordus, déformés vers
l'intérieur et/ou l'extérieur) ne doivent plus être chargés ni utilisés.
Pour faire fonctionner l'appareil et charger l'accu, utiliser uniquement le bloc d'alimentation PRA 85
ou la fiche pour allume-cigare PRA 86. Sinon, il y a risque d'endommager l'appareil.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
24 Français 2015596
*2015596*
3 Description
3.1 Vue d'ensemble du produit 1
@
Raccord du laser 5/8"
;
Tête du trépied
=
Pieds extensibles
%
Panneau de commande
&
Panneau de commande Affichage de l'état
de charge
(
Panneau de commande Réglage de la hau-
teur
)
Panneau de commande Affichage à LED
+
Panneau de commande Touche
Marche/ Arrêt
§
Compartiment à accu
/
Télécommande en option PRA 92
:
PRA 92 Affichage à LED
PRA 92 Touche Marche/ Arrêt
$
PRA 92 Réglage de la hauteur
£
Laser rotatif
3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit décrit est un trépied automatique qui peut être monté sur un laser rotatif. Le trépied peut être
réglé en hauteur à l'aide du panneau de commande ou d'une télécommande. Le trépied et le laser rotatif qui
est monté dessus permettent une mise à niveau d'un plan horizontal à une certaine hauteur cible, le report
de repères métriques, la mise à niveau horizontale ou le contrôle des hauteurs horizontales.
Le trépied peut être commandé de trois façons différentes : avec la télécommande / le capteur laser PRA 30
(en combinaison avec le laser rotatif PR 30HVS pour l'orientation automatique et la surveillance), sans
télécommande et avec télécommande PRA 92.
Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus LiIon Hilti PRA 84.
Pour ces accus, utiliser uniquement le bloc d'alimentation Hilti PRA 85.
3.3 Orientation automatique
Le trépied peut être orienté automatiquement avec les lasers rotatifs Hilti PR 30HVS, PR 35, PR 300HV2S ou
PRI 36. Nous recommandons de l'utiliser avec le laser rotatif Hilti PR 30HVS. Celui-ci a été spécifiquement
adapté au PRA 90 et est équipé d'une interface pour 3 dispositifs permettant la communication entre le
trépied, le laser rotatif et la télécommande PRA 30.
L'interaction de ces 3 composants permet d'orienter automatiquement un plan laser sur un point précis.
Pour ce faire, il suffit d'indiquer la hauteur cible à l'aide du PRA 30 et le PRA 90 oriente le plan laser du laser
rotatif PR 30HVS exactement à la bonne hauteur.
Si un laser rotatif différent est utilisé, la télécommande PRA 92, est requise pour pouvoir orienter le trépied
vers le haut et vers le bas. Une orientation automatique n'est alors pas possible.
3.4 Indicateur de l'état de charge
Charge de l'accu dans l'appareil en cours de fonctionnement
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
*2015596*
2015596 Français 25
État Signification
4 LED allumées. État de charge 100 %
3 LED sont allumées, 1 LED clignote. État de charge 75 %
2 LED sont allumées, 1 LED clignote. État de charge 50 %
1 LED est allumée, 1 LED clignote. État de charge 25 %
1 LED clignote. État de charge < 25 %
Pendant le processus de charge hors de l'appareil
État Signification
LED rouge allumée sur l'accu. L'accu est en cours de charge
LED rouge éteinte sur l'accu. État de charge 100 %
3.5 Éléments livrés
Trépied motorisé PRA 90, accu Li-Ion PRA 84, bloc d'alimentation PRA 85, sangle de transport, mode
d'emploi, certificat du fabricant.
D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en
ligne sous : www.hilti.group.
4 Caractéristiques techniques
4.1 Caractéristiques techniques PRA 90
Portée de communication avec PRA 30 selon la direction du
panneau de commande du trépied
50 m
Portée de communication avec PRA 30 dans le sens latéral ou
inverse du panneau de commande du trépied
30 m
Longueur de transport
94 cm
Poids
8 kg
Poids de portée
5 kg
Hauteur maximale (avec laser rotatif)
1,95 m
Hauteur minimale (avec laser rotatif)
0,97 m
Chemin de déplacement total
54 cm
Chemin de déplacement minimal
0,25 mm
Température de service
−20 60
Température de stockage
−25 60
Classe de protection
IP 56
Trépied avec filetage
⁵⁄₈" x 11 mm
Puissance d'émission
1,1 dBm
Fréquence
2.400 MHz 2.483,5 MHz
4.2 Caractéristiques techniques PRA 84
Tension nominale
7,2 V
Tension maximale en fonctionnement ou en charge en cours
de fonctionnement
13 V
Durée de la charge à 32 °C
130 min
Température de service
−20 50
Température de stockage sec)
−25 60
Température de charge
0 40
Poids
0,3 kg
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
26 Français 2015596
*2015596*
4.3 Caractéristiques techniques PRA 85
Alimentation par secteur
115 V 230 V
Fréquence du secteur
47 Hz 63 Hz
Puissance de mesure
36 W
Tension de référence
12 V
Température de service
0 40
Température de stockage sec)
−25 60
Poids
0,23 kg
4.4 Caractéristiques techniques PRA 92
Type de communication infrarouge
2,4 GHz
Alimentation électrique
2 cellules AA
Température de service
−20 50
Température de stockage
−25 60
5 Mise en service
5.1 Recharge de l'accu 2
Ce trépied doit uniquement être mis en œuvre avec l'accu Hilti PRA 84.
Les accus doivent être entièrement chargés avant la première mise en service.
5.1.1 Charge de l'accu dans l'appareil 2
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution. Une infiltration de liquides peut provoquer un court-circuit et une explosion du
bloc d'alimentation. Il y a alors risque de blessures et de brûlures !
Le bloc d'alimentation PRA 85 doit uniquement être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment.
1. Insérer l'accu dans le compartiment des piles.
2. Tourner le dispositif de verrouillage de sorte que la prise de charge sur l'accu soit visible.
3. Brancher la fiche du bloc d'alimentation ou la fiche pour allume-cigare dans l'accu.
4. Brancher à l'alimentation électrique la fiche du bloc d'alimentation ou la fiche pour allume-cigare.
L'état de charge actuel est indiqué par l'indicateur de l'accu sur le trépied mis en marche.
5.1.2 Charge de l'accu hors de l'appareil 2
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution. Une infiltration de liquides peut provoquer un court-circuit et une explosion du
bloc d'alimentation. Il y a alors risque de blessures et de brûlures !
Le bloc d'alimentation PRA 85 doit uniquement être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment.
1. Retirer l'accu hors du trépied et brancher la fiche du bloc d'alimentation ou la fiche pour allume-cigare.
2. Brancher à l'alimentation électrique la fiche du bloc d'alimentation ou la fiche pour allume-cigare.
Pendant le processus de charge, la LED rouge s'allume sur l'accu.
5.1.3 Charge de l'accu en cours de fonctionnement 2
1. Tourner le dispositif de fermeture de sorte que la prise de charge sur l'accu soit visible.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
*2015596*
2015596 Français 27
2. Insérer la fiche du bloc d'alimentation dans l'accu.
Pendant le processus de charge, le trépied est opérationnel et l'état de charge est indiqué par le biais
des LED sur le trépied.
5.2 Introduction de l'accu 3
Avant de réinsérer l'accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts de l'accu et dans le trépied sont
exempts de corps étrangers.
1. Faire glisser l'accu dans le logement prévu à cet effet dans le trépied.
2. Tourner les deux encoches de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le
symbole de verrouillage apparaisse.
5.3 Retrait de l'accu
1. Tourner les deux encoches de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
que le symbole de déverrouillage apparaisse.
2. Retirer l'accu hors de l'appareil.
6 Utilisation
6.1 Montage du laser rotatif sur le trépied
Les appareils montés ne doivent pas excéder un poids de 5 kg (11 lbs) maximum.
Visser le laser rotatif sur le trépied.
6.2 Utilisation avec le trépied et la télécommande PRA 92(accessoire) 4
Avant toute utilisation, la télécommande doit être appariée avec le trépied pour que la communication
entre les deux appareils soit possible.
1. Appuyer sur la touche Marche / Arrêt sur le trépied et la télécommande, tout en la maintenant enfoncée
pendant 3 secondes au moins.
Un appariement réussi est indiqué par l'allumage simultané des LED sur les deux appareils.
2. Orienter le panneau de commande du trépied selon la direction de la télécommande PRA 92.
3. Sur le clavier de la télécommande, appuyer sur les touches fléchées correspondantes pour déplacer le
trépied vers le haut ou vers le bas.
La plupart des lasers rotatifs montrent les mouvements du trépied soit par le biais de la LED Choc
suivis d'une mise à niveau, soit par le biais de la LED Choc puis s'arrêtent.
Sur les modèles Hilti,PRE 3, PR 20,PR 2HVS, PR 25, PR 26 et PRE 38, l'orientation se produit à la
première minute seulement. Pendant la phase d'orientation, le plan laser n'est momentanément plus
visible.
6.3 Utilisation avec le trépied et la télécommande PRA 30 5, 6
Avant toute utilisation, la télécommande doit être appariée avec le trépied pour que la communication
entre les deux appareils soit possible.
Par ailleurs, le laser rotatif PR 30HVS doit être apparié séparément avec la télécommande PRA 30.
Un appariement à trois appareils est ainsi obtenu, condition nécessaire à l'orientation automatique du
plan laser.
1. Appuyer sur les touches Marche / Arrêt sur le trépied et la télécommande, tout en la maintenant enfoncée
pendant 3 secondes au moins.
Un appariement réussi est brièvement signalé par une chaîne à l'écran du PRA 30, tandis que toutes
les LED clignotent sur le PRA 90. Les deux appareils s'arrêtent automatiquement après l'affichage.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
28 Français 2015596
*2015596*
2. Appuyer sur les touches Marche / Arrêt sur le trépied PRA 90, la télécommande PRA 30 et le laser rotatif
PR 30HVS..
Sur l'écran de la télécommande PRA 30 apparaît le laser rotatif avec le trépied, et la liaison radio est
représentée sous forme d'onde.
Sans liaison radio active, un triangle d'avertissement s'affiche à l'écran à la place de l'onde.
6.4 Orientation avec le trépied motorisé PRA 90
Cette fonction est uniquement disponible sur le trépied motorisé PRA 90.
Lors de la première utilisation, le récepteur laser PRA 30 doit être apparié avec le trépied.
Le trépied motorisé PRA 90 disponible en option permet de régler manuellement ou automatiquement
la hauteur du plan laser en fonction du niveau souhaité.
1. Monter l'appareil sur le trépied motorisé PRA 90.
2. Mettre le laser rotatif, le trépied motorisé et le récepteur laser en marche.
3. Régler alors manuellement Page 28 ou automatiquement → Page 28la hauteur du plan laser.
6.4.1 Orientation manuelle 7
Appuyer sur les touches +/- du récepteur laser ou les touches fléchées sur le PRA 90, pour déplacer le
plan horizontal en parallèle vers le haut resp. le bas.
6.4.2 Orientation automatique 8, 9
1. Tenir le côté récepteur du récepteur laser à la hauteur cible souhaitée et en direction du panneau de
commande du PRA 90. Tenir le récepteur laser immobile pendant l'orientation, et veiller à ce que le
champ de vue reste libre entre le récepteur laser et l'appareil.
2. Double-cliquer sur la touche « Orientation automatique » sur le récepteur laser. Double-cliquer à nouveau
pour terminer l'orientation.
Le double-clic démarre le processus d'orientation du plan laser, et le trépied se déplace vers le haut
resp. le bas. Lors de cette opération, un signal sonore retentit en continu. Sitôt que le faisceau laser
atteint le champ de détection du récepteur, le faisceau laser se déplace vers l'encoche de repère
(plan de référence). Une fois que la position est atteinte et que l'appareil s'est mis à niveau, un signal
sonore retentit pendant 5 secondes pour confirmer la fin du processus. Après quoi le symbole de
l'orientation automatique n'apparaît plus.
3. Contrôler le réglage de la hauteur à l'écran.
4. Retirer le récepteur laser.
Si le processus d'orientation automatique n'aboutit pas, de brefs signaux sonores retentissent et
le symbole « Orientation automatique » s'éteint.
6.5 Utilisation avec le trépied sans la télécommande
1. Appuyer sur la touche Marche / Arrêt sur le trépied.
Le trépied se met en marche.
2. Appuyer sur les touches fléchées du panneau de commande du trépied pour déplacer le trépied vers le
haut ou vers le bas.
7 Nettoyage et entretien
Respecter les plages de températures de 25 °C (-13 °F) à +60 °C (140 °F), en cas de stockage de le
matériel à l'intérieur d'un véhicule.
Toujours s'assurer que la tige filetée est exempte de salissures grossières et de restes de béton.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et doux. Si nécessaire, humidifier avec un peu d'eau ou
d'alcool pur. N'utiliser aucun autre liquide, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
*2015596*
2015596 Français 29
8 Transport et entreposage
Transport
ATTENTION
Mise en marche inopinée lors du transport. Si les accus n'ont pas été retirés, il y a risque de mise en
marche inopinée lors du transport de l'appareil, et que celui-ci soit alors endommagé.
Toujours retirer les accus avant de transporter l'appareil.
En fin d'utilisation, abaisser complètement la tige filetée.
Retirer l'accu.
Ce n'est qu'à ce moment que les pieds de trépied doivent être rentrés.
Pour transporter ou renvoyer le matériel, utiliser soit le carton de livraison Hilti, soit le sac de transport
Hilti, soit tout autre emballage de qualité équivalente.
Si le matériel a été transporté pendant une période prolongée, toujours procéder à un contrôle de
précision (mesure de contrôle) avant toute utilisation.
Stockage
ATTENTION
Endommagement involontaire du fait d'accus défectueux. Des accus qui coulent risquent d'endommager
l'appareil.
Toujours retirer les accus avant de stocker l'appareil.
Sécher l'appareil et le stocker hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
Si votre appareil a été mouillé, le déballer. Sécher et nettoyer l'appareil, son coffret de transport et les
accessoires jusqu'à une température max. de 40 °C (104 °F).
Ne remballer et stocker le matériel qu'une fois complètement sec.
Si le matériel est resté longtemps stocké, toujours procéder à un contrôle de précision (mesure de
contrôle) avant toute utilisation.
Stocker si possible l'accu dans un endroit sec et frais.
Ne jamais stocker l'accu exposé au soleil, sur des installations de chauffage ou derrière des vitres.
9 Aide au dépannage
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans
aide, contacter le S.A.V. Hilti.
9.1 Aide au dépannage
Défaillance Causes possibles Solution
Absence de réaction du tré-
pied.
Trépied non mis en marche. Mettre le trépied en marche.
Trépied non apparié. Apparier le trépied et la télé-
commande.
Piles vides dans la télécommande
PRA 92.
Remplacer les piles.
Mise en marche impossible
du trépied.
L'accu n'est pas complètement
encliqueté ou est vide.
Encliqueter l'accu d'un clic
audible resp. charger l'accu.
Orientation automatique non
réussie.
La hauteur souhaitée est hors de
la plage des hauteurs de réglage
possibles.
Contrôler la hauteur de réglage.
Vibrations trop fortes sous l'effet
d'influences extérieures.
Déployer complètement le
trépied et veiller à ce qu'il soit
bien stable.
Trépied hors de portée. Approcher la télécommande
du trépied et/ou orienter le
panneau de commande du
trépied selon la direction de la
télécommande.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
30 Français 2015596
*2015596*
Défaillance Causes possibles Solution
Activation du mode
Surveillance non réussie.
La hauteur souhaitée est hors de
la plage des hauteurs de réglage
possibles.
Contrôler la hauteur de réglage.
Vibrations trop fortes sous l'effet
d'influences extérieures.
Déployer complètement le
trépied et veiller à ce qu'il soit
bien stable.
Trépied hors de portée. Approcher la télécommande
du trépied et/ou orienter le
panneau de commande du
trépied selon la direction de la
télécommande.
10 RoHS (directive relative à la limitation d'utilisation des substances dangereuses)
Le tableau des substances dangereuses est accessible au moyen du lien suivant : qr.hilti.com/r56543.
Vous trouverez à la fin de cette documentation, sous forme de code QR, un lien menant au tableau RoHS.
11 Recyclage
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage
présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue
de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
Élimination des accus
Une élimination non conforme des accus peut produire des émanations de gaz et de liquides nocives pour
la santé.
Ne pas envoyer ni expédier d'accus endommagés !
Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit.
Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants.
Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des
déchets compétente.
Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères !
12 Garantie constructeur
En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5136582 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Hilti PRA 90 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi