Total TG1101256E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
V
MEULEUSE
2
Consignes de sécurité
Avertir
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de
tous les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil
électrique fonctionnant sur secteur (avec fil) ou à votre outil électrique fonctionnant sur
batterie (sans fil).
Remarque : Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
1) Sécurité de la zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée pour éviter les accidents.
b. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par
exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables
pouvant provoquer des incendies.
c. Éloignez les enfants et autres personnes non autorisées lors de
l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre
le contrôle de l'outil.
2) Sécurité électrique
a. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne
modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. L'utilisation d'une
prise appropriée réduit le risque de choc électrique.
b. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que
des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe
un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions
humides. L'eau entrant dans un outil électrique augmentera le risque de
choc électrique.
d. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil
électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur ou de l'huile.
e. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge
adaptée à une utilisation en extérieur.
f. S'il est inévitable d'utiliser l'outil dans un endroit humide, utilisez une
alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD) pour
réduire le risque de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a. Soyez toujours vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'outil.
b. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de
drogues ou d'autres substances.
c. Utiliser un équipement de protection individuelle. Portez toujours des
lunettes de protection. Un équipement de protection tel qu'un masque
anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou
une protection auditive utilisé dans les bonnes conditions réduira les
blessures corporelles. Aussi, ne portez pas de vêtements amples ou de
bijoux.
3
d. Évitez d'allumer accidentellement l'outil. Assurez-vous que l'interrupteur
est en position d'arrêt avant de le connecter à l'alimentation électrique et
de le déplacer.
e. Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une
clé ou une clé attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut
causer des blessures graves.
f. Si des dispositifs d'extraction et de collecte de poussière sont utilisés,
assurez-vous qu'ils sont correctement connectés. Utilisez ces appareils
correctement et vous réduirez les risques de poussière.
4) Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne forcez pas l'outil. Utilisez le bon outil électrique pour chaque utilisation.
b. N'utilisez pas l'outil électrique si son interrupteur d'allumage ne fonctionne
pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur
est dangereux et doit être réparé.
c. Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer des
réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'outil pour éviter un
démarrage accidentel.
d. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les forets, etc. conformément
à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des
travaux à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations
autres que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.
e. Rangez les outils électriques hors de la portée des enfants et ne
permettez à personne qui ne connaît pas l'outil de l'utiliser.
f. Effectuez un entretien régulier des outils électriques. Vérifiez le
désalignement ou le grippage des pièces mobiles, des pièces cassées et
toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement des outils
électriques. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant
utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques
mal entretenus.
g. Gardez les accessoires propres et tranchants, car avec un entretien
approprié, ils sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à
contrôler.
5) Service
a. Faites réparer votre outil électrique par une personne qualifiée et utilisez
les pièces de rechange recommandées par le fabricant. Cela garantira
que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
4
Règles de sécurité pour une utilisation correcte
Double isolation pour une protection supplémentaire
Lire le manuel d'instructions avant utilisation.
Conformité CE.
Portez des lunettes de sécurité, des protections auditives et un masque
anti-poussière.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler dans les installations appropriées.
Consultez votre autorité locale ou votre détaillant pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
Alerte de sécurité. N'utilisez que des accessoires approuvés par le
fabricant.
Avertissements de sécurité supplémentaires
Opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique, de polissage
ou de coupe par abrasion
Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une meuleuse, une ponceuse,
une raboteuse à brosse métallique, une polisseuse ou un outil de coupe.
Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications
fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
N'utilisez pas cet outil dans des opérations pour lesquelles il n'a pas été conçu.
Ne pas le faire peut créer un danger et causer des blessures.
N'utilisez pas d'accessoires et d'outils ou d'outils qui ne sont pas spécifiquement
conçus et recommandés par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse
être connecté à l'outil électrique ne garantit pas un fonctionnement sûr.
La vitesse nominale de la lame doit être au moins égale à la vitesse maximale
indiquée sur l'outil électrique. Un outil qui a une vitesse supérieure à celle de
l'outil peut l'éjecter de sa prise.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur du disque doivent être compris dans la
capacité nominale de ses protecteurs. Les accessoires de taille incorrecte ne
peuvent pas être correctement stockés ou contrôlés.
L'assemblage des outils filetés doit correspondre au filetage de la broche de la
meuleuse. Pour les accessoires montés sur bride, le trou dans l'accessoire doit
correspondre au diamètre de réglage de la bride.
5
N'utilisez pas l'outil de coupe endommagé. Avant chaque utilisation, vérifiez que
les meules de tronçonnage ne présentent pas de fissures, de déchirures ou
d'usure excessive ; vérifiez la brosse métallique pour les fils desserrés ou
fissurés. Les mèches émoussées provoquent une surcharge de l'outil. Si l'outil
électrique tombe, vérifiez qu'il n'est pas endommagé et remplacez-le si
nécessaire.
Après avoir inspecté et installé un outil, déplacez-vous vers une zone sûre et
vérifiez qu'il n'y a personne dans la zone de travail lorsque vous utilisez l'outil
électrique à pleine vitesse sans charge pendant une minute. Les accessoires
endommagés se cassent normalement pendant cette période de test.
Portez un équipement de protection individuelle. Portez un écran facial, des
lunettes de sécurité. Si nécessaire, des masques anti-poussière, des protections
auditives, des gants et un tablier d'atelier capables d'arrêter les petits fragments
d'abrasif ou de copeaux. La protection des yeux doit pouvoir arrêter les débris et
les particules volantes générés par diverses opérations. Le masque anti-
poussière ou le respirateur doit pouvoir filtrer les particules générées par son
fonctionnement. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut
entraîner une perte auditive.
Gardez les gens hors de la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone
de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de
la pièce ou un accessoire cassé peuvent se détacher et causer des blessures
au-delà de la zone d'opération immédiate.
Tenez l'outil électrique uniquement par des surfaces de préhension isolées lors
de l'exécution d'une opération où l'outil de coupe ou l'outil peut entrer en contact
avec des câbles et/ou des tuyaux (y compris son propre câble). Cela pourrait
provoquer un accident ou un choc électrique pour l'opérateur.
Éloignez le cordon de l'outil du support pivotant. Si vous perdez le contrôle, le
câble peut être coupé ou accroché, provoquant de graves accidents.
Ne jamais lâcher l'outil électrique tant que l'outil de coupe n'est pas complètement
arrêté.
N'utilisez pas l'outil électrique lorsqu'il est avec vous. Un contact accidentel avec
le disque pourrait accrocher vos vêtements et les rapprocher de votre corps.
Nettoyez périodiquement les évents de l'outil. Le ventilateur du moteur attirera
de la poussière dans le boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal
peut provoquer des risques électriques.
N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des
étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
N'utilisez pas d'outils de coupe ou d'outils nécessitant du liquide de
refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants liquides peut entraîner
une électrocution ou un choc électrique.
Revers et avertissements associés
Le rebond est une réaction soudaine lorsqu'une roue, un support, une brosse ou un autre
outil de coupe se coince ou s'accroche. Le blocage ou l'accrochage provoque un blocage
rapide de la lame qui, à son tour, force l'outil électrique incontrôlé dans le sens opposé
de la rotation de l'outil.
Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de
procédures ou conditions inappropriées. Cela peut être évité en prenant les précautions
appropriées.
Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique pour lui permettre de résister aux
forces de rebond. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle est fournie, pour
6
un contrôle maximal du rebond ou de la réaction de couple pendant le
démarrage. L'opérateur peut contrôler les réactions de couple ou les forces de
rebond, si les précautions appropriées sont prises.
Ne placez jamais votre main près de l'outil de coupe lorsqu'il est en marche.
L'outil de coupe peut se retourner dans votre main.
Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas
de rebond. Le rebond propulsera l'outil dans la direction opposée au mouvement
de la roue au point de contact.
Opérations de meulage et de coupe abrasive
Utilisez uniquement les types de meules recommandés pour votre outil électrique
et la protection spécifique conçue pour la meule sélectionnée. Les roues pour
lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être recouvertes
correctement et sont dangereuses.
La surface de coupe des meules abrasives à centre enfoncé doit être montée
sous le plan du bord de protection. Une roue mal montée qui dépasse du plan du
bord de protection ne peut pas être correctement protégée.
La protection doit être solidement fixée à l'outil électrique.
Les disques ne doivent être utilisés que pour les applications recommandées.
Utilisez toujours les brides appropriées pour la taille et la conception de disque
correctes. Les flasques pour meules de coupe peuvent être différents des
flasques pour meules.
N'utilisez pas de disques usés provenant d'outils électriques plus gros. La lame
destinée à un outil électrique plus grand n'est pas adaptée à la vitesse plus
élevée d'un outil plus petit.
Opérations de coupe par abrasion
Ne "bloquez" pas le disque ou n'appliquez pas de pression excessive. La
surcharge du disque augmente la susceptibilité au grippage et la possibilité de
rebond ou de rupture.
Ne placez pas votre corps près de la zone de coupe de la lame. Lorsque la lame
se bloque au point de contact et en cas de piétinement, ce recul dirigera l'outil
vers votre corps.
Lorsque la lame colle pour une raison quelconque, éteignez l'outil et maintenez-
le immobile jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement. N'essayez jamais de retirer la
meule à tronçonner en remettant l'outil en marche, sinon un rebond pourrait se
produire. Recherchez et prenez des mesures correctives pour éliminer la cause
de la liaison.
Ne redémarrez pas l'opération de coupe sur la pièce. Laissez la lame atteindre
sa pleine vitesse et recoupez avec précaution. La lame peut se coincer, se
soulever ou reculer si l'outil électrique est réinitialisé sur la pièce.
Toute pièce surdimensionnée doit être serrée avec les pinces appropriées pour
minimiser le risque de coincement. Les supports, pinces, presses "C", pinces ou
presses "F" doivent être positionnés sur les bords de la pièce à une distance sûre
et sécurisée de la ligne de coupe ou d'ébauche à effectuer.
Soyez très prudent lorsque vous effectuez une « découpe de poche » dans des
murs existants ou d'autres zones aveugles - vous pouvez couper des conduites
de gaz ou d'eau, des câbles électriques ou des objets pouvant provoquer un
rebond.
Opérations de ponçage
N'utilisez pas de disques surdimensionnés. Suivez les recommandations du
fabricant lors de la sélection du papier abrasif. Le papier de verre qui dépasse du
7
patin de ponçage présente un danger et peut provoquer un grippage et un
rebond.
Opérations de polissage
Ne laissez aucun résidu de polissage tourner librement. Veuillez les retirer ou les
couper car sinon ils pourraient nuire au travail ou à votre propre corps.
Opérations de brossage métallique
Sachez que la brosse se débarrasse des poils métalliques même pendant le
fonctionnement normal. Ne surchargez pas les câbles en appliquant une charge
excessive à la brosse. Les poils métalliques peuvent facilement pénétrer les
vêtements légers et/ou la peau.
L'utilisation d'un protecteur de brosse métallique est recommandée. Le diamètre
de la roue ou de la brosse métallique peut augmenter en raison de la charge de
travail et des forces centrifuges.
Autres risques
Même lorsque l'outil électrique est utilisé conformément aux prescriptions, il n'est pas
possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels :
a. Défauts de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil électrique est
utilisé pendant une période prolongée ou s'il n'est pas correctement géré et
entretenu.
b. Blessures et dommages matériels causés par des accessoires cassés qui se
brisent soudainement.
Avertir
Cet outil électrique produit un champ électromagnétique pendant le
fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances,
interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire le risque de blessures graves, nous recommandons aux
personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin
avant d'utiliser cet outil électrique.
Si le cordon est endommagé ou coupé pendant le travail, ne touchez pas le cordon,
débranchez immédiatement l'outil. N'utilisez jamais la machine avec un cordon
endommagé.
La machine ne doit pas être humide et ne doit pas être utilisée dans un environnement
humide.
Attention
Il n'est possible de travailler en toute sécurité avec cette machine que si
les informations d'utilisation ou de sécurité sont lues dans leur intégralité
et que les instructions qu'elles contiennent sont strictement suivies.
8
Données techniques
Fiche technique
Tension
220-240V ~
La fréquence
50 / 60 Hz
Puissance
950 W
Vitesse à vide
11000 / min
Diamètre du disque
115 mm
Diamètre du patin de ponçage
125 mm
Diamètre de la brosse métallique
75 mm
Diamètre intérieur du disque
Ø22,2 mm
Filetage de broche
M14
Double isolation
Poids
2,75 kg
Description du produit
1. Bouton de verrouillage de la broche
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Logement
4. Gaine du cordon d'alimentation
5. Ouvertures d'aération
6. Poignée auxiliaire
7. Protecteur de disque
8. Indicateur de sens de rotation
9. Bride de blocage de filetage
10. Bride de rondelle de montage
Remarque 2 : Tous les accessoires illustrés ou décrits ne doivent pas être inclus dans la livraison
standard.
9
Mettre en place
Montage
Installation de la poignée auxiliaire
La poignée auxiliaire peut être
positionnée dans les deux positions de
la boîte de vitesses.
Si vous êtes droitier, réglez la poignée
comme indiqué sur la figure. Si vous
êtes gaucher, réglez la poignée dans le
sens opposé. Lorsque vous utilisez une
meule à tronçonner, vous pouvez visser
la poignée sur le dessus de la boîte de
vitesses.
REMARQUE : Cette poignée doit être
utilisée à tout moment pour garder le contrôle total de l'outil.
Réglage du protège-lame
Ajustez la protection pour protéger vos mains et contrôler l'orientation des débris de la
ponceuse.
Desserrez la vis.
Positionnez le protecteur à l'angle souhaité.
Serrez la vis.
Attention
Assurez-vous que la protection est en place avant de démarrer le broyeur. Ne l'utilisez
jamais sans le protège-lame.
Montage des disques
Placez le disque de meulage/coupe sur le dessus de la bride intérieure et sur la broche.
Assurez-vous qu'il est fermement en place sur la section surélevée de la bride intérieure.
Placez la bride extérieure sur la lame, en vous assurant que le côté surélevé fait face à
la lame et qu'il est bien en place dans le trou central de la lame.
REMARQUE : Lors du serrage de lames diamantées métalliques à section mince, la bride
extérieure doit être inversée de sorte que le côté plat/concave se visse contre le moyeu de la
lame.
Vis
10
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche et maintenez-le enfoncé et serrez la
bride extérieure avec la clé à poussoir à deux broches. Il peut être nécessaire de faire
tourner la broche pour localiser complètement le bouton de verrouillage de la broche.
Lorsque la rondelle de bride extérieure est serrée, relâchez le bouton de verrouillage de
la broche et retirez la clé.
changer
L'interrupteur marche/arrêt est en position « OFF ». La ponceuse d'angle est démarrée
en poussant l'interrupteur marche / arrêt vers l'avant. Pour arrêter l'outil, relâchez
l'interrupteur marche/arrêt et il reviendra en position « OFF ».
Attention
Le disque continuera à tourner pendant quelques secondes après l'arrêt de la ponceuse
d'angle.
Attendez toujours que la lame soit complètement arrêtée avant de placer la meuleuse
d'angle sur une surface. N'essayez pas d'actionner le bouton de verrouillage de la broche
pendant que le disque continue de tourner.
Pour utiliser la ponceuse
Attention
N'allumez pas la ponceuse lorsque le disque est en contact avec la pièce à travailler.
Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse avant de commencer. Tenez votre
intérieure
Broche
Disque
Bride
extérieu
Bouton marche/arrêt
11
meuleuse d'angle avec une main sur la poignée principale et avec l'autre main
fermement autour de la poignée auxiliaire.
Positionnez toujours le protecteur de manière à ce que la plus grande partie possible du
disque exposé soit dirigée vers vous. Soyez prêt pour une série d'étincelles lorsque le
disque frappe le métal.
Pour un meilleur contrôle de l'outil, un enlèvement de matière et une surcharge minimale,
maintenez un angle entre la lame et le plan de travail d'environ 15° -30° lors du meulage
et de 10° -15° lors du ponçage. Appliquez une légère pression sur les disques abrasifs
pour un fonctionnement efficace. Pousser trop fort entraînera une baisse de vitesse et
peut entraîner une surcharge et des dommages au moteur.
Soyez prudent lorsque vous travaillez dans les coins, car le contact avec la surface
d'intersection peut faire sauter ou tordre l'outil. Une fois le meulage terminé, laissez la
pièce refroidir. Ne touchez pas la surface chaude.
Surcharge
Une surcharge endommagera le moteur de votre outil. Cela peut arriver s'il est soumis
à une utilisation intensive pendant de longues périodes. N'essayez en aucun cas
d'exercer trop de pression sur votre ponceuse d'angle pour accélérer votre travail.
Les disques abrasifs fonctionnent plus efficacement lorsqu'une légère pression est
exercée, évitant ainsi une baisse de vitesse. Si votre outil devient trop chaud, faites-le
fonctionner sans charge pendant 2-3 minutes jusqu'à ce qu'il ait refroidi à la température
de fonctionnement normale.
Conseils d'emploi
Son outil est utile à la fois pour couper les métaux ; par exemple, pour enlever
les têtes de vis, ainsi que pour nettoyer/préparer les surfaces ; par exemple,
avant et après les opérations de soudage.
Différents types de disque/couteau permettront à la ponceuse de répondre à
divers besoins. Les meules/meules de coupe sont généralement disponibles
pour l'acier doux, l'acier inoxydable, la pierre et la brique. Des disques diamantés
sont disponibles pour les matériaux très durs.
Si le broyeur est utilisé sur des métaux mous tels que l'aluminium, le disque peut
se coincer et devra être remplacé.
En tout temps, laissez la ponceuse faire le travail, ne la forcez pas et n'appliquez
pas de pression excessive sur les disques.
Si une fente est coupée, assurez-vous que le couteau reste aligné avec la fente,
la torsion du couteau peut provoquer la rupture de la lame. Si vous coupez une
12
feuille mince, laissez simplement le couteau dépasser du matériau, une
pénétration excessive peut augmenter la possibilité de causer des dommages.
Dans le cas de la coupe de pierre ou de brique, il est recommandé d'utiliser un
aspirateur à poussière. La commande électronique permet une présélection
continue de la vitesse en fonction de la matière à travailler. Le contrôle
électronique constant maintient le taux d'impact préréglé presque constant entre
les conditions de charge et de vide.
Entretien et dépannage
Maintenance
Assurez-vous que l'outil est débranché avant d'effectuer tout entretien.
Gardez les fentes de ventilation propres et libres de toute obstruction. Si possible,
soufflez de l'air comprimé dans les évents pour éliminer la poussière interne (des
lunettes de sécurité doivent être portées lors de l'exécution de ce processus).
Gardez le boîtier extérieur de l'outil propre et exempt de graisse. Ne pas laver à
l'eau ni utiliser de solvants ou d'abrasifs. Utilisez uniquement du savon doux et
un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide pénétrer à
l'intérieur de l'outil. Ne plongez jamais aucune partie de l'outil dans un liquide.
Votre meuleuse d'angle ne nécessite pas de lubrification supplémentaire.
Rangez toujours votre outil électrique dans un endroit sec et sûr.
Si vous voyez des étincelles jaillir des fentes de ventilation, cela est normal et
n'endommagera pas votre outil électrique.
Solution de problèmes
Bien que votre nouvelle meuleuse d'angle soit en fait très simple à utiliser, si vous
rencontrez des problèmes, vérifiez les points suivants :
S'il ne fonctionne pas, vérifiez l'alimentation au niveau de la prise de
raccordement au secteur.
Si le disque vacille ou vibre, vérifiez que le flasque extérieur est bien serré ;
vérifier que le disque est bien en place sur la plaque à bride.
S'il y a des indications que le disque est endommagé, ne l'utilisez pas car le
disque endommagé peut se désintégrer, retirez-le et remplacez-le par un
nouveau. Jetez les vieux disques de manière appropriée et responsable.
Si vous travaillez avec de l'aluminium ou similaire, le disque se coincera
rapidement et ne se poncera pas efficacement.
Environnement
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés,
utilisez des installations de collecte séparées.
Contactez votre autorité locale pour obtenir des informations sur les systèmes de
collecte disponibles.
Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges, des substances
dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la
chaîne alimentaire, nuisant à votre santé et à votre bien-être.
13
Recycler les matières premières au lieu de les jeter comme déchets.
La machine, les accessoires et l'emballage doivent être classés pour un
recyclage respectueux de l'environnement.
Vue éclatée
14
MEULEUSE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Total TG1101256E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire