Mise en marche
1. Branchez la prise USB type A à un port USB libre de votre ordinateur. Le hub est à présent
opérationnel.
2. Activez ou désactivez si besoin chacun des sept ports séparément à l‘aide des
interrupteurs à bascule sur le haut du concentrateur (I = marche, O = arrêt).
Le concentrateur fonctionne en mode « Bus-Powered ». Cela signie que le
courant de 500 mA fourni via USB par l’ordinateur est réparti sur les sept ports. La
consommation de courant totale de tous les appareils raccordés simultanément ne
doit jamais être supérieure à cette valeur totale.
3. Vous avez également la possibilité d’alimenter le hub USB au moyen d’un adaptateur
optionnel.Sivousl’utilisez,chaqueinterfacepeutêtrechargéeavec500mA.
Vouspouvezrelierjusqu’àseptappareilsUSBauhub.Lehubsupportelesfonctions
Plug & Playethot-swapping(lesgestionnaires de périphériques sont reconnus
automatiquementetlespériphériqueseux-mêmespeuventêtreretiréspendantque
lesystèmed’exploitationtourne).
Trucs et astuces
• LeconcentrateurUSB2.0estcompatibleUSB1.1.C’est-à-direquelesappareilsclassiques
USB 1.1 peuvent fonctionner, sans problèmes, avec le concentrateur USB 2.0, mais le
fonctionnement des appareils USB 1.1 n’est pas plus rapide ! Le concentrateur USB 2.0 peut
aussiêtreutiliséavecuneconnexionUSB1.1lorsquevotreordinateur,parex.,nedispose
pasencoredeconnexionUSB2.0.Maisiln’estpaspossiblenonplusd’augmenterlavitesse
lorsdu transfertdes données.Andepouvoirexploiterlavitesseélevée(théoriquement
480Mbits/s, soit 60 MBytes/s), ilfautquetouslesappareilsdoiventsupporter USB 2.0,
l’appareilUSBlui-même(parex.ungraveurdeCDexterne),leconcentrateuretlecontrôleur
USBdansl’ordinateur.Mais,enpratique,les480Mbits/snesontpasatteints.Presque
aucunappareil(disquedur,graveuretc.)n’estenmesuredetransmettreaussirapidement
lesinformations.Ilexisteégalementd’autrescauses,tellesquelefonctionnementsimultané
d’autresappareilsUSB,informationsdeprotocole,quiréduisentlavitessedetransmission.
• LemodedefonctionnementUSBn’estpaspossiblesousDOSetdanslemodesécuriséde
Windows.C’estpourquoilesclaviersetlessourisUSBnefonctionnentnormalementpas.
Peut-êtrequeleBIOS/Setupdevotreordinateurdisposed’unsupportcorrespondant(qui
pourraits’appeler«LegacyUSBSupport»parexemple).Ilestpossiblecependantquele
clavier ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non sur un
concentrateur USB.
Entretien et nettoyage
• Débranchezleproduitdel’alimentationélectriqueavantchaquenettoyage.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique,carceux-cipourraientendommagerleboîtieretnuireaubonfonctionnementde
l’appareil.
• Utilisezunchiffonsecetnonpelucheuxpournettoyerleproduit.
• Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
a) Concentrateur
Tension de service ........................ 5V/DC(parUSB)
Connexions ................................... 7
Norme USB .................................. 2.0/1.1
Systèmerequis ............................. Windows
®
98SE/2000/XP,Vista™,7(32+64bit)
MacOS10.5etau-dessus
Longueur du câble ........................ 50 cm
Température de service ................ 0à+40ºC
Dimensions(LxHxP) ................. 165x23x36mm
Poids ............................................. 86g
b) Bloc d’alimentation en option
Tension/courantdesortie ............. 5V/CC,3500mA
Ødelache(ext./int.) .................. 3,5mm/1,35mm
Mode d’emploi
Concentrateur USB 2.0 commutable 7 ports
Nº de commande : 1615863
Utilisation prévue
Ceproduitsertàrelierjusqu’àseptappareilsUSBsupplémentaires.Ilestconçupourêtre
reliéàunordinateuréquipéd’interfacesUSB.Lorsdufonctionnementilfonctionnecommeun
répéteurbidirectionnel,cequirépètedessignauxd’USBcommeexigéssurcâblesenamont
(ordinateur)etenaval(depériphériques).IlestconçupourUSB2.0etcompatibleenarrière
avecUSB1.1.Sonfonctionnementexigeleraccordementavecunordinateur.
Ilestuniquementprévupouruneutilisationenintérieur.L’utilisationenpleinairestinterdite.
Évitezimpérativementtoutcontactavecl’humidité,parex.danslasalledebains,etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers
telsquelescourts-circuits,lesincendies,l’électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploi
etconservez-le.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
desmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Concentrateur
• Moded'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
codeQRquis’afche.SuivezlesinstructionsdonnéessurlesiteInternet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par
ex.causéparunedéchargeélectrique.
Lesymboleavecunpointd’exclamationcontenudansuntriangleattirel’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouettrès
dangereuxpourlesenfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
même de faible hauteur, il peut être endommagé.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Sivousavezd’autresquestionsauxquellescemoded’emploin’apassurépondre,
nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
Copyright2018parConradElectronicSE. *1615863_V1_0218_02_mxs_m_fr