FM2A75M-ITX

ASROCK FM2A75M-ITX Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le ASROCK FM2A75M-ITX Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
35
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock FM2A55M-DGS, une carte mère
très able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock FM2A55M-DGS
(Facteur de forme Micro ATX: 8.9 pouces x 7.6 pouces, 22.6 cm x 19.3 cm)
Guide d’installation rapide ASRock FM2A55M-DGS
CD de soutien ASRock FM2A55M-DGS
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour bénécier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
36
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
1.2 Spécications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
8.9 pouces x 7.6 pouces, 22.6 cm x 19.3 cm
- Condensateur résistant pour alimentation de processeur
CPU - Support des unités centrales Socket FM2 100W
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet
TM
d’AMD
- UMI-Link GEN2
Chipsets - AMD A55 FCH (Hudson-D2)
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866/1600/1333/
1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 32GB
- Prend en charge le prol de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
1.3/1.2
- Prend en charge le prol de mémoire AMD (AMP)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE1 à mode x16)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
- Support de AMD Dual Graphics
VGA sur carte - Graphiques à l’AMD Radeon HD 7000
- DirectX 11, nuanceur de pixels 5.0
- mémoire partagée max 2GB
- Output de VGA Duel: supporter DVI et D-Sub ports par
les controleurs de display independents
- Prend en charge le Dual-link DVI avec une résolution
maximale jusqu’à 2560x1600 @ 75Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz
- Supporte AMD Steady Video
TM
: Nouvelle fonctionnalité de
traitement post-vidéo pour réduction automatique des
tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI
Audio - 5,1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporte du Wake-On-LAN
37
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet
(Ethernet à efcacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris/clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone
Connecteurs - 6 x connecteurs 3,0 Gb/s SATA2, prise en charge des
fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et
« Connexion à chaud »
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3)
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS - 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- DRAM, VDDP, VDDR, SB Tension Multi-ajustement
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
38
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
Surveillance - Détection de la température de l’UC
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité CPU/Châssis
- Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Certications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
39
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 g. 29)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
40
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB4_5 br.9)
2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 19)
E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque embase USB 2.0 peut
(USB6_7 br.9)
prendre en charge 2 ports USB
(voir p.2 No. 21)
2.0.
(USB8_9 br.9)
(voir p.2 No. 20)
Connecteurs Série ATA2 Ces six connecteurs Série
(SATA_1: voir p.2 No. 7)
ATA2 (SATA2) prennent en
(SATA_2: voir p.2 No. 8)
charge les câbles SATA pour
(SATA_3 voir p.2 No. 9)
les périphériques de stockage
(SATA_4 voir p.2 No. 10)
internes. L’interface SATA2
(SATA_5 voir p.2 No. 12)
actuelle permet des taux
(SATA_6 voir p.2 No. 11)
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA2 ou au
connecteur SATA2 sur la carte
mere.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-
têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irré-
versibles!
SATA_6 SATA_4 SATA_2
SATA_5 SATA_3 SATA_1
1
U SB_PWR
P-8
GND
DUMMY
U SB_PWR
P +8
GND
P-9
P +9
P- 7
P+ 7
GN D
DU MMY
US B_PWR
US B_PWR
P- 6
P+ 6
GN D
1
41
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 26)
transfert et de réception sans
l.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
un câble avant audio en façade
(voir p.2 No. 24)
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques audio.
Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
pour connecter des récepteur
(voir p.2 No. 22)
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GND
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che,
mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis an installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
42
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 17)
panneau système frontal.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en
marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez
bien à faire correspondre les ls et les broches.
43
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 16)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 30)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le l
(voir p.2 No. 4)
noir sur la broche de terre.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
cet en-tête.
(voir p.2 No. 14)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le l noir à la broche de terre.
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_S PEED_CONTROL
1 2 3 4
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)
câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 18)
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
GN D
+1 2V
PW R_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 6)
tête.
12
1
24
13
44
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 1)
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 23)
un module de port COM.
45
ASRock FM2A55M-DGS Motherboard
Français
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On-
Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire déler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (chier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
:
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère
contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la
carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le
Menu principal s’afche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordi-
nateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD
technique le chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus
pour afcher les menus.
/