Gaggenau BO 451 612 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
12
fr-ca
Table des matières
Notice de montage
9 Définitions de sécurité 12
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13
Sécurité de manutention des appareils 13
Codes et normes de sécurité 13
Sécurité électrique 13
Sécurité apparentée concernant l´équipement 14
Avertissement issu de la proposition 65 14
Transport 14
Avant de commencer 15
Outils et pièces nécessaires 15
Pièces comprises 15
Exigences électriques 15
Instructions de conception 15
Préparation des meubles 15
Exigences en matière de dimensions et d'armoire 16
Exigences générales concernant le meuble 16
Dimensions pour les unités installées au mur
de 24 po (60 cm) 16
Dimensions pour les unités installées au mur
de 30 po (76 cm). 17
Pour enlever l’emballage 18
Installation de l’appareil 19
Fixation à l'armoire 19
Ajustement de la porte 19
Brancher l'alimentation électrique 20
Connexion au réseau domestique (LAN) 20
Association avec un four à vapeur 20
Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur
24 po (60 cm) 21
Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur
30" (76 cm) 21
Vérification de l'installation 21
Dépose 21
4
Service après-vente 21
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécuri té
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité
peut entraîner des dégâts matériels ou endommager
l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
13
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est
pas suivie exactement, il peut en
résulter un incendie ou un choc
électrique causant des dommages à
la propriété, des blessures ou la
mort.
9 AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez
aucune partie de l'appareil, excepté
si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien
ou une inspection incorrects peuvent
occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous
au présent manuel pour obtenir des
indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien
agréé.
Sécurité de manutention des
appareils
Cet appareil est lourd et il faut au moins
deux personnes ou l´équipement
approprié pour le déplacer.
Ne pas soulever I´appareil par la poignée
de la porte.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus
récentes versions de l'une ou plus des
normes suivantes :
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières
pour usage ménager (Household
Cooking Ranges)
UL 858 - Cuisinières électriques
domestiques (Household Electric
Ranges)
CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours à
micro-ondes (Microwave Ovens)
UL 923 - Appareils de cuisson à micro-
ondes (Microwave Cooking
Appliances)
CSA C22.2 No. 64 - Appareils de
cuisson domestique et de chauffage
des liquides (Household Cooking and
Liquid-Heating Appliances)
UL 1026 - Appareils électriques
domestiques pour la cuisson et la
préparation des aliments (Electric
Household Cooking and Food Serving
Appliances)
Il incombe au propriétaire et à
l'installateur de déterminer si des
exigences et/ou normes additionnelles
s'appliquent pour des installations
spécifiques.
Sécurité électrique
Avant de brancher le cordon électrique,
vérifer que toutes les commandes sont
dans la position “OFF“ (Arrêt).
S´il y a lieu, conformément au Code
national de l´électricité (ou au Code
canadien de l´électrité), cet appareil doit
Certaines surfaces peuvent
avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le
bras derrière l’appareil ou en
dessous.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14
être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Installateur - indiquer au propriétaire
l´emplacement du disjoncteur ou du
fusible. Identifer sa position pour pouvoir
le retouver facilement plus tard.
Important - Conserver ces instructions
pour l´usage de l´inspecteur local en
électricité.
Avant l´installation, couper le courant au
panneau de service. Verrouiller le
panneau de service pour éviter que le
courant ne soit accidentellement rétabli.
Pour plus d´informations, se reporter à la
plaque signalétique. Pour connaître
l´emplacement de la plaque signalétique,
voir “Plaue signalétique“ sous
“Entretien“.
S´assurer que l´appareil est
adéquatement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié. L´installation,
les connexions électriques et la mise à la
terre doivent être conformes à tous les
codes applicables.
Sécurité apparentée concernant
l´équipement
Retirer le ruban adhésif et l´emballage
avant d´utiliser l´appareil. Détruiere
l´emballage après avoir déballé
l´appareil. Ne jamais laisser les enfants
jouer avec les matériaux de
conditonnement.
Ne jamais modifier ni altérer la
configuration de l´appareil. Par exemple,
ne pas retirer les pieds de nivellement,
les panneaux, les couvercles de câblage
ou les fixations/vis antibasculement.
Avant d'allumer l'appareil, retirez tout
matériel d'emballage ou pellicule
adhésive du compartiment de cuisson et
de la porte.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la
Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, l'emballage de votre produit
pourrait porter l'étiquette suivante,
comme requis par la Californie :
Transport
Pour éviter tout dommage à l´évent du
four, utiliser la méthode de transport
illustrée ci-dessous.
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â
15
Avant de commencer fr-ca
Avant de commencer
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis cruciforme
Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse
Ruban à mesurer
Pièces comprises
Four encastré
3 vix Torx
Exigences électriques
La prise doit être correctement reliée à la terre selon
tous les codes applicables.
Instructions de conception
Sens d'ouverture de la porte non modifiable.
Distance corps du meuble – façade de la porte 47 mm.
Distance corps du meuble – bord extérieur de la poignée
de porte 94 mm (s'il s'agit de la poignée ajoutée,
accessoire spécial).
Pour permettre l'ouverture de tiroirs latéraux, tenir
compte du débordement avant, y compris de la poignée
de porte.
Si une pose en angle est envisagée, tenir compte d'un
angle minimum d'ouverture de la porte de 90°.
Préparation des meubles
Pparation des meubles
Les meubles recevant les appareils doivent pouvoir
résister à la chaleur jusqu'à 195° F (90 °C), et les
façades des meubles voisins jusqu'à 160° F (70 °C).
Découpe d'aération dans le fond intermédiaire du
meuble :mini 20 x 500 mm.
Le prise de branchement doit se trouver hors de la niche
d'encastrement.
Effectuer les opérations de découpe du meuble avant d'y
insérer l'appareil. Enlever les copeaux qui pourraient
perturber le fonctionnement de composants électriques.
Fixer au mur au moyen d'une équerre du commerce les
meubles non fixés.
Poser l'appareil à une hauteur permettant d'en retirer
facilement les accessoires.
16
fr-ca Préparation des meubles
Exigences en matière de dimensions et
d'armoire
Exigences générales concernant le
meuble
Les exigences concernant le meuble dépendent du
modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre
“Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre
modèle.
Tous les modèles exigent :
Un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi latérale du
four et le mur adjacent ou la porte de l'armoire s'il
l'unité est installée à la fin d'une série d'armoire.
Le socle du meuble doit être plat et doit pouvoir
supporter le poids de l'appareil lorsqu'il est en
service. Pour connaître le poids exact de votre
modèle, consultez le chapitre “Dimensions”.
Dimensions pour les unités installées au
mur de 24 po (60 cm)
BO 450/451-612
Dimensions de l’appareil





 PP








17
Préparation des meubles fr-ca
Dimensions de la découpe des armoires
AVIS
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d´au moins 142 lbs (64.1 kg).
Dimensions pour les unités installées au
mur de 30 po (76 cm).
BO 480/481-612
Dimensions de l’appareil
ZLWKDYHFFRQ%$PLQ


PLQ






PLQ

PLQ




PLQ


/$1







 PP




18
fr-ca Préparation des meubles
Dimensions de la découpe des armoires
AVIS
Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un
poids d´au moins 169.5 lb (76.9 kg).
Pour enlever l’emballage
AVIS
Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité
dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au
moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne
pas faire glisser l'unité sur le plancher.
Différents emballages sont employés selon les modèles.
Les supports peuvent avoir l'air différents. Les supports
restent dans la base de l'emballage.
1. Couper les attaches à l'extérieur de la boîte.
2. Enlever la boîte de carton.
3. Retirer le carton sur le dessus et sur les côtés ainsi
que les pièces d'arrimage en styromousse.
4. Placez le four devant l'armoire à l'endroit où il sera
installé.




PLQ
PLQ

 PP







PLQ


ZLWKDYHFFRQ%$PLQ
PLQ

/$1
19
Préparation des meubles fr-ca
Installation de l’appareil
Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la
découpe, faite-vous aider par une autre personne.
AVIS
Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la
dimension du coffret et les raccordements électriques.
Fixation à l'armoire
En l'absence de tablette au-dessus de l'appareil,
immobilisez l'appareil pour l'empêcher de basculer
quand la porte est ouverte. Fixez deux équerre standards
3
/
16
po (5 mm) au-dessus de l'appareil à une profondeur
de 17
3
/
4
po (450 mm) à l'intérieur du meuble.
1. Évitez de coudez ou de coincez le câble de
raccordement ou de l'acheminer sur des bords
tranchants.
2. Centrez l'appareil.
Il doit y avoir un vide d'air de
3
/
16
po (5 mm) entre
l'appareil et les meubles adjacents.
3. Avec un niveau à bulle, ajustez l'appareil de sorte qu'il
soit parfaitement de niveau.
4. Visez l'appareil en place. Retirez le verrou de
transport de la porte.
Ajustement de la porte
La porte de l'appareil peut être légèrement ajustée pour
obtenir un alignement exact.
Pour ce faire, extraire légèrement l'appareil de la niche
d'encastrement. Une ouverture ovale se trouve sur le côté
charnière du dessus de l'appareil. Desserrez légèrement
les vis (Inbus 5 mm), mais ne pas les retirer!
20
fr-ca Préparation des meubles
Ajustez la porte sur les vis latérales (Torx 20).
Resserrez les deux vis (Inbus 5 mm).
Remarques
L'orientation de la porte de l'appareil peut être ajustée
au niveau de la charnière supérieure, afin d'obtenir la
mesure d'intervalle exacte du bord supérieur de la
porte au débit d'air supérieur.
La porte ne peut pas être ajustée en hauteur.
La porte de l'appareil est ajustée dans son état de
livraison. Il n'est normalement pas nécessaire
d'ajuster la porte.
Brancher l'alimentation électrique
Connexion à trois fils
BO 450/451-612
1. Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation
électrique rouge (fil chaud).
2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation
électrique noir (fil chaud).
3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au
fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
Fixez le câble flexible au boîtier de raccordement.
Pour faciliter l'entretien et la réparation, le conduit
flexible ne doit pas être raccourci et doit être acheminé
de façon à permettre la dépose temporaire du four.
Connexion à quatre fils
BO 480/481-612
1. Brancher le fil rouge du four au fil d’alimentation
électrique rouge (fil chaud).
2. Brancher le fil noir du four au fil d’alimentation
électrique noir (fil chaud).
3. Brancher le fil blanc du four au fil d’alimentation
électrique blanc (fil neutre).
4. Brancher le fil jaune/vert du four au fil de terre de
l'alimentation électrique.
Brancher le conduit souple à la boîte de jonction.
Pour maintenir l'alimentation, le conduit plié ne doit pas
être raccourci et devrait être orienté de façon à pouvoir
être retiré temporairement du four.
Connexion au réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut être mis en réseau et raccordé avec un
câble LAN au réseau domestique (câble LAN non fourni).
Branchez le câble LAN avant le montage dans la prise
située à l’arrière de l’appareil et fixez le câble avec un
serre-câble. Reliez le câble LAN à une prise réseau.
Association avec un four à vapeur
Poser d'abord le four à vapeur. Respecter la notice de
pose du four à vapeur.
Pour une profondeur d'encastrement de 550 mm,
positionner les tuyaux souples d'eau et le cordon
d'alimentation électrique dans la zone où le boîtier est
évidé.
7RU[

21
Service après-vente fr-ca
Combinaison avec un tiroir chauffant de
largeur 24 po (60 cm)
Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respecter les
instructions de montage du tiroir chauffant.
Introduire le four dans le meuble d'encastrement sur le
tiroir chauffant. En l'introduisant, ne pas endommager le
bandeau du tiroir chauffant.
Combinaison avec un tiroir chauffant de
largeur 30" (76 cm)
Encastrement BO/BS (largeur 76 cm) au-dessus du tiroir
chauffant WS uniquement avec un faux-plancher
indéformable.
Vérification de l'installation
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou
toute mise sous tension, assurez-vous que toutes
les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
Mettre le disjoncteur en circuit.
Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
Dépose
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement puis tirer entièrement l'appareil.
4
Service après-vente
Service aps-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles
de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E)
et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions
vous donner une réponse précise. La plaquette
d'identification comportant ces numéros se trouve sur le
dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher
longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les
références de l'appareil et le numéro de téléphone du
service après-vente.
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même
pendant la garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays
dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
N° E N° FD
Service après-vente O
CA 877 442 4436
toll-free
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Gaggenau BO 451 612 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation