Sony 158SFM64T2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4-588-889-13(1)
SD/SDHC/SDXC
Memory
Card
Kapma
naMRmu
SD/SDHC/SDXC
SD/SDHC/SDXC
JKaa
Kapmac&I
Operating instructions/ Kullanma kilavuzu/
VIHcTpyK4t.1R
no
3Kcn11yaTa4t.1t.1/{fffl~~g
/At,.g~~Ai/
J}, t
,;11
u ~ /na~AaflaHy
H¥C~ayflblfbl
&
CE:
lR[
V6o
,S;JJ,~
,S~
.S--
~
,.,X'C
II
..,X-C
I
...X-C
S~
"'
.S~
S;t,
--
=
•-t
Il
•=•-t
I
•=•
S~
*Please refer
to
the package for detail.
•noAp06HaR
"1H(pOpMa41,1R
Ha
ynaKOBKe.
*l<;OCblMWa
a~napaT
any
ywiH
6ybtn-TY~MeHi
~8P81-\bl3.
SF
Series
©2016 Sony Corporation Printed in Thailand
OTne4aTaHo
B
Ta1,1naHAe
Ta"1J18H,QT8
6aCbtn
Wblf8pblflf8H
http://www.sony.net/
1111111111
I
4588889130
Write-pr
otect
switch [
"\
n
epeK
Jl
to4aTeJlb
Afli:l
----...,___
Ir----~
--
3al.Ll~Tbl
OT
3an~rn
.
.~i
~-~~
~C
~,
I
M7l
ll.}Al
.c~~l
~t::s:.11
~i-c1ao
>KaJyAaH
~oprny
a~b
l
pbln-~OC~blWb
l
English
Memory
Card
I I
Before operating this card, please
read
this manual thoroughly,
and
retain it for future reference.
WARNING
To reduce fire
or
shock hazard,
do
not
expose the unit
to
rain
or
moisture.
Disposal
of
Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in
the
European Union
and
other
countries
with
separate collection systems)
WARNING
-TO AVOID CHOKING HAZARD,
KEEP
OUT
OF
REACH
OF
CHILDREN.
-DO NOT
INSERT
THIS
CARD
INTO ANY
MEMORY
CARD
SLOT
FOR
WHICH IT
WAS
NOT
INTENDED.
For the details
of
this memory card, please refer
to
the
following URL
or
the
product instruction manual
of
the
compatible products.
For more information
on
download software, please refer
to
the following URL
http://www.sony.net/memorycard/
Precautions on
Use
Please do
not
use
or
store this
memory
card in any
environment exceeding the range
of
specified operating
environment described
be
l
ow.
Abuse
or
misuse will invalidate product warranty.
Sony shall
not
be responsible for
any
damage
to
or
loss
of
recorded data.
Operating voltage 2.7 V
to
3.6 V,
1.7 V
to
1.95 V (UHS- II)
Operating environment -25 °C
to
+85 °C
(non-condensation)
Dimensions
(W
x L x T) Approx. 24
mm
x 32
mm
x
2.1
mm
Mass Approx. 2 g
Design
and
specifications are subject
to
change without notice.
SD,
SDHC
and
SDXC Logos are trademarks
of
SD-3C, LLC.
Manufacturer: Sony Corporation
EU
Importer/manufacturer's
au
th
orized representative: Sony
Europe
B.V.,
Da
Vincilaan
7-Dl,
1930 Zaventem, Belgium.
UK Importer/manufacturer's authorized representative: Sony
Europe
B.V.,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
OXW,
United Kingdom.
SONYe
5-008-073-02(1)
11
111
1111
11
111
11
1
Il
l I
II
II I
Il
l
SDISDHC/SDXC
Memory
Card
Carte
memoire
SD/SDHC/SDXC
Kapma
naMRmu
SD/SDHC/SDXC
SDISDHCISDXC
}l(aO
Kapmac&1
V3o V6o
s~
~
s~
•M
.s~
·-
J<c
n
JCC
I
JCC
.S~
..
S~
•➔
Il
•#i
I
•Please refer
to
the
package for detail.
•veuillez vous referer au paquet
pour
plus de details.
SF
Series
SF
Series
©2019 Sony
Corporation
Printed
in
Thailand
http ://www.sony.net/
Operating instructions/Mode
d'
emploi/lstruzioni
per
l'uso
Wntl!--protect
switch/Commutateur
anti-kriture/Schre,bschu~chalter/
lenguet.i de protKci6n contra
escr,tura/Schn1fbeV11iligingsschakelaar/
Selettore
di
protezione da scrittura/
Controlo de protec~ao contra escrota/
Przel~anik ochrony zapisU/Pfeprnal
ochrany proli zapisu/Az rrasvN!elem
kapcsol6Ja/Prepinal ochr.iny prob
I
I
I
zapisu/610K611Trl~
npo<7Tooio~
EVYp0<9fiQComutator
de prot&1ie
la
scrlere/
Skr,vskyddsomkopplare/Kontakt
til
skrivebeskyttelse/Klrjoitussuojal,uska/
OpeBMIO'<earen
,a
JaUIMTa
Ha
AaHHMTe/Kirjutuskaitse
liilltVApsaugos nuo
irafymo Jungildis/Lerakstaizsardzibas
sl~i~
'Stikalo
za
za~lto pred plsanjem/
Skrivebeskyttelseskontakt/Sklopka
za
za~titu
od
pisanja/Prekldat
za
sprelavanje
p,sanJa/llepeMMKa
..
3aXHCIY
eiA
,am,cy/OepeK.nlO-..JTe/lb
Al1A
3aU4MTbl
OT
3anMCM
/
Kon-.e
3a
3a!U™Ta
npor11a
3anMwy&aH>e/~el4!s1
per
mbrojtje nga regjistrimi/
Yazmaya
kar,t koruma anahtan
English Memory Card
WARN
ING
To
reduce
fire
or
shock hazard, do not expose the unit
to
rain
or
moisture.
To avoid choking hazard, keep out
of
reach
of
children.
Do not insert this card into any memory card slot for which it
was
not
intended.
For
the
Customers In Europe
Disposal
of
Old
Electrical & Electronic Equi
pment
(Applicable in
the
European Union
and
other
countries
with
separate collection systems)
-
This
symbol
on
the
product or
on
its
packaging
indicates
that
this
product
shall
not
be
treated
as
household
waste.
Instead
it
shall
be
handed
over
to
the
appropriate
collection
point
for
the
recycling
of
electrical
and
electronic
equipment.
By
ensuring
this
product
1s
disposed
of
correctly,
you
will
help
prevent
potential
negative
consequences
for
the
environment
and
human
health,
which
could
be
caused
by
inappropriate
waste
handling
of
this
product.
The
recycling
of
materials
will
help
to
conserve
natural
resources.
For
more
detailed
information
about
recycling
of
this
product,
please
contact
your
local
Civic
Office,
your
household
waste
disposal
service
or
the
shop
where
you
purchased
the
product.
Manufacturer:
Sony
Corporation
EU
Importer/manufacturer's
authorized
representallve:
Sony
Europe
B.V.,
Da
Vincilaan
7-Dl,
1930
Zaventem,
Belgium.
UK
Importer/manufacturer's authorized
representative:
Sony
Europe
B.V.,
The
Heights,
Brooklands,
Weybridge,
Surrey
KT13
0XW,
United
Kingdom.
For
the details
of
this memory card, please refer to
the
following
URL.
http:/ /www.sony.net/mcmorycardJ
Precautions on Use
Please
do
not
use
or store
this
memory card
in
any
environment
exceeding
the
range
of
specified
operating environment descnbed
below.
Abuse
or
misuse will invalidate product warranty.
Operating environment -25 °C to +85 °C (non•
condensation)
Sony
shall
not
be
responsible
for
any
damage
to
or
loss
of
recorded
data.
!
Design and specifications are subject
to
change without notice.
SD, SDHC
and
SDXC Logos are trademarks ofSD-3C,
LLC.
SO
NV
4-589-354-03
LIMITED WARRANTY
1111
1111
11
11
11
11111
11
11111
111
GARANTIE
LIMITEE
GARANT[A
LIMITADA
For
U.S
.A
and
Canada
Sony
Electronics
Inc.
nn
lhe
Unrted
States)
or
Sony
of
Canada
Ltd.
(in
Canada)
rSony')
warrants
this
Product
against
defects
In
material
and
workmanship
f0<
a
period
of
five
(5)
years
from
lhe
date
of
original
purchase
when
purchased
directly
fr0<n
Sony
or
a
Sony
Authorized
Dealer.
Pursuant
to
this
limrted
warranty,
Sony
will
repair
or
replaoe
lhe
Product
with
new
or
refurbished
product
or,
at
Sony's
option,
refund
the
purchase
price
shown
on
your
receipt
. '
Refurbished
'
means
a
product
0<
part
that
has
been
returned
to
rts
original
speciocalions.
In
the
event
of
a
defect,
this
is
your
exclusive
remedy
.
To
obtain
warranty
service
within
lhe
United
States,
you
must
take
the
Product
,
or
deliver
lhe
Product
freight
prepaid,
in
etther
rts
original
pacl<aging
Of
pacl<aging
aHording
an
equal
degree
of
protection,
to
your
Sony
Authorized
Dealer
or
your
Sony
Aooount
Manager.
For
a
referral,
in
the
Unrted
States,
call
(800)222-7669
at
Sony
Direct
Response
Center,
12451
Gateway
Blvd.,
Fort
Myers,
FL
33913;
or
visrt
www.sony.com/service
To
obtain
warranty
service
wtthin
Canada,
you
must
take
the
Product
to
your
Sony
Authorized
Dealers
or
your
Sony
Aooount
Manager,
or
go
to
www.fastracservice.ca
or
cail
1-877-899-7669.
Proof
of
purchase
frO<n
Sony
or
a
Sony
Authorized
Dealer
is
required
in
lhe
form
of
a
dated
bill
of
sale
or
receipt
which
evidences
that
the
Product
is
wi1hin
the
limrted
warranty
period.
To
determine
rt
a
retailer
is
a
Sony
Authorized
Dealer,
please
oontact
Sony's
Direct
Response
Center
0<
go
to
www.sony.oom/support.
BE
SURE
TO
REMOVE
All
SOFTWARE
FILES,
OR
MlY
OTHER
DATA
STORED
ON
YOUR
PRODUCT
PRIOR
TO
SENDING
THIS
PRODUCT
TO
SONY,
OR
BE
SURE
TO
KEEP
THOSE
DUPLICATIONS
AT
YOUR
DATA
STORAGE
DEVICE
PRIOR
TO
SENDING
THIS
PRODUCT
TO
SONY.
IT
IS
LIKELY
THAT
SUCH
DATA.
SOflWARE,
OR
OTHER
MATERIALS
Will
BE
LOST
OR
REFORMATTED
DURING
SERVICE.
SONY
IS
NCT
LIABLE
FOR
MlY
LOSS,
DAMAGE
OR
CORRUPTION
Of
THESE
ITEMS.
REPAIR
OR
REPLACEMENT
AS
PROVIDED
UNDER
THIS
LIMITED
WARRANTY
IS
THE
EXCLUSIVE
REMEDY
Of
THE
CONSUMER.
This
hmrted
warranty
on~
wiers
Prodl.CI
issues
caused
by
defects
in
material
or
v.mmanship
dlllO!J
ordirwy
use;
11
does
oot
cover
Product
issues
caused
by
any
otJ..
reason,
including
btA
oot
limned
to,
acts
o/
God,
misuse,
al>Jse,
pov,,,r
strges,
accidental
damage,
cosmetic
damage,
contact
with
hqu~.
or
damage
caused
bv
comput.-
or
internet
viruses,
btx!s,
worms,
Trojan
Imes
or
u-,
like.
SONY
SHALL
NOT
BE
LIABlE
FOil
MlY
INCIDENTAL
INDIR(CT
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
INCLUDING
BUT
NOT
LIMITED
TO,
LOSS
Of
PROflTS,
LOSS
Of
REVENUE,
LOSS
OR
CORRUPTION
Of
DATA.
LOSS
Of
USE
OF
THE
PRODUCT
OR
MlY
ASSOCIATED
EQUIPMENT,
DOWNTIME
MlD
USER'S
TIME
OR
FOR
BREACH
Of
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
OR
CONDITION,
BREACH
Of
CONTRACT,
NEGLIGENCE,
STRICT
LIABILITY
OR
MlY
OTHER
LEGAL
THEORY
RELATED
TO
THIS
PRODUCT.
EXCEPT
TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW,
MlY
IMPLIED
WARRANTY/CONDITION
Of
MERCHANTABILITY
OR
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE
ON
THIS
PRODUCT
IS
LIMITED
IN
DURATION
TO
THE
DURATION
Of
THIS
WARRANTY,
ANY
WARRANTY
FOR
INTELLECTUAL
PROPERTY
INFRINGEMENT
IS
HEREBY
DISCLAIMED.
Some
states/jurisdictions
do
not
allow
the
exdusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages,
or
allow
limitations
on
how
long
an
implied
warranty/condition
lasts,
so
the
above
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you.
This
Limited
Warranty
gives
you
specific
legal
rights,
and
you
may
have
other
rights
which
vary
from
state
to
state,
territory
or
province.
Pour
les
Etats-Unis
et
le
Canada
Sony
Electronics
Inc.
(aux
Etats-Un~
)
ou
Sony
du
Canada
Ltee
(au
Canada)
("Sony')
garanlissent
oe
produrt
oontre
tes
defauts
de
matiere
p,em,ere
et
les
vices
de
fabrication
pour
une
pefiode
de
cinq
(5)
ans
a
partir
de
la
date
d'achat
in~ale.
Sony
r!parera
ou
remplaoera
le
produrt
par
un
prod\Jrt
~r~:~~:'!:.'ux1:t~~,':~e~:,~~=~•:~=~t·=-~=a~.,:~:,~~~:;
d'origine
ou
dans
un
embalage
presentant
un
degr!
de
protection
!gal,
a
un
<flSlributeur
Sony
autorise
ou
a
un
responsable
ci~nts
Sony.
Pour
tou1e
oonsultalion,
aux
!:lats-Un~.
t!~p/lonez
au
(800)222-7669
chez
Sony
Direct
Response
Center,
11451
Gat"""Y
Blvd.,
Fort
Myers,
fl
33913
ou
VC!fOZ
noire
site
www.sony.oom/service
Pour
obtenir
le
service
de
garanlie
au
Canada,
vous
devez
apf)Olter
le
produrt
a
vos
detaillants
Sony
autorises
ou
a
votre
directeur
de
oompte
Sony,
ou
rendez-vous
a
www.fas~acservice.ca
ou
oomposez
le
1<177-899-7669.
Une
prewe
d'achat
sous
f0<me
d'une
lacture
de
vente
ou
d'un
r~
prouvant
que
le
produrt
est
dans
la
periode
de
garanlie
limi1!e
est
requise.
\11:ILLEZ
A
ENLEVER
TOUSLES
FICHIERS
DE
LOGIC
I
El,
OU
TOUTE
AUIRE
OQNN(E
STOCKtE
SUR
VOTRE
SUPPORT,
AVANT
D1NVOYER
PROIJUIT
A
SONY,
OU
\11:ILLEZ
A
GARDER
DES
COflES
DE
CES
ELEMENTS
SUR
UN
DISPOSITIF
DE
STOCKAGE
DE
OONNEES,
AVANT
D'ENVOYTR
PRODUIT
A
SONY.
SONY
N'EST
RESPONSABLE
D'AUCUNE
PERTE
D£TERIORATION
OU
CORRUPTION
DE
crs
EtiMENTS.
LA
RtPARATION
DU
LE
REMPt.ACEMENT
COMME
STIPUti
OANS
CETTE
GARANTIE
LIMlttE
CONSTITUE
LE
RECOURS
EXCLUSIF
OU
CONSOMMATEUR.
SONY
N'EST
RESPONSABII
D'AUCUN
lmMAGE
ACCESSOIRE,
INDIRECI
OU
CONStCUTIF,
Y
COMPRIS,
NOTAMMENT,
LA
PERTE
DE
PROflTS,
LA
PE
RTE
DE
RE\11:NUS,
LA
PERIE
OU
LA
CORRUPTION
DE
OONNEES,
LA
PER
TE
D'USAGE
DU
PROIJUIT
DU
DE
TOUT
EQUIPEMENT
CONN
EXE,
II
TEMPS
D'ARRfT
ET
LE
TEMPS
DE
L'UTILISATEUR
OU
DE
TOUTE
VIOLATION
01JNE
GARANTIE
OU
O'UNE
CONDITION
EXPRESS!
OU
IMPLICITE,
DE
LA
VIOLATION
D'UN
CONTRAT,
DE
LA
NEGLIGENC£,
DE
LA
RESPONSABILITE
LEGALE
OU
DE
TOUTE
AUTRE
TH£DRIE
JURIDIQUE
A
L'EGARO
DE
CE
PROIJUIT.
SAUF
DANS
LA
MESURE
OU
ELLE
EST
INIERDITT
PAR
LA
LOI
APPLICABLE,
IOUTE
GARANTIEICONDITION
IMPLICITE
DE
QUALIT1
MARCHANDE
OU
O'AOAPTABILITE
A
UN
USAGE
PARTICULIER
DEC£
PROOUIT
EST
UMIT(E
A
LA
DUR£E
DE
CmE
GARANTIE.
TOUTE
GARANTIE
CONTRE
LES
VIOLATIONS
DES
OROITS
DE
PROPRl£T£
INTEllECTUELII
EST
PAR
LA
PR£S!NTE
D{CUN(E.
CertallS
!tats
ou
ce,taro,
µididions
ne
pennettent
pas
l'exclusioo
ou
la
invtation
des
doovnages
accessoires
ou
consecutifs,
ri
ne
pennetteot
les
limitations
de
dtree
de
garantie
ilrjllicite
ou
de
cordilion,
de
SOlte
que
les
mtations
ou
exclusions
precit!es
pewent
ne
pas"""
etre
applicables
La
presente
garanbe
imrt!e
"""dorw!
des
droits
~aux~.
et
l'OUs
pouvez
avo;r
d'autres
droits
qui
petJVent
vaner
d'un
;tat,
dun
tenito<e
ou
d'une
provir<e
a
l'autre.
~
~~~';!~~~~
d:
ls=~nidos
) o
Sony
of
Canada
Ltd.
(en
Canada)
rsonY1
garantizan
este
producto
oontra
defectos
de
materiales
y
de
mano
de
obra
durante
un
periodo
de
cinoo
(5)
alios
desde
la
feclla
de
la
oompra
origiM.
Sony
reparara
o
reemplazara
graturtamente
et
producto
por
uno
nuevo
o,
segtin
la
opinion
de
Sony,
reembolsara
~
preao
de
oompra
que
se
muestra
en
su
recibo
durante
et
periodo
de
garantla
de
cinoo
(5)aiios.
Para
obtener
~
servicio
de
garantia
denim
de
los
Estados
Un~os.
usted
debe
nevar
et
prodl.Clo,
o
enviarlo
oon
todos
los
gastos
pagos,
en
su
paquete
original
o
en
un
paquete
oon
~
misloo
tipo
de
proteccion,
a
su
Dislribuidor
Autorizado
Sony
autolizado
o a
su
Gerente
Comercial
de
Sony.
Para
mas
•fonnacion,
en
los
Estados
Unidos,
llame
al
Sony
Direct
Response
Center,
12451
Gat"""Y
Blvd.
,
Fort
Myers,
Fl
33913
al
(800)211-7669;
o
visrte
www.sony.oom/service
Para
obtener
~
servicio
de
garantia
denim
de
Canada,
usted
debe
llevar
~
producto
a
nueslm
Dislribu~
Autorizado
Sony
o a
su
Gerente
Comercial
de
Sony,
o
enviar
et
producto
oon
los
gastos
pagos
en
su
paquete
original
o
en
un
paquete
oon
~
mismo
tipo
de
proteccion,
a
Sony
o/
Canada
ltd.,
Reoording
Media
Group,
115
GO<don
Baker
Road
,
Toronto
,
Ontario
M1H
3R6
Canada.
Se
requiere
la
prueba
de
la
oompra
mediante
la
presentaci6n
de
la
factura
o
recibo
oon
la
feclla
de
oompra
original,
para
oomprobar
que
~
producto
esta
denim
del
periodo
de
la
garantia
limitada.
ASEGtiRES!
DE
EXTRAER
TOOOS
LOS
ARCHIVOS
DE
SOfTWARE,
0
CUAI.QUIER
OAIO
At.MACENADO
EN
SU
MEDIO
ANTES
DE
ENVIAR
ESTE
PRODUCIO
A
SONY,
OASEGORES!
DE
HACERCOPIAS
DE
SUS
DATOS
EN
UN
DISPOSITIVO
DE
AIMACENAJE
DE
DAIOSANTES
DE
ENVIAR
ESTE
PRODUCIOA
SONY.
SONY
NC
S!RA
RESPONSABlE
DE
CUALESOOIERA
Pt'RDIDAS,
DANOS
O
CORRUPCION
DE
ESOS
ITEMS
LA
Rt:PARACKlN
O
REEMPLAZO
S!GtiN
SE
PR0\11:E
EN
ESTA
GARANTIA
ES
UN
RECURSO
EXCLUSIVO
DEL
CONSUMIOOR.
SONY
NO
SI:
HARA
RESPONSABLE
POR
CUAI.QUIER
DANO
INCIDENTAL.
INDIRt:CIO
O
CONS!CUENTE,
INCLUYENOO,
PERO
NO
LIMITANOOS!
~
LA
Pt'RDIDA
DE
LUCROS,
Pt'ROIOA
DE
RENTAS,
Pt'ROIOA
0
CORRUPCION
DE
DAT
OS,
Pt'ROIOA
DEL
USO
DEL
PRODUCIO
D
DE
CUAI.QUIER
OTRO
EOOIPO
ASOCIADO,
TIEMPO
PEROIOO
YTIEMPO
DEL
USUARIO,
0
POR
LA
VIOLACION
DE
CUAI.QUIER
GARANT1A
O
COND~KlN
EXPRESA
O
IMPLICIT~
VIOLACION
DE
CONTRA
TO,
NEGLIGENCIA.
RESPONSABILIDAO
ESTRICTA
0
CUAI.QUIER
OIRA
TEORIA
JURIDICA
RELACIONAOA
CON
ESTE
PRODIJCIO.
EXCEPIO
HAST
A
OONOE
LO
PROHIBA
LA
LEY
APLICABLE,
CUALOOIER
GARANT1NCONDICl0N
IMPLICAOA
OE
COMERCIABILIOAO
OLA
ADECUACION
PARA
UN
PROPOslTO
PARTICULAR
DE
ESTE
PRODUCTO
SI:
LIMITA
EN
LA
DURACION
POR
EL
PERIOOO
DE
ESTA
GARANTIA.
SE
EXClUYT
CUAI.QUIER
GARANTIA
PARA
LA
VIOLACION
DE
LA
PROPIEOAO
INTELECTUAI..
Algunos
estadosljurisdic:ciones
no
permrten
la
exclusi6n
o
limitacion
de
daflos
incideotales
o
consewenciales,
ni
perm~en
limitaciooes
sobre
la
duraci6n
de
una
ga-antia/condici6o
impllcita
y,
por
lo
tanto,
puede
que
las
limitaciones
o
exclusiones
anteriores
no
sean
aplicables
en
su
caso.
la
Garantia
Umitada
~
da
derechos
legales
especlficos,
y
1a-.
puede
loner
otros
derechos
que
varian
de
es1ado
a
estado,
temtorio
o
provincia.
LIMITED WARRANTY
GARANTIE
LIMITEE
/
GARANTIA
LIMITADA
/
GARANZIA
LIMITATA
/
BESCHRANKTE
GARANTIE
/
GARANTIA
LIMITADA
/
BEPERKTE
GARANTIE
/
RAJDITETTU
TAKUU
/
BEGR.ENSET
GARANTI
/
ill~111til1un1,'i'u1h~n\J
/
BEGRANSAD
GARANTI/
orPAHM4EHHAR
rAPAHn1R
/
lill!H¥H!/>tl
~
!L¾/
,,.._
uL.o-,.i,
/
OMEZENA
zARUKA
/
OSALINE
GARANTI!
/
KORlATOZOTT
GARANCIA
/
APRIBOJIMAI
GARANTIJAI
/
IEROBEZOJUMI
GARANTIJAI
/
GWARANCJA
OGRANICZONA
/
OBMEDZENA
zARUKA
/
OMEJENA
GARANCIJA
/
BEGRENSET
GARANTI
/
OPOI
ErrYHrnI /
Cond~i
de
garantie
I
SINIRLI
GARANTi
/
06Me)t(eHa
rapaHTiR
/
orPAHf14EHArAPAHL.jf1R
/
WEKTEY/11
KEnlJIAIK
For the countries other than U.S.A. and Canada.
If
this
product
proves defective in workmanship
or
materials
when
used in accordance
with
the
guidelines
and conditions presented in
the
instruction manual, Sony will repair
or
replace this
product
with
an
equivalent
product
free
of
charge. This warranty
is
subject
to
the
conditions indicated above. Sony cannot be
held responsible
for
data loss from Sony's products arising
as
a result
of
damage
to
the
products.
For Australia and New Zealand
Our goods
come
with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand Consumer
Law.
Under Australian Consumer Law
you
are
entitled
to
a replacement or refund for a major failure and for
compensation
for
any
other
reasonably
foreseeable
loss
or
damage
.
You
are
also
entitled
to
have
the
goods
repaired
or
replaced
if
the goods fail
to
be
of acceptable quality and the failure does
not
amount
to
a major
failure. For New Zealand, the Consumer Guarantees
Act
applies. For contact information visit www.sony.com.au
Si
ce
produit s'avere presenter un vice de fabrication ou un
dlfaut
de matiere premiere quand
ii
est utili
se
conformement aux
Indications et conditions
se
trouvant dans le mode d'emploi, Sony s'engage a le reparer, ou a le remplacer par le modele
equivalent, et
ce
gratuitement. Cette garantie est limitee aux conditions indiqu
ees
cl-dessus. Sony ne
peut
en aucun
cas
ft
re
tenu responsable de
la
perte de donnees
des
prodults Sony resultant de l'usage de produits endommages.
Model
name: Dealer
and
Stamp
SF-M32
,
SF-M64,
SF
-
M128
SF-M256
SF-032,
SF·G64
,
SF-G128
Term
of
warranty
/
CpoK
AeHCTBlollt
rapaHTlollol
/
KenillAiK
Mep3iMi/
TepMiH
rapaHTi'I'
5Years / 5
ner
/ 5 >Kbtn /
5poKiB Purchase
date:
I I
Si
en este producto surgiera alglln defecto de construcciOn o material
al
utilizarse
segUn
las
directrices y
las
condiciones indica
das
en
el
manual de instrucciones, Sony garantiza
su
reparaciOn o sustituci
On
por un modelo equivalente del producto de
forma gratuita.
Esta
garantfa esta sujeta a las condlciones indicadas anteriormente.
Sony
nose
responsabilizara de
la
perdida
de datos de
los
productos Sony derlvada de dalios
en
l
os
productos.
Qualora questo prodotto dovesse presentare difetti
di
fabbricazione o nei materlali, non derlvanti da un uso lmproprio o non
conforme alle indlcazloni e alle condlzioni riportate nelle istruzionl per l'uso del
prodotto
medesimo, Sony s'impegna a
riparare o a sostituire gratuitamente tale
prodotto
con un modello equiva\ente. Questa garanzia e limitata
ai
termini e alle
condizioni sopra riportate. Sony non
sara
in nessun
caso
responsabile per la perdita di dati dai prodotti
Sony
derivante da un
danneggiamento
al
prodotti.
Sollte
dieses
Produkt bel Benutzung laut
Rlch
tlinien und Bedingungen, wle
sie
in der Bedienungsanleitung steh
en,
Verarbeitungs·
oder Materlalfehler aufweisen, garantiert
Sony,
es
kostenlos
zu
reparieren oder
es
durch ein gleichwertiges Modell
zu
ersetzen.
Oiese
Gara
ntle
1st
auf die oben angegebenen Bedingungen beschrankt.
Sony
kann nicht
filr
den Vertust der auf Produkten von
Sony
gespeicherten
Oaten
verantwortl
ich
gemacht werden, wenn die Produkte beschiidigt wurden.
Se
este produto tiver defeitos de
mao-d@60bra
ou material quando utilizado de acordo com
as
regras e condi~6es apresentadas
no manual de lnstru~6es, a Sony garante reparar ou substltuir gratultamente por um modelo equivalente.
Esta
garantia
encontra-se sujeita
as
condip:ies em cima mencionadas. A Sony
nio
pode
ser
responsabilizada pela perda de dados
nos
produtos
Sony
decorrentes de danos nos produtos.
Sony
zal
dit
product geheel kosteloos repareren of vervangen door
een
ge
lijkwaardig model indien dit product materiaal·
of
fabricagefouten bevat bij normaal gebruik
en
in overttnstemming met de richtlijnen
en
voorwaarden in de gebruikshandlelding.
Oeze
garantle
Is
beperkt
tot
de hlerbovenstaande voorwaarden. In geval
van
beschadiging
van
een
Sony
product
kan
Sony
niet
aansprakelijk gesteld worden voor het verlies
van
gegevens die in
Sony
producten zijn opgeslagen.
Jos
t.'iman tuotteen rakenteessa tai materlaaleissa havaitaan vlkoja
k.'iyttOOhJeen
ohjeiden ja ehtojen mukaisesti kaytettiiessa,
Sony joko korjaa tuotteen tai korvaa
sen
maksutta samanmallisel1a tuotteella. Takuu rajoittuu
~ell.'i
mainittuihin ehtoihin.
Sony
el
ole vastuussa Sony-tuotteisiin taltennetuista tiedolsta silloin, kun tuote on vaurloltunut.
Hvis dette produkt ved brug i hen hold til retningslinjerne og betingelserne angivet I instruktionsbogen skulle vise
slg
at
v.rre
beh.rftet
med produktions• eller materialefejl,
d.rkker
Sony-garantien gratis reparation eller erstatning med et tilsvarende
piodukt. Denne garanti er begr.enset af betingelserne angivet ovenfor. Sony
b.rrer
ikke ansvarfor
tabt
data, som er blevet
gemt p;\
Sonys
produkter, hvis tabet sker som folge
af,
at produktet er blevet beskadiget.
Sony
•:'liV1JLL1!1JLLa:,tJ~UIJNA"11rui~1uilus1uv!.,,,,,:R1Jri1Jl•ulu~•~1lii~1u
i,1n~11•Rmm~1
..
u11,ii•iiv
unvda•ll'u~R1,i,~i,1•1niivii•"a1~~1u1R~i,'!v,in1,1:11v•~•A"
,ilv
ltl'tii•1u~11J1ivu
u:tl1ua:
,~vu
hii,:11 lu
~~vuu:tl1u~1
n1,i'utJ,:nud•:•1r\'•"11J,~vul11ii,:11Hi1•~u
Sony
•:lu11vi'uii•11vufiviiv1Jailuu>invy1u
NA"11rui11v•
Sony
,ilmii••11i,,ilui,1ufiaNA"/1nm
Om
denna produkt
sku
lle
visa
sig
ha
tillverkningsfel eller materiatfel
niir
den anviints enligt anvisningarna och villkoren I
bruksanvisningen, garanterar Sony
att
gratis reparera eller ersatta den med en produkt av motsvarande modelL
Denna ga
ra
nti
iir
begr.'insad till villkoren som angivits ovan. Sony ansvarar inte fOrfOrlorad data sparade p;\
Sonys
produkter
om
dessa
produkter
sku11e
skadas.
8
TOM
CfTY'+ae,
ecm,1
AaHHbllil
npo,eyKT
OKaMeTCA
6paK08aHHblM
no
Ka'lecTBY
Mlll'I no
ct,opMe
npH
ero
MCnO/lb308aHHH
8
COOT9eTCTBMH
C
YCllOBHAMH
H
yKa3aHHAMH,
AaHHblMH
B
PYKOBOACTBe
no
MCnOllb308aHHIO,
KOMnaHMA
Sony
rapaHT111pye1
6ecnnaTHbllil
peMOHT
M/ll'I
3aMeHy
AaHHOtO
TO&apa
3K8HBaneHTHblM
T08ap0M.
AaHHaA
rapaHTMA
orpaHH'l@Ha
BblnonHeHHeM
Bb1WeyKa3aHHblX
ycnoeHlil.
Sony
He
HeceT
OTBeTCTBeHHOCTM
Ja
norepH
AaHHblX
C
npo,eyKTOB
Sony,
npoH30WeAWMe
B
pe3yllbTaTe
noepe>i<,qeHHA
3THX
npoAYKT08.
'!a'!£.ii~il!ll'l•llf!l!lllltl'l!ll!IJjjjfllJ&lli#l'&;/!l:<$:iU, · Rll!.:<$:il'!oZl'FI.i\l;/flcf'i!fiiE ·
Sonv*lll?,.Rlifilfll~~..(ffl
~m~tl'I~~~~
-
~~m~k~•#~m•SonytJ@~A!o••~~~Sonvil'~~tl'l•fl•*~•wff~•ff
M8~~MOOJJ~@W~~~~oom~A18~~80l£•~ef~~~8~~~~~~em~~~WOl~!!~QJtW~!!
~~.
~6/§lAt
SONY~!!
lJl8M
S,.af
9-2HSIJ1U
§8~
1182.£
.ti!~811
~II~-
!i!~lfUQ.
01
!i!~Olle
{ltJIOI
~21!!
~2HI
~§lfU
lll8~
eat.e~
eH5IOI
Sony
lfl80IIM
~~E!
CIOIEton
CJlefot
~6/§/AI
SONYe
iii/
&!ilXJXJ
BleUa.
J,
..
b J i.> _
_,1.,11
.,j,..,..J....11,
ubl..!.J,'.)U
~
.JL..a.=-...,1
.i.:....:.
.11.,..ll
,1
~1
~..,...
e,:111.i..a j
~
.>~,
~
l.j!
~1
J...~.,..:.JI
~
.1,.-.
uW:JI
l.i..a
-~4--1
.J:i~
H
.Jl~I
,1
.u-.~!
~
Sony
CJ';..,
u!,J
1.i..a
..:..1..:-L,:JI
. ..:..4-,...ll I)
.....1:.
.!.,~
0-'
fWI
Sony ,_;..-, jl.,..b
..:..4-,:.:..11
i:,..
..:.l:.~I
,:,l.u..J
~
........
4-?'~
..S~
~
"J
.o)L:;.i
Objevf-li
se
vada
zpracovan/ nebo materialu tohoto yYrobku, pokud
se
yYrobek pouZiv.i podle
pokynU
a podmfnek uvedenych v
navodu
na
obsluhu, firma
Sony
zarut!uje bezplatnou opravu nebo vyffltnu
za
stejn)' produkt. Z.iruka je omezena
vyJe
uvedenYmi
podmlnkami. Spoletnost
Sony
nemUf:e
nest odpovednost
za
ztr.itu dat z
YyrobkU
Sony
zpllsobenou po~kozenim tl!chto vjrobkU.
Kui toote kvaliteedis
v61
materjalis esineb puudusi, mis taklstavad toote kasutamist juhendis kirjeldatud vilsil ja tinglmustel,
tagab
Sony
toote tasuta remondl v6i viiljavahetamise teise samavaarse mudeli vastu.
Kaesolev garantil kehtlb ainult eelmalnltud
ting
imustel. Sony
el
ole vastutav juhul, kui
So
ny tootel olnud and med h.'ivlvad
toote kahjustamise tOttu.
Ha
a termt!:k megmunk.il.isi vagy anyaghib.isnak bizonyulna a hasznalati utasrtasban lev6 Utmutat.isok
es
feltetelek szerint
tOrten6 hasznalat eseten, a
Sony
garant.ilja, hogy dljmentesen megjavitja vagy egyenertekU termekre
cser@li
azt.
Ez
a garancia a
fentjelzett
feh@telekre
kort.itoz6dik. A
Sony
nem v.illal
fele16sse(Jet
a
Sony
termekeken t.irolt
adatok@rt,
amennyiben
az
adatveszte5
a
term@k
serutese
miatt krivetkezik
be.
Jei
Jis
gaminys
ar
bet
kurijo
detale genda, nors gaminys naudojamas pagal
visus
nurodymus, pateikiamus
JioJe
instrukcljoje,
SONY
garantuoja
Jo
nemokam-1,
remontij
ar
pakeitimij lygiavert:lo modelio gaminiu.
Si
garantija taikoma pagal auldf:iau nurodytas
~lygas.
SONY
neatsako
uZ
duomen4 praradiffi4
SONY
gaminiuose,jei
Jie
gaminial sugadinami.
Ja
Jis
izstradajums
val
jebkura
tA
deta!a
sabojAjas
un
tas
ir lzmantots
saskar:ia
ar
vlsiem
Jaja
lnstrukcijA sniegtajiem noradijumiem,
Sony
garante
ta
bezmaksas
remontu vai aizst.Uanu
ar
lidzvertigu izstradAjumu modeli.
Uz
Jo
garantlju attiecas ieprieldminetle
noteikumi.
Sony
nav atbildigs par datu zudumiem, izmantojot
Sony
izstradajumus, ja tie raduJies izstradajuma bojAjuma
de!
W przypadku stwierdzenla wad materialowych lub fabrycznych produktu, kt6rego uzytkowanie odbywato
si~
zgodnle
ze
wskaz6wkami i warunkaml zamieszczonyml w instrukcji obslugi,
Sony
naprawi lub wymieni bezptatnie wadliwy produkt
na
egzemplarz ekwiwalentny. Gwarancja obowi.µuje
W)4ctcznle
na
warunkach przedstawlonych powyiej.
Sony
nie bierze
odpowiedziatnoki
za
utrat~ danych zapisanych w produktach Sony,je~li wynlka ona z uszkodzenla produktu.
Ak
sa
objavf chyba spracovanla alebo materiAlu tohto
yYrobku,
pokiar
sa
yYrobok pouZiva podra pokynov a podmienok
uv~enYch v n.ivode
na
obsluhu, firma
Sony
zarut:uje bezplatnU opravu alebo
yYmenu
za
rovnaky yYrobok. Z.iruka je obmedzen.i
~Jie
uvedenYmi podmienkami.
SpolOCnost
Sony
nemOZe
niest zodpovednost
za
matu
d.it ulofenych
na
yYrobkoch
spolOCnostl
Sony
spOsobenU
poJkodenlm yYrobkov
V primeru napake v izdelavi ali materialu,
tj.
okvare izdelka,
ki
se
uporablja v skladu z navodm in pogoji iz
pril'OCnika
za
uporabo,
podjetje
Sony
jamf:I
za
brezplatno popravilo oziroma zamenjavo okvarjenega lzdelka z enakovrednim modelom.
Za
to
garancljo
veljajo zgoraj navedeni pogoji.
Sony
ne
odgovarja
za
izgubo podatkov v lzdelkih
Sony
v primeru poJkodbe izdelkov.
Oersom dette produktet ved bruk I henhold til retningslinjene og betingelsene i brukerh;\ndboken
sku
lle vise
seg
;\
ha
fabrikasjonsfell eller materielle fell, dekker Sony garantien gratis reparasjon eller
ers
tatning med et tilsvarende produkt.
Denne garantien er begrenset til betingel
sene
som er
gitt
ovenfor. Sony
kan
ikke holdes ansvarlig for tap av data fra
Sonys
produlcter
nAr
tapet skjer som felge av skade
pi
produktene.
E6v
OUT6
TO
npo16v
ano6Etx8d
U\atTwµanKO
OOov
acpop6
TflV
l(QTQOKEVr'I
r'I
TO
u>.1K6:
TOU
Kat
E<p6oOV
txEt
XPl10lµOno1118E1
oUµ~
µE
TLC;
o611ylEc;
KOi
Tove;
Opouc;
nou nEplAaµl,lavovta,
OTI(
o611y{Ec;
XPr'IOEwc;.
.,
Sony
6EoµE.Ua01
\IQ
TO
rn161op8wou
r'I
va
TO
QVT\Katacm'loEL
6wpE6v
µE
tva npoi6v
avTIOT01xou
µovtO.ou. Autr'l
11
tyyuriori
unOKEITOI
otouc;
6pou<;
nou
nEplyp6q>OVTOI
O:VWTtpw.
H
Sony
6£V
Eu6wt'fo1
y1a
anWAEtO
6E.6oµtvwv
an6 npo16vta
Tflc;
Sony
nou
O<PdAaa,
OE
~M~n
TWV
npol6vtwv.
Oaca
acest
produs, foloslt conform Manualului de instruqluni,
se
dovede$te
c.1
este defect datoritA materialelor
sau
al
manoperei
necorespun~toare,
Sony
va
repara
sau
va
fnlocui
cu
un produs echivalent In mod gratuit.
AceastA
garantle
se
aplid
in conditiile
specificate mai
sus.
Sony
nu
poate fi tacut responsabil pentru datele pierdute de
pe
produsele
Sony,
ca
urmare a defecUrii
acestora.
Kullantm kilavuzundaki kurallar
ve
ko$ullara uygun olarak
kullan1lan
i$bU
QrQnOn
i$~ilik
veya
malzemelerinin kusurlu oldu~unun
kan1tlanmas
1 durumunda,
Sony
bu
orunG
bedelsiz olarak onaracak
veya
ejde{ieri bfr
UrGnle
de{ii$tirecektir.
l$bU
garanti yukanda
belirtilen kojullara tabidir. OrUnlerin
hasar
gOrmesi
sonucunda Sony'nln GrUnlerindeki veri kaybmdan
Sony
sorumlu tutulamaz.
RK~O
y po6oti
a6o
Matepianax
AaHoro
BHpo6y
6yAe
B11ABneHO
A*KT
npH
BHKOpHCTaHMi
BiAnOBi.QHO
AO
peKOMeHAa4ilil
ra
)'MOB,
3aJHa'leHHX
8
iHCTpyKLlii
3
e1<cnnyara1..1r1~
KOMnaHiR
Sony
6e3KOWTOBHO
BIApeMOHT)'E
a6o
3aMiHMTb
1..1elil
BHpi6
Ha
aHanori'fHHlil.
Uelil
rapaHTililHMlil
TallOH
£
'lHHHHM
3a
8Ka3aHMX
BH~e
YMOB.
Sony
He
Hece
el.qnoBiAallbHOCTi
3a
BTpaTy
AaHHX
3
BHpo6ia
Sony,
AK~O
1..1e
£
HaClliAKOM
nowKOA't(eHHA
LIMX
BHpo6ie.
AKO
T03H
OP0A)'KT
ce
01c:a11<e
A~eKTeH
nOP<t.A11
HenpaeHnHa
H3pa6oTKa
M/lH
HeKa'lecreeHH
MaTep11anH,
KOtaTO
e
113nOn3eaH
CbrnaCHO
M3HCKeaHHATa
M
YCllOBHATa,
onHcaHIII
8
HHCTpYKLIMRTa
3a
ynoTpe6a,
(OHM
rapaHTHpa,
'fe
~e
nonpae11
M/ll1
laMeHM
TOJH
npo,eyKT
C'bC
Cb~IIIA
MOAen
6e3n/laTHO.
Ta3H
rapaM4HA
e
orpaHH'leHa
AO
ycnoeHRTa,
noco'feHH
no-rope.
(OHH
He
M011<e
Aa
6bAe
OTroeopHa
3a
3ary6a
Ha
AaHHH,
CbXpaHeHH
B
npo,eyKTHTe
Ha
(OHM,
Bb3HHKHana
e
pe3YnTaT
Ha
noepeA,1
Ha
Te3H
npoAyKTH.
Erep
6vn
!SylilblM
.QSMbiHAaY
K83iHA8
H8M8Ce
MaTBpMBIWIPbl
na~an8H)'
HV~YnbH'blHAB
K8pce'rtnreH
~ynap
MBH
wapnapra
ceM,;ec
naHA&/l8Hblflf'8H
K83,Q8
a1o1.3yn1>1
6onbln
T86blnca,
Sony
KOMn&HHACbl
6yn
6VMb1MAb1
rerlH
lK9HAB~i
HeMBCe
THicTi
6yMblMM8H
B)'blCTblpbln
6epeAi. 6yn
KBniJlAiK
lK0raPblA8
KBpceTinreH
wapnapra call
OOJ18Abl.
Sooy
KOMnaHHRCbl
6VMb1MABMb1113all;blMA8flY
H9TIOKBCiHA8
Sony
6VMb1MAapt,IH8H
•oranalblH
ABpeKTepre
ll<ayanlbl
BMec
NOTE:
"FOR
YOUR
PROTECTION"
Please retain
this
card,
together
with
your
original
sales receipt. For
more
information
on
the
location
of
appropriate
Authorized
SONY Service
Centres, please
contact
SONY
at
the
following,
backside
of
this
card
for
the
contact
no.
REMARQUE
:
«POURVOTRE
PROTECTION»
Priere
de
conserver
cette carte ainsi
que
votre
preuve d'achat. Pour
de
plus amples
informations
sur !'emplacement des Centres
de
Service
SONY
Agrees
competents,
priere
de
contacter
SONY
au
numero
indique
au
verso
de
cette carte.
NOTA:
"
PARA
SU
PROTECCl6N"
Conserve esta tarjeta, asf
como
el
recibo
de
venta
original.
Para
mas
informaci6n
acerca
de
la
ubicaci6n
de
Centres
de
Servicio
SONY
Autorizados, p6ngase en
contacto
con
SONY
en el
de
contacto
indicado
en
la
parte
posterior
de
esta tarjeta.
NOTA: "PER LA RELATIVA PROTEZIONE"
Conservi questa scheda e
la
sua prova d'acquisto.
Per
informazioni
sulla posizione dei centri del
cliente
SONY
consulenti legali
competenti,
consulti
SONY
al
numero
indicate
alla
parte
posteriore
di
questa carta.
HINWEIS:
,,ZU
IHREM
SCHUTZ"
Bitte bewahren
Sie
diese Karte zusammen
mit
lhrem
Originalrechnungsbeleg auf.
FUr
weitere
lnformationen
zu
den
Standorten
der
entsprechenden autorisierten
SONY
Servicezentren
wenden
Sie sich
bitte
an
SONY
mit
den
auf
der
RUckseite dieser Karte
angegebenen
Rufnummern.
NOTA:"PARA
SUA
PROTEcc;Ao"
Guarde este cartao,
juntamente
com
o recibo
de
vendas original.
Para
mais informac;Oes sobre a
localizac;ao dos Centres
de
Servlc;o
SONY
Autorizados,
contacte
a
SONY
no
nUmere
no
verso
deste cartao.
N.B:
"VOOR
UW
BESCHERMING"
Bewaar deze kaart
zorgvuldig
op
dezelfde plaats
als
uw
originele
aankoopbon.
Voor
meer
informatie
over
de
adressen van
erkende
SONY
Servicecentra
kunt
u
contact
opnemen
met
SONY.
Het
telefoonnummer
staat
op
de
achterzijde van
deze kaart vermeld.
HUOMI
"VARMUUDEN
VUOKSI"
Ole hyva ja sailyta
tama
kortti
ja
alkuperainen
ostokuitti.
Taman
kortin
takapuolella
olevasta
SONYn yhteysnumeresta saat selville paikallisten
SONYn
valtuuttamien
huoltoliikkeiden
sijainnin.
BEMAaRK:"AF HENSYN
TIL
DERES
SIKKERHED"
De bedes
gemme
dette
kort
sammen
med
den
originale
kvittering.
For
mere
information
om
lokale adresser
pA
autoriserede
SONY
Servicecentre bedes De
kontakte
SONY.
Se
bagsiden
af
dette
kort
for
kontaktnumre.
'lliJ1tJL'llf!:
"LvieLilum-ruihlnu"
n1ru1,~umi•dli,..'fo"nulu,s~~,u,~u;[uouu
Li111i'u-iiolJmvilJL~lJLMv1nuAut'iu'im~~o~
SONY
vfl~i'uo~~1•
hh•~•~il
S;NY
•1lJ11lJ1ma~
~•~ovl~1u11a~~o~mi•d
ANM.:
"FOR
DITT
SKYDD"
Behfill
detta
kort
tillsammans
med
inkbpskvittot.
Kontakta
SONY
for
mer
information
ang~ende
auktoriserade
SONY
servicecenter.
Kontaktnummer
pa baksidan av
detta
kort.
BHl'1MAHl'1E:"A/1R
BAWElil
6E30nACHOCT1'1"
,llaHHYIO
rapaHTVIIO
Heo6XOA"1MO
coxpaHMTb
BMeCTe
C
op1,1n1HaJ1bHblM
TOBapHblM
YeKOM.
,On,:i
nony4eHM.A
6onee
nOApo6HoVI
1o1H4>opMa~1,11,1
no
eonpocaM
pacno110>1<eHlo1.A
COOTBeTCTBYIOIJ.IMX
cepBMCHblX
1...1eHTpOB
KOMnaHMl,1
SONY
CBR>KL-tTeCb,
no>KanyVlcra,
c KOMnaH111elJI
SONY
no
yKa3aHHblM
Ha
06opo1HoVI
. cropoHe
AaHHoVI
rapaHrnVI
KOHTaKTHblM
HOMepaM.
~-
:
lililil!liffiltr-Jfft~
ll!i~i/JlticJ;.,(;i;tm;:Plllllli'.il'.i~l!l
O
1\Xi:O!Hi'lll'l:l!ll
il"l
SONY
ij~i'9Jq,,i',,s"lltU,l'l!Ul\
·
ll!i!i!Hiltic'll'ilil
ffi~
SONY
~~~l;s
0
;;s!!I:
"OI
XU!
!i!ff
llt71
~310i
"
DI
3fcc_e
,'OH
gJ9g:iJI
~JJII
!i!t'/~IAIJI
~li,/LID.
SONY
XI~
kl~I"
c!!Ei'el
'i'IJ::I
~!i!
e
01
31cc
~e!'el SONY
e!"'t)Hse.
§'el
of
Al
JI
~lie/LID
""1.,,
t-
J.a,.i
,:,.,··
.;u._)J.,
~I
J~)
~~JI
4 .
.O~I
o-4,,
.J..~Yt
i.r.-_,;
.c).,;I
..;,'>--"'
.i:.~
...,......WI
;5_,
.
.l!
~J-<i
v-"'-
..:..L._t,l......1.1
0A,
~).
,i
_;.i,
L.
c,kSONY
.;,_,
JL.,;Yi cr,-.,i .
...,JI
SONY
- -
.JL:.:.11
,.:S;
W""~
.U~I
o.i..a
u--
~I
4'4-l
POZNAMKA:
"PRO
VASI
OCHRANU"
Uschovejte
si
prosim
tuto
kartu
spoleC.ne s
VaSi
originalni
prodejni
stvrzenkou. Pro ziskani vice
informaci
o sfdlu prfsluSn}'ch autorizovanYch
servisnfch stfedisek
firmy
SONY
se
presfm
spojte
s
firmou
SONY
na adrese
uvedene
na nasledujfci
zadnf
strane karty, kde
vam
sdeli
kontaktni
telefonnl
Cislo.
MARKUS:
TEIE
ENDA
HUVIDES
Palun
hoidke
see
garantiitalongja
ostukviitung
alles.
Tcipsema
informatsiooni
saamiseks
SONYvolitatud
teeninduskeskuste asukoha kohta helistage
garantiitalongi
tagakUljel oleval
SONY
infotelefonil.
MEGJEGYZES:,,SAJATVEDELME
ERDEKEBEN"
KerjUk, Orizze
meg
ezt a
kartyat
az eredeti
szamlaval
egyutt.
A megfelel6 Hivatalos
SONY
Szervizk6zpontok helyere
vonatkoz6
informaci6kert
kerjuk, lepjen kapcsolatba a
SONY
ceggel a kartya
hatoldalan
talcllhat6 szamon,
PASTABA:
JOSl,I
SAUGUMUI
ISsaugokite
Siq
kortel~
kartu
su
pirkinio
Cekio
originalu. Jei
pageidaujate
informacijos
apte
igaliot4
SONY
technines
priei:illres
centr4
adresus,
prafome
susisiekti
su
SONY
numeriais,
pateikiamais korteles nugareleje.
PIEZIME:
JOSU
DROSIBAI
Saglabajiet
SO
karti kopa ar pirkSanas
C.eka
ori9inalu.
Ja
velaties sar;iemt
informaciju
par
pilnvaroto
SONY
tehniskas apkalpoSanas
centru
adresem,
llldzu,
sazinieties
ar
SONY
parstavjiem,
kas
ir
noraditi
kartes
otra
puse.
UWAGA:
"DLA
BEZPIECZENSTWA"
Prosz~ zachowaC
t~
kart~ wraz z
oryginalem
paragonu.
WiE;cej
informacji
dotyczctcych
lokalizacji w!asciwych Autoryzowanych
Centr6w
Serwisowych
SONY
moina
uzyskaC,
dzwoniqc
pod
nu
mer
telefonu
SONY
zamieszczony na
odwrocie
karty.
POZNAMKA:"PRE
VASU
OCHRANU"
Uschovajte
si
prosfm
tllto
kartu
spoloC.ne s
VaSOu
originiilnou
potvrdenkou
o kllpe. Na zfskanie
d'alSfch
informacii
o sidle prfsluSn}'ch
autorizovan}'ch servisnYch stredfsk
firmy
SONY
sa
presim
spojte
s
firmou
SONY
na adrese
uvedenej
na nasledujUcej zadnej strane karty, kde Varn
povedia
kontaktne
telef6nne
Cfslo.
POMNI:
»ZA VASO ZAS<'.ITO«
To
kartico shranite skupaj z
originalnim
raCunom.
Za
nadaljnje
informacije
o naslovu pooblaSCenega
servisa
SONY
se
obrnite
na
podjetje
SONY
in
sicer
na naslov
in
Stevilko, ki sta oznaC.ena na
hrbtni
strani kartice.
MERK:
"FOR
DIN
EGEN
SKYLD"
Ta
godt
vare pa
dette
kortet
sammen
med
den
originale
salgskvitteringen. Dersom
du
trenger
mer
informasjon
om
hvor
du
kan
finne
SONYs
godkjente
serviceleverand0rer, kan
du
kontakte
SONY
pa
nummeret
som
du
finner
bak pa
dette
kortet.
IHMEIOIH:
«rlA
THN
AI(J)AI\EIA
IAI»
napaKaAW
KpOT~OTE
aurri
Tl')
K6pra,
µa(i
µe
TO
11pwt6tu110
T~,
a1166E1~~,
ayopa,.
rta
rre:ptao6npe:c:
rrAripocpopie:c:
yta
TO
KOT6
T6rrouc:
e:(ouoioOoTl")µtva service
Tl')C:
SONY,
rrapaKaAW
e:mKotvwv~crrE
µE
Tl')
SONY crrov aK6Aou0o ap18µ6
ETTIKO\VWViac:,
TTOU
~piaK£TQI
OTO
rriaw µtpoc:
QUT(i<;
t~,
KOpta,.
NOTA:
uPentru
protectia
dumneavoastri"
va
rugam
sa
pilstrati
acest
certificat
de
garantie
~i
chitanta
de
vanzare originala. Pentru mai
multe
informatii
despre Centrele Service
Autorizate
SONY,
va
rugam
,
contactati
SONY,
conform
datelor
de pe
spatele acestui certificat.
NOT:
"EMNIYETINIZ
lc;IN"
Ll.itfen
bu
kart1
orjinal
faturanrzla
beraber
saklaym,z. Yetkili
SONY
Servis Merkezlerinin
yerlerine
ili-?kin
bilgi
ic;in
lutfen
bu
kartm
arkasmdaki
SONY
ba{Jlant1 numaras1
He
irtibata
gec;iniz.
npMMiTKa: <
A/111
BAWO"i 6E3nEK1"1>
.QaHy
rapaHTilO
He06XiAHO
36epern1 pa30M
j3
TOBapHIIIM
4eKOM
.
.Q11A
orp111MaHHA
6iflbW
AeTa/lbHO'i°
iH¢>opMa4fi 3
n111raHb
po3rawyBaHHA
BiAnOBiAH1,11x
cepsicHI/IX 4eHrpis
KOMnaHii
SONY
38'
A>KiTbCR,
6yAb
11acKa,
3
KOMnaHiEIO
SONY
no
BKa3aHI/IM
Ha
3BOpOTHOMY
604i
AaHO'i
rapaHTil
KOHTaKTHI/IM
HOMepaM.
BHl'1MAHl'1E:
'3A
BAWATA
Cl'1rYPHOCr
Mo11A,
3ana3eTe
HaCTO.AL4ara
rapaHI...II/IOHHa
KapTa
3aeAHO
c
op1t1rnHa11HaTa
<j>aKrypa/Kacoea
6e11e>1<Ka.
3a
nose4e
IIIH<j>OpMal...1111.A
OTHOCHO
MeCTonono>KeHl/leTO
Ha
YnbflHOMOIJ..leHI/ITe
cepBL-131/1
Ha
SONY,
MOil.A,
csbp>t<eTe
ce
cbc
SONY
Ha
noco4eH1.ne
Ha
ra31/1
KapTa
Te11e¢>0H111
3a
KOHTaKT.
ECKEPTnE:
,C13AI
~OPfAY
YWIH
,
6y.n
KapTaHbl
rynH¥CK,a
KaCCallblK,
1.1eriH,i36eH
6ipre
ycTaf-\bl3.
T~icTi
eKillerri
SONY
K,b13Mer
Kepcery
opTanblfblHblH,
opHbl
rypanbl
~OCblMWa
aK,napar
any
ywiH
SONY
KOMnaH~RCblHa
T8MeH,Qeri,
OCbl
KapraHblH,
apTblH,Qafbl
6aHllaHblC
aK,napaTbl
6ol1b1HWa
xa6apJ1aCblH,blJ.
CONTACT INFORMATION
Servicio al cliente en Mexico
Tel.
de
contacto:
01
800 759 7669
Sony de Mexico, S.A. de C.V.
Av.
La Fe No. 50, Col. Lomas de Santa Fe,
C.P.
01210, Ciudad de Mexico.
Tel.
3067-1000
Customer Information Centre
Centre Information Clientele / Centro
de
Atenci6n
al
Cliente / Centro
del
cliente /
Kunden-lnformationszentrum / Centro
de
lnformag6es
do
Cliente / Klanteninformatiecentrum /
Asiakaspalvelukeskus / Kundeinformationscenter /
~ufoinwiiillJo.i°T1,11Janfi1
/ Kundcenter /
l.\eHTP
1>1HcjJOpM1o1posaH1>1R
K/llo18HTOB
/
~JSlltm<ta,t,"
/
:;,,lj
"J.';!.
;_E-J
/ .i...11
c:,L,)l.:;.....I
:_;;...,..
I
lnformacni stfedisko zakazniku / Klienditeeninduskeskus / Vasarl6i lnformaci6s Ktizpont/
Pirkej4.
informacijos
centras
/ Pirceju informacijas centrs I
Biuro
Obstugi
Klienta
/
lnformai'ne stredisko zakaznikov / Center
za
stranke / Kundeinformasjonssenter /
KevTpo
e~un!]pETT]OllC:
neAmwv / Centrul de lnformare
al
Clien1ilor
/ Mu~teri Bilgi Merkezi /
l.\eHTplo1
iHcjJOpMal.li'i AJ]R
cno>1<1o1Ba~iB
/
l.\eHTbp
3a
1>1HcjJOpMaL11>1R
Ha
KJllo18HTlo1Te
/
TyTblHYWbll1ap11b1fj
al\napaTTbll\
opTa/lblfbl
Sony
Media
customer
service
Slovenska republika India
Sony
Belgium,
bijkantoor
van
Sony
Europe
Limited
;
ft
259203160
ft
(91
)-11-66006600
Da Vincilaan 7 D1, 1935 Zaventem, Belgium http://www.sony.sk (International)
http://www.sony·europe.com/
ft
1800-1111-88(LocaJTolF1ee)
http://www.sony.co.in
Belgie/Belgique
Luxembourg
Mii~teri Merkezi Suomi
ft
078
181
242 (French)
ft
0216 444 7 669
ft
010 804 850 Korea
ft
078181
241
(Dutch) http://www.sony.eom.tr/ http://www.sony.fi
ft
080-777-2000
http://www.sony.be (Domestic Only)
ft
82-2-3273-2000
Ceska republlka Nederland Sverige http://scs.sony.eo.kr/
ft
222 864 199
ft
0900 202 18
72
ft
0858536759
http://www.sony.cz http://www.sony.nl http://www.sony.se Malaysia
ft
(60)-3-2295-0200
(International)
Danmark Norge
UK
ft
1-300-88-1233
ft
70112114
ft
81001105
ft
08458500107
(local
Semi-Toll Free)
http://www.sony.dk http://www.sony.no http://www.sony.co.uk http://www.sony.com.my
Middle East
Deutsch land Osterreich
UeHTbp
aa
MHQJOpMat1••
ft
9714-8815-488
ft
018 030 05215
ft
081
0200 305
Ha
KnM8HTM
ft
9714-8816-912
http://www.sony.de http://www.sony.at
ft
(02) 976 19 30 http://www.sony-mea.com
http://www.sony.bg
Eesti -
Latvija
-
Lietuva
Polska POCCMA New Zealand
ft
(371) 7046034
ft
(22) 653
83
33
ft
8-800-200-76-67
ft
(64)-0-9-970-1200
http://www.sony.
Iv
http://www.sony.com.pl http://www.sony.ru (International)
ft
0800-SonyNZ (766969)
(Local Toll Free)
YKpa
"i
Ha
http://www.sony.co.nz
EA>.aija -Kimpoc; Portugal
ft
8-800-307-66-90
ft
00800 44121396
ft
214154413 http://www.sony.ua
http://www.sony.gr http://www.sony.pt Taiwan
ft
(88)-6-2-77140021
Ka38XCT8H
(International)
Espana Republic of Ireland
ft
8-800-050· 76-69
ft
44-99-111 (Local)
ft
901810904
ft
1890946154 http://www.sony.kz http://service.sony.eom.tw/
http://www.sony.es http://www.sony.ie
6e11apycb,
CTpaHbl
Thailand
UeHTpanbHOM
Aa1111
11
ft
66-2-715-6100
France Romilnia
KaeKaaa
http://www.sony.co.th
ft
081
0187 566
ft
021-318
4710
ft
+ 7-495-258-76-69
http://www.sony.fr http://www.sony.ro
Australia Singapore
Italia -Malta
Schweiz
-
Svizzera
-
Suisse
ft
(
61
>-
29~7~;,9~~f;onal)
ft
+65-6544-8600
ft
848800475
ft
0844 800 830 (German)
ft
1300-13- SONY(7669) http://www.sony.com.sgl
http://www.sony.it
ft
0844 800 834 (French) (Local)
http://www.sony.ch http://www.sony.com.au
Magyarorszag Slovenija Hong Kong
)?!
ft
1-346-8288
ft
15881154
ft
852-2833-5129
http://www.sony.hu http://www.sony.si http://www.sony.com.hk -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony 158SFM64T2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues