Magnat Interior IW 810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12
F
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous
remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par
MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions
et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
HAUT-PARLEURS MAGNAT INTERIOR IW - SPÉCIALEMENT POUR LES MONTAGES AU
MUR
Les haut-parleurs Magnat Interior IW disposent d'un mécanisme de bornes sophistiqué, ce
qui vous permet de les monter très facilement dans la découpe d'un mur acoustique. Le
montage dans un mur en Rigips est le plus facile. En cas d'ouverture dans un ouvrage de
maçonnerie, les travaux doivent être de plus travaillés avec une plaque (Rigips, bois). Merci
de vous référer aux dimensions avec les données techniques à la fin du manuel.
Le mécanisme de bornes est expliqué sur la figure 1. Desserrez les vis et mettez les bornes
dans la position A. Après le placement dans la découpe serrez les vis. En faisant cela, les
bornes se mettent automatiquement dans la position B et seront fixées. La façon dont le haut-
parleur totalement monté apparaît de derrière est montrée sur la figure 2.
Fonctionnement stéréo:
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle
équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de
l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce
qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse.
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle
capable d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons.
Fonctionnement multi-canaux:
Le haut-parleur central sera en général placé au centre directement sous l'écran. Les haut-
parleurs arrières doivent être fixés verticalement à gauche et à droite sur les côtés ou mieux
encore derrière l'endroit d'écoute à la hauteur des oreilles, ou légèrement au dessus.
Les différents modèles de série Interior IW peuvent facilement être combinés entre eux dans
des installations surround, en fonction de la taille de l'écran et des données spatiales.
Cependant, les paires de haut-parleurs droite/gauche doivent toujours être équipés de la
même façon, par exemple, frontal gauche/droite ou arrière gauche/droite. La figure 3 montre
une configuration 5.1 typique. Bien sûr, les configurations 6.1 et 7.1 sont aussi possibles. Le
haut-parleur arrière central (6.1) supplémentaire doit être placé verticalement ou
horizontalement au centre derrière l'endroit d'écoute. Les haut-parleurs arrières
supplémentaires (7.1) doivent être montés verticalement, légèrement devant l'endroit
d'écoute.
13
F
Subwoofer:
Pour le fonctionnement stéréo, l'utilisation d'un subwoofer est conseillée, pour un
fonctionnement multi-canaux, elle est cependant nécessaire. Tous les subwoofers équipés
d'un châssis d'au moins 20 cm et une puissance nominale d'au moins 50 Watt peuvent être
utilisés. Dans les options du récepteur AV, la fréquence de recouvrement de tous les canaux
devrait être réglée (quand c'est possible) sur environ 70 – 100 Hz. Veuillez aussi s'il vous plait
suivre le mode d'emploi du subwoofer et de votre récepteur AV.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES
MAGNAT
Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que
vous vous procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues
aux câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins
1 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 1,5 mm² pour des longueurs
supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre
amplificateur ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez
les câbles à la longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement
de même longueur.
Dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles et torsadez les extrémités.
Les connexions des haut-parleurs sont équipées d'un mécanisme de coinçage (fig. 4).
Appuyer sur la tête de la borne et insérer l'extrémité dénudée du toron dans la perforation
latérale. En lâchant la tête de la borne, le câble sera arrêté de façon sûre, et un meilleur contact
sera assuré.
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle
manière que les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives
(-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes
positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le
branchement, un des fils de la plupart des câbles pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide
d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements,
assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne
provoque de court circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!
CONNEXION À UN AMPLIFICATEUR STÉRÉO
Sur la figure 5, la connexion d'un haut-parleur frontal et d'un subwoofer à un amplificateur
stéréo est représentée.
14
F
BRANCHEMENT A UN RECEPTEUR AV
Sur les figures 6 et 7, deux façons de brancher le récepteur AV sont représentées:
Figure 6: Récepteur AV sans sortie subwoofer
Figure 7: Récepteur AV avec sortie subwoofer
Veuillez s'il vous plait aussi suivre le mode d'emploi du subwoofer et de l'amplificateur (ou du
récepteur AV).
RÉGLAGE DU HAUT-PARLEUR D'AIGUS (FIG. 8)
Avec le régulateur de niveau (A), le volume du haut-parleur d'aigus peut être augmenté de 3
dB. Le haut-parleur d'aigus (B) peut être légèrement tourné et réglé sur la position d'écoute.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction
sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire
lorsque la sortie de l’amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves
et d’aiguës trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters;
sous des niveaux élevés, ceci peut véritablement détruire les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance
nominale que vos enceintes peuvent accepter, les crêtes de puissance soudaines peuvent
les détruire.
Même si ce n’est pas fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se
produire. D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent
présenter un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître
étrange mais la raison est très simple: des amplificateurs de faible puissance sont bien plus
rapidement surchargés que des amplificateurs puissants; cette surcharge provoque des
distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont plus dangereuses que quoi
que ce soit d’autre.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si
vous aimez écouter de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut
fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes.
15
F
EN GÉNÉRAL...
Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD/DVD peuvent tous produire des sons
inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits
bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes
faibles ou moyens, faites vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera
les signaux inaudibles dangereux.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Interior IW 810 Interior IW 610
Puissance nominale : 100 / 180 W 75 / 140 W
Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Fréquence de coupure: 3500 Hz 3500 Hz
Bande passante : 32 – 32 000 Hz 35 – 32 000 Hz
Puissance recommandée en
sortie de l’amplificateur: 30 – 180 W 30 – 140 W
Efficacité (1W/ 1m) : 91 dB 90 dB
Dimensions extérieures (LxH): 225 x 358 mm 220 x 306 mm
Découpe (LxH): 224 x 335 mm 188 x 275 mm
Profondeur d'encastrement: 90 mm 85 mm
Interior IW 510 C
Puissance nominale : 90 / 160 W
Impédance : 4 – 8 Ohm
Fréquence de coupure: 3500 Hz
Bande passante : 38 – 32 000 Hz
Puissance recommandée en
sortie de l’amplificateur: 30 – 160 W
Efficacité (1W/ 1m) : 90 dB
Dimensions extérieures (LxH): 448 x 222 mm
Découpe (LxH): 416 x 190 mm
Profondeur d'encastrement: 85 mm
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT
HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer
Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung,
Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das
Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die
Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für
solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen
u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte
Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality
MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant
a 5-years warranty for MAGNAT HiFi products.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT
HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part
at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential
damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory,
please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been filled out and
enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such
damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal
components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by
incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which
have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other
equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur
bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les produits MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à
notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous
être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit
jointe, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations
doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques,
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages
résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres
appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
D
GB
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Magnat Interior IW 810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à