Crimson AV JKR-11A Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de projecteur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1JKR111824-0002
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Universal Projector Mount Kit
Weight Capacity: 50 lb
JKR-11A JKR-18A JKR-24A
TM
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualicado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a la instalación en super-
cies de madera maciza o de hormigón, con un máximo de 16 mm de drywall. Para supercies de
otros materiales, por ejemplo ladrillos huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor
especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualied contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on surfaces made
of solid wood or concrete, with a maximum of 16 mm of drywall. For surfaces made of other ma-
terials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualié. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
2JKR111824-0002
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
50lb / 22.7kg
CAUTION!
D(1)
C(1)
N (2)
Washer
I (4)
#14 x 2.5”
M (2)
Security
Security
Security Wrench
K (1)
Security Wrench
L (1)
10-32x10
J (1)
M6 x 10mm
H (4)
M4 x 10mm
F (4)
M3 x 8mm
E (4) M5 x 10mm
G (4)
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 8mm - 5/16”. Socket
wrench 3/8” and 13mm. Hammer if necessary.
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 8mm -5/16”.
3/8” y 13mm llave. Martillar si es necesario.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 8m - 5/16”. 3/8”
et 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire.
3JKR111824-0002
(M)
(F)
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
4mm
5/32”
Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks.
Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo en materia de
marcas.
Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les marques.
WOOD JOIST INSTALLATION1a-1
Ensure that holes are on center of wood joist.
Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera.
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois.
WOOD JOIST INSTALLATION
1a-1
1a
1a-2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
GG
(1)
FF
(1)
A
AA
HH
(1)
II
(1)
Security
EE
(4)
DD
(4)
B
S
F
4JKR111824-0002
1b-2
(F)
(HE516)
Expansion anchors not
included (order kit HE516)
Anclas de expansión no
incluidos (artículo de la
orden HE516)
Ordonnance sur les lieux
pour HE516
! !
Install only to structural concrete ceiling, with density of at least 2000psi.
Instale únicamente a las supercies estructurales de hormigón, con una densidad de al menos
2000psi.
IInstallez seulement sur les surfaces de structure, faite de béton avec une densité d’au moins
2000psi.
WARNING!
Use a 8mm - 5/16” masonry bit to make a 32mm / 1.25” deep hole on marks.
Uso un 8mm - 5/16“ broca de hormigón para hacer un 32mm / 1.25” hoyo profundo en materia de
marcas.
Utilisez un 8mm-5/16” bits de maçonnerie pour faire un 32mm/1.25” trou profond sur les marques.
1b-1 STRUCTURAL CONCRETE INSTALLATION
1b-1
drill depth
32mm / 1.25”
drill diameter
8mm
5/16”
Attach to unistrut using kit HU2
Instalar para unistrut. El uso del equipos HU2.
Installer le sur Unistrut. HU2 Utiliser le kit de matériel.
1c-1 UNISTRUT INSTALLATION
1c-1
5JKR111824-0002
OR
O
OU
(EE)
(DD)
(II)
(HH)
2-22-1
OR
o
ou
(FF)
(GG)
2-3
Slide column (A) into column (AA). Adjust to desired length. Lock into place with securing screws. Thread
column into ceiling adapter.
Deslice la columna (A) en la columna (AA). Ajuste a la longitud deseada. Bloqueo en su lugar con tornillos
de jación. Insertar columna en el adaptador de techo.
Se glisser la colonne (A) dans la colonne (AA). Ajuster à la longueur désirée. Lock en place avec des vis.
Enler de colonne dans l’adaptateur de plafond.
2 ASSEMBLE ADJUSTMENT COLUMN
A
AA
(S)
(I)
2-4
OR
O
OU
(EE)
(DD)
6JKR111824-0002
Loosen security screws as needed to adjust adapter to t the projector hole pattern.
Aoje los tornillos de seguridad según sea necesario para ajustar el adaptador para encajar
el patrón de agujeros del proyector.
Desserrer les vis de sécurité que nécessaire pour régler adaptateur pour s’adapter à la con-
guration de trous du projecteur.
4ATTACH UNIVERSAL BRACKET
Use screws (E-H) and allen wrenches (K) or (L) to attach universal adapter.
Si los tornillos (FL) se necesitan, a continuación, utilizar múltiples arandela (P).
Si les vis (FL) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (P).
ATTACH UNIVERSAL BRACKET4-1
4-1
4
(K)
(E-H)
(K)
(L)
Make sure arrow points to projector screen
Asegúrese de que la echa apunte a la
pantalla del proyector
Assurez-vous que la èche pointe l’écran
du projecteur à
(D)
Thread the projector plate on to threaded pipe.
Atornille el soporte a la tubería.
Enrosque el soporte de jación al tubo roscado.
31.5” THREADED PIPE INSTALLATION
Allign arrow and tighten security screw to lock the rotation.
Alinee la echa con la pantalla del proyector. Apriete el tornillo para bloquear la
rotación.
Alignez la èche à l’écran du projecteur. Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rota-
tion.
1.5” THREADED PIPE INSTALLATION
3-1
3
3-1
(K)
Make sure arrow points to projector screen
Asegúrese de que la echa apunte a la
pantalla del proyector
Assurez-vous que la èche pointe l’écran
du projecteur à
(C)
8
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson
and Crimson AV Mounting Solutions logos are
trademarks of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
10513 United Parkway
Schiller Park, IL 60176
TM
JKR111824-0002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Crimson AV JKR-11A Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de projecteur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues