Fisher & Paykel HC36PCW1 Wall Range Hood 36 Inch Pyramid Chimney Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GUIDE D’UTILISATION
US CA
HOTTE CHEMINÉE MURALE DE FORME
PYRAMIDALE
CLASSIQUE
HC24PCX1, HC0PCX1, HC0PCB1, HC0PCR1, HC0PCW1, HC6PCX1,
HC6PCB1, HC6PCR1 & HC6PCW1
3
FR
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrement
Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.com/register
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Panneau de commande 8
Entretien et nettoyage 9
Pièces et accessoires 12
Garantie et service 13
5
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
! MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc
électrique ou la mort.
Déconnectez toujours l’appareil de l’alimentation électrique
avant de procéder à l’entretien ou à des réparations. Le fait
de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un
choc électrique, un incendie ou des blessures.
N’immergez pas le cordon ou les fiches dans l’eau ou
tout autre liquide.
! MISE EN GARDE!
Risque de poids excessif
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
L’appareil est lourd. Lors de l’installation de l’appareil, veuillez
vous assurer de porter une attention appropriée afin d’éviter
toute blessure. Lappareil doit être installé sur un mur, un
montant, une poutre ou une ferme de charpente solide.
Poids du produit: HC24 42 lb (19 kg), HC30 35lb (21,5kg),
HC36 37lb (23,8kg).
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE!
Lors de l’utilisation de cet appareil, observez toujours les consignes de sécurité de
base, notamment:
Généralités
zATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT POUR LA VENTILATION GÉNÉRALE. NE PAS
UTILISER POUR L’ÉVACUATION DE MATIÈRES OU DE VAPEURS DANGEREUSES OU
EXPLOSIVES.
zCet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas
l’expérience et les connaissances requises, à moins qu’une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur explique comment utiliser l’appareil.
zLes enfants doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants
sans supervision.
zN’utilisez jamais la hotte sans les filtres en place.
zATTENTION: des pièces accessibles peuvent devenir chaudes lors de l’utilisation avec
des appareils de cuisson.
zRetirez tous les emballages, y compris les enveloppes de protection, avant l’utilisation.
zLa hotte pourrait cesser de fonctionner en cas de décharge électrostatique (par ex.: éclair).
Interrompez l’alimentation électrique à la hotte, puis rétablissez-la après une minute.
Nettoyage
zIl y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.
zDébranchez ou déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à
l’entretien ou au nettoyage.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
zN’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d’huile.
zPortez des gants pour vous protéger des rebords tranchants.
zAvant de remplacer une ampoule, laissez l’ampoule refroidir et assurez-vous que
l’alimentation de la hotte est interrompue.
zUtilisez de nouvelles ampoules correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique de la hotte.
Incendie
MISE EN GARDE! POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE BLESSURES, RESPECTEZ CES CONSIGNES:
z L’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs
personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes
applicables, notamment en ce qui concerne les constructions ignifuges.
z Pour éviter le refoulement d’air, une quantité d’air suffisante est nécessaire pour
assurer une bonne combustion et l’évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée)
de l’appareil. Suivez les consignes du fabricant de l’appareil de cuisson ainsi que les
normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), ainsi que les normes locales.
zAu moment de couper ou percer le mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager le
câblage électrique ou les conduites qui y sont dissimulés.
zLes ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air vers l’extérieur.
z Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Pour toute
question, communiquez avec le fabricant. Pour une utilisation résidentielle uniquement.
zAvant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, interrompez
l’alimentation au panneau électrique et verrouillez le dispositif d’interruption de courant
pour éviter que l’alimentation puisse être rétablie accidentellement. S’il n’est pas
possible de verrouiller le dispositif d’interruption de courant, apposez un avertissement
bien visible sur le panneau électrique, par exemple à l’aide d’une étiquette.
z Cet appareil doit être mis à la terre.
zNe laissez jamais d’aliments en cours de friture sans surveillance, car la graisse pourrait
surchauffer et s’enflammer. Le risque d’incendie est encore plus élevé si vous utilisez de
l’huile usée.
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE
GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CES CONSIGNES*:
z ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou
un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS
BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LA PIÈCE ET
APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.
z NE PRENEZ JAMAIS UN RÉCIPIENT QUI EST EN FLAMMES– vous pourriez vous brûler.
z N’UTILISEZ PAS DE L’EAU, ni de linges ou serviettes humides, car cela pourrait causer
une violente explosion de vapeur.
zUtilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
z Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
zLe feu est peu important et localisé dans la zone où il a commencé.
zVous avez appelé le service d’incendie.
zVous pouvez combattre le feu en ayant le dos tourné vers une sortie.
z- Lorsque le produit est utilisé en mode de recirculation, utilisez uniquement l’ensemble
de conversion modèle 792162 Déflecteur de recirculation et 792163 Filtre à charbon de
recirculation
* Tirés des conseils sur la sécurité en matière d’incendie de cuisine de la NFPA.
7
FR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA
CUISINIÈRE:
z Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance lors de l’utilisation de réglages
élevés. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières
grasses qui peuvent s’enflammer. Chauffez les huiles lentement, à feu doux ou moyen.
zAllumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou faites flamber des aliments
(par ex.: crêpes Suzette, cerise jubilé, steak au poivre flambé).
z Nettoyez fréquemment les ventilateurs. Ne laissez jamais la graisse s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
z Utilisez des récipients de taille appropriée. Utilisez toujours des plats de cuisson
adaptés à la taille de l’élément de surface.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
8
PANNEAU DE COMMANDE
Panneau de commande
FONCTIONNALITÉS DU PANNEAU DE COMMANDE
1 Lumière
2 Interrupteur d’arrêt du ventilateur
3 Vitesse de ventilateur2
4 Vitesse de ventilateur3
1 2 3 4
9
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cette hotte doit être nettoyée régulièrement à l’aide d’un détergent liquide doux et d’un
chiffon doux et propre pour éviter l’accumulation de dépôts de graisse. Évitez d’utiliser
des produits chimiques corrosifs, des produits de nettoyage abrasifs, des brosses dures
et des tampons de laine d’acier. Les dépôts de graisse sont corrosifs et peuvent causer
des dommages.
Dans les régions où l’humidité est élevée ou les environnements côtiers, le nettoyage doit
être effectué plus fréquemment. Déconnectez le produit de la source d’alimentation avant
de procéder au nettoyage.
Ne faites pas fonctionner la hotte sans les filtres en place.
Filtres en aluminium
zNettoyez les filtres au moins une fois par mois. Les filtres peuvent nécessiter
un nettoyage plus fréquent, selon les méthodes de cuisson utilisées et la
fréquence d’utilisation.
zLes filtres en aluminium doivent être retirés et nettoyés avec de l’eau savonneuse et
chaude ou dans un lave-vaisselle.
zSi vous les lavez au lave-vaisselle, vous devez placer les filtres dans une position verticale
pour éviter que des aliments se déposent sur ceux-ci.
zAprès le rinçage et le séchage, réinstallez les filtres.
Filtres à charbon –
pour l’utilisation en mode de recirculation Les filtres à charbon actif sont des éléments
jetables conçus pour éliminer la graisse et les odeurs des vapeurs de cuisson avant que
l’air ne soit redirigé dans la cuisine. Pour fonctionner adéquatement, les filtres à charbon
actif doivent être remplacés périodiquement, au moins une fois tous les six mois, selon la
fréquence d’utilisation de la hotte de ventilation.
les filtres à charbon saturés peuvent obstruer la circulation de l’air et ainsi réduire l’efficacité
de la hotte de ventilation. En cas d’incendie, les filtres chargés de graisse peuvent être
inflammables; par conséquent, il est recommandé de les remplacer régulièrement.
10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Tirez sur le loquet et inclinez le filtre
vers le bas jusqu’à ce qu’il se désengage
des supports.
Placez le filtre dans le support à l’arrière de
la hotte. Poussez le filtre pour le remettre
en place.
1
2
Retrait des filtres en aluminium
Réinstallation des filtres en aluminium
11
FR
Remplacement des ampoules
Retirez les filtres en aluminium.
Poussez légèrement l’ampoule vers le haut,
puis tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour la retirer.
Remplacez l’ampoule par une nouvelle
ampoule dont la puissance n’est
pas supérieure.
Reportez-vous à la plaque signalétique
de la hotte pour plus de détails.
Réinstallez les filtres en aluminium.
1
2
3
4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12
PIÈCES ET ACCESSOIRES
ARTICLE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE
Ampoule DEL 792579
Filtre à charbon de recirculation 792162
Déflecteur de recirculation 792163
13
FR
GARANTIE ET SERVICE
Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez le guide d’installation
et le guide d’utilisation pour vous assurer que:
zVotre produit est installé correctement.
zVous êtes familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces,
reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la
garantie et les coordonnées d’un centre de service ou de l’assistance à la clientèle, ou
contactez-nous par l’entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com.
Remplir et conserver pour référence ultérieure:
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Détaillant
Ville
État/Province
Code postal
Pays
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fisher & Paykel HC36PCW1 Wall Range Hood 36 Inch Pyramid Chimney Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à