IKEA VATTENSTEN LED Light Strap Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
VATTENSTEN
2AA-2324651-1
English
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the
transformer and all other parts for
damage. If any part is damaged the
product should not be used.
Important information! Keep these
instructions for future use.
CAUTION!
The light source of this product is non-
changeable light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as the
light diodes can cause damage to the
eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong
cleaning agent.
English
WARNING
Deviation from the assembly
instructions may result in a risk of re
or electric shock.
English
CAUTION
To reduce the risk of re, electric
shock, or injury to persons: Use only
insulated staples or plastic ties to
secure cords. Route and secure cords
so that they will not be pinched or
damaged when the cabinet is pushed
to the wall. Position the portable
cabinet light with respect to the
cabinet so the lamp replacement
markings can be read during
relamping. Not intended for recessed
installation in ceilings, or sots. The
low-voltage portable cabinet light may
be installed inside or under a kitchen
cabinet or other built-in furniture
when:
1. The low-voltage Class 2 power supply
is located outside the cabinet and is
not concealed; and
2. The line voltage power supply
cord is not concealed or run through
openings in the cabinet, walls, ceilings,
or oors. This requirement does
not apply to the wiring between the
cabinet light and the power unit. The
National Electric Code (NEC) does
not permit cords to be concealed
where damage to insulation may go
unnoticed. To prevent re danger, do
not run cord behind walls, ceilings,
sots, or cabinets where it may
be inaccessible for examination.
Cords should be visually examined
periodically and immediately replaced
when any damage is noted.
3
English
ATTENTION:
CAUTION:
Injury to persons and damage to the
lamp and/or the mounting surface
may result if the lamp is pulled from
the surface. To reduce the likelihood of
such injury or damage, mount only on
a surface that is mechanically sound.
4AA-2324651-1
Français
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Uniquement pour une utilisation
en intérieur.
Vérier régulièrement que le câble, le
transformateur et les autres parties
ne sont pas endommagés. Si l'une de
ces pièces est endommagée, ne pas
utiliser le produit.
Information importante. Conserver la
notice pour tout utilisation ultérieure.
MISE EN GARDE
La source lumineuse du produit est
composée de diodes (LED) qui ne se
remplacent pas.
Ne jamais démonter le produit, les
diodes peuvent causer des blessures
aux yeux.
Ne jamais immerger dans de l'eau.
Entretien
Nettoyer à l’aide d’un chion humide,
éviter les détergents puissants.
Français
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instructions
d'assemblage peut entraîner un risque
d'incendie ou de choc électrique.
Français
ATTENTION!
Pour réduire le risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, utiliser
uniquement des agrafes isolées ou
des liens en plastique pour xer les
câbles. Faire passer et xer les câbles
de manière à ce qu'ils ne soient pas
coincés ou endommagés lorsque le
meuble est poussé contre le mur.
Placer l’éclairage portatif de sorte
que les informations concernant le
remplacement de la source de lumière
puissent être relevées.
Ne doit pas être installé dans une
corniche ou renfoncement de plafond.
Léclairage portatif basse tension peut
être installé à l’intérieur ou sous un
meuble de cuisine (ou un autre meuble
encastré) à condition que :
1. l'alimentation basse tension Classe 2
soit située hors de l’élément et ne soit
pas dissimulée
2. le câble d’alimentation ne soit pas
dissimulé et qu'il ne passe pas à
travers des ouvertures dans le meuble,
les murs, le plafond ou le sol. Cette
exigence ne s’applique pas au câble
entre l’éclairage du meuble et le bloc
d’alimentation. Le Code Electrique
National (NEC) ne permet pas qu’un
câble dont l’isolation risque d’être
endommagée soit dissimulé. Pour
éviter tout risque d’incendie, ne pas
dissimuler le câble à l'intérieur d'un
mur, d’un plafond, d’une corniche,
d’un meuble de cuisine etc. si cela
rend la vérication de l’état du câble
plus dicile. Vérier régulièrement
l'état des câbles. Si un câble est
endommagé, il doit être remplacé
immédiatement.
5
Français
IMPORTANT!
MISE EN GARDE
Ne pas arracher le luminaire. Cela
peut provoquer des blessures ou
l'endommagement du luminaire ou
du support auquel il est xé. Pour des
raisons de sécurité, xer le luminaire à
une surface solide et adaptée.
6AA-2324651-1
Español
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Sólo para uso en interiores.
Comprobar el cable, el transformador
y los demás componentes con
regularidad para cerciorarte de que no
se hayan dañado. Si el producto tiene
algún componente dañado, no se debe
usar.
¡Información importante! Guardar
estas instrucciones para su uso futuro.
¡ADVERTENCIA!
La fuente de luz de este producto se
compone de diodos luminosos (LED)
que no pueden reemplazarse.
Este producto no se debe desmontar,
ya que los diodos luminosos pueden
cuasar daños a los ojos.
No se debe sumergir en agua.
Limpieza
Utiliza un paño húmedo. Evita utilizar
detergentes fuertes.
Español
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de montaje
puede resultar en incendio o descarga
eléctrica.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a
personas: Usar sólo grapas aislantes
o agarraderas de plástico para jar
los cables. Colocar y jar los cables
de modo que al empujar el armario
contra la pared éste no los dañe o
rompa. Coloca la lámpara desmontable
del armario de tal forma que puedan
leerse las instrucciones para la
sustitución de bombillas de la lámpara.
No ha sido diseñada para instalación
empotrada en techos o falsos techos.
La lámpara de armarios de bajo voltaje
desmontable puede instalarse dentro
o debajo de un armario de cocina u
otros muebles integrados siempre y
cuando:
1. La toma eléctrica de bajo voltaje
clase 2 esté ubicada fuera del armario
y no quede oculta; y
2. El cable de suministro no quede
oculto ni se haga pasar a través de
aberturas en el armario, paredes,
techos o suelos. Este requisito no
se aplica al cable entre la luz del
armario y la batería. El National
Electric Code (NEC) no permite que se
escondan cables cuando hay riesgo
de que no se adviertan los daños en
el aislante eléctrico. Para prevenir
el peligro de incendios, no hacer
pasar cables por detrás de paredes,
techos, falsos techos o armarios
donde queden inaccesibles para su
examen. Los cables deben examinarse
periódicamente, y cuando se advierta
cualquier daño, reemplazarse de
inmediato.
7
Español
¡ATENCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
No extaer la lámpara de la supercie
de montaje. Esto puede ocasionar
daños a las personas, a la lámpara
y/o a la supercie de montaje. Para
reducir el riesgo de daños, la lámpara
sólo se debe montar en una supercie
adecuada y resistente.
8AA-2324651-1
9
1x
1x
1x
5x
1x
10 AA-2324651-1
English
The light strip can be cut at the
marks. Make sure that the device is
unpluged when you cut.
Français
La baguette lumineuse peut être
coupée au niveau des marques.
Assurez-vous que le dispositif est
débranché avant de couper.
Español
La tira luminosa se puede cortar en
las marcas. Asegúrate de que esté
desenchufada cuando la cortes.
11
12 AA-2324651-1
2
1
13
3
4
5x
5x
14 AA-2324651-1
5
5x
15
6
16 AA-2324651-1© Inter IKEA Systems B.V. 2021 2021-11-15
x1
x2
x3
x4
FCC15 English
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules.
This device contains licence-exempt
transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation Science and
Economic Development Canada's
licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation of the
device.
WARNING:
Any changes or modications to this
unit not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void the users authority to
operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the quipment o and
on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between
the equipment and receiver.
Connect the equipment into an
outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
Français
Ce dispositif est conforme à l
a section 15 des règlements de
la FCC.
Ce dispositif contient un ou
plusieurs émetteurs/récepteurs
sans licence qui sont conformes
à la ou aux normes RSS sans
licence d’Innovation, Sciences
et Développement économique
Canada.
Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de
brouillage,
(2) l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi,
même si cela est susceptible
de compromettre son
fonctionnement.
ATTENTION :
Tout changement ou modication
apportés à cet appareil sans
approbation expresse de la partie
responsable de la conformité
peut rendre nulle la capacité de
l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et il est
conforme aux exigences relatives
aux appareils électroniques de classe
B, selon la section 15 des règles de
la FCC (Commission fédérale des
communications). Ces exigences
sont prévues pour fournir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cas
d’une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio. Si l’appareil nest
pas installé ou utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer
des interférences perturbant
les communications radio. Il est
cependant impossible de garantir
l’absence totale d’interférences d’une
installation donnée. Si cet appareil
produit des interférences nuisibles
à la réception radio/télévision,
ce qui peut-être déterminé en
mettant successivement l’appareil
sous tension et hors tension, nous
conseillons à l’utilisateur d’essayer de
remédier à ce problème en suivant
l’une des procédures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne
de réception.
Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise
placée sur un circuit diérent
de celui auquel le récepteur est
raccordé.
Contacter votre revendeur ou tout
technicien radio/TV qualié pour
obtenir de l’aide.
Español
Este dispositivo cumple la parte 15
de la normativa de la FCC.
Este dispositivo contiene transmisores/
receptores exentos de licencia que cumplen
las normas RSS de exención de licencia
del Innovation Science and Economic
Development Canada.
El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) El aparato no debe producir
interferencias dañinas y
(2) el aparato debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas
las que puedan determinar el
funcionamiento no deseado del
mismo.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modicación
que se realice en este aparato sin
la aprobación expresa de la parte
responsable de la conformidad
puede anular la capacidad del
usuario para utilizar el aparato.
NOTA:
Este equipo ha sido probado para
comprobar que cumple los límites
establecidos en los dispositivos
digitales de Clase B, según el
apartado 15 del reglamento FCC.
Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación
doméstica.
Este equipo genera, usa e irradia
energía de radiofrecuencia, y si no
se instala y se usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio. Sin
embargo no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en
una instalación en concreto. Si el
equipo produjera interferencias
perjudiciales en la recepción de radio
o TV, lo que se puede comprobar
encendiendo y apagando el equipo,
recomendamos al usuario que
intente corregir dichas interferencias
adoptando una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena
receptora.
Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe
o circuito distinto al que esté
conectado el receptor.
Solicitar ayuda al vendedor o a un
técnico cualicado de radio/TV.
© Inter IKEA Systems B.V. 2020
AA-2260461-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

IKEA VATTENSTEN LED Light Strap Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur