Roland GP609 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode
d’emploi p. 30). Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
° Jouez du piano
˙
Jouez avec diérents sons
Ce piano met à votre disposition une vaste gamme de sons. Vous êtes libre de sélectionner et d’utiliser ces sons.
Pour consulter la liste des sons, reportez-vous au document « Tone List » à la n de ce manuel.
˙
Jouez deux sons superposés (Dual Play)
Vous pouvez superposer deux sons sur une seule touche.
˙
Jouez diérents sons avec votre main gauche et votre main droite (Split Play)
Vous pouvez diviser le clavier en section gauche et section droite, et sélectionner un son diérent pour chaque
zone.
˙
Enregistrez vos réglages de jeu (Registration)
Vous pouvez enregistrer les réglages de son et les réglages des modes Dual Play ou Split Play, et les rappeler
facilement.
page
8
page
9
page
9
page
16
° Entraînez-vous sur des morceaux
˙
Utilisez le métronome
Vous pouvez vous laisser guider par le métronome.
˙
Entraînez-vous avec les morceaux intégrés
Ce piano est livré avec de nombreux morceaux intégrés.
Pour obtenir la liste des morceaux, reportez-vous au document « Internal Song List » à la n de ce manuel.
˙
Enregistrez le morceau que vous pratiquez
Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez.
page
10
page
11
page
12
° Réglez votre piano
˙
Réglez la réponse du clavier
Vous pouvez régler la sensibilité au toucher du clavier selon la façon dont vous jouez.
˙
Ajustez la hauteur de note en fonction des autres instruments
Lorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez régler le diapason de référence de ce piano en
fonction de celui d’autres instruments (Master Tuning).
˙
Créez votre propre piano (Piano Designer)
Vous pouvez personnaliser le son en fonction de vos préférences en ajustant les éléments sonores
caractéristiques d’un piano à queue.
page
8
page
24
page
15
° La simple ouverture ou fermeture du couvercle du clavier met l’instrument
sous tension/hors tension
page
5
Utiliser la fonctionnalité Bluetooth
Selon le pays dans lequel vous avez acheté le piano, il se peut que la fonctionnalité Bluetooth ne soit pas incluse.
Le logo Bluetooth apparaît
lorsque vous mettez
l’appareil sous tension.
Si la fonctionnalité Bluetooth est incluse
1. Lorsque vous ouvrez le couvercle du clavier,
l’instrument se met automatiquement sous tension.
Lorsque vous le refermez, il s’éteint automatiquement.
2. Réglez le volume à l’aide des boutons [Volume].
2
°
Guide rapide simplié
Sélection et lecture de morceaux
Vous pouvez jouer en même temps qu’un morceau.
Sélectionner un morceau
12 3
1. Appuyez sur le bouton [Song].
Catégorie
Tempo
Rythme
Mesure
Nom du morceau
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner une catégorie.
Catégorie Explication
USB Memory
Morceaux enregistrés sur une clé USB
Internal Memory
Morceaux enregistrés dans la mémoire interne
Listening
Morceaux
internes
Morceaux de piano recommandés pour
l’écoute
Masterpieces
Chefs-d’œuvre du piano
Morceaux correspondant à la collection
de partitions fournie, « Roland Classical
Piano Masterpieces ».
Easy Piano
Morceaux populaires et compositions
classiques célèbres
Morceaux correspondant à la collection
de partitions fournie, « Let’s Enjoy Piano ».
Scales
Gammes dans toutes les tonalités
(gammes majeures, gammes mineures)
Morceaux correspondant à la collection
de partitions fournie, « Let’s Enjoy Piano ».
Hanon
The Virtuoso Pianist No.1–20
Beyer
Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106
Burgmüller
25 Études faciles et progressives Op.100
Czerny100
100 Übungsstücke Op.139
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner un morceau.
MÉMO
Pour plus de détails sur les morceaux internes, reportez-vous au document
« Internal Song List » à la n de ce manuel.
Lire un morceau
1 2
1. Appuyez sur le bouton [s].
La lecture du morceau démarre.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton [s].
La lecture du morceau s’arrête.
Opérations avec les morceaux
Revenir au début du morceau
Appuyez sur le bouton [u].
Lecture/arrêt
Appuyez sur le bouton [s].
Retour rapide
Appuyez sur le bouton [x].
Avance rapide
Appuyez sur le bouton [y].
Lire tous les morceaux dans
la catégorie sélectionnée
(All Song Play)
Maintenez le bouton [Song] enfoncé et
appuyez sur le bouton [s].
Modier le tempo du morceau Appuyez sur les boutons [Slow] [Fast].
page
11
Sélection d’un son
Ce piano vous permet de jouer en utilisant divers sons de piano et
autres sons.
1 2
1. Appuyez sur l’un des boutons de son.
Sélectionnez un groupe de sons.
Bouton Explication
Bouton [Piano] Sons de piano à queue
Bouton [E. Piano] Sons de piano électrique
Bouton [Organ] Sons d’orgue
Bouton [Strings]
Sons d’instruments à cordes, par exemple des
violons, ainsi que des d’autres instruments
utilisés dans des orchestres.
Bouton [Other]
Permet de sélectionner divers sons comme
des basses ou des sons d’accompagnement.
2. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner un son.
MÉMO
Pour en savoir plus sur les sons, reportez-vous au document « Tone List » à
la n de ce manuel.
Utilisation du métronome
Vous pouvez jouer en même temps que le métronome.
1 2
1. Appuyez sur le bouton [Metronome].
2. Appuyez sur les boutons [Slow] [Fast].
Le tempo du métronome change.
page
10
page
8
3
Guide rapide simplié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sélection d’un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sélection et lecture de morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ouverture/fermeture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise sous tension/hors tension
(ouverture/fermeture du couvercle du clavier) . . . . . . . . . 5
Description de l’instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecter votre équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélectionner un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Régler le volume général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajouter de la réverbération au son (Ambience) . . . . . . . . . 8
Régler la brillance du son (Brilliance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglages divers (mode Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modier la réponse du clavier (Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transposer la hauteur de note (Transpose) . . . . . . . . . . . . 8
Diviser le clavier pour jouer à quatre mains (Twin Piano) . . . 9
Enregistrer vos réglages de jeu (Registration) . . . . . . . . . . 9
Jouer diérents sons avec votre main gauche et votre
main droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Création de votre propre son de piano (Piano Designer) . . . 9
Superposer deux sons (Dual Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utiliser la fonction Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélectionner un élément/modier une valeur. . . . . . . . . . 10
Utiliser le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture ou enregistrement d’un morceau . . . . . . . . . . . . . 11
Désactivation des boutons (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection de la/des parties à jouer (Part Mute) . . . . . . . . . 11
Opérations avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrer votre performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrer un nouveau morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overdubbing d’une performance
enregistrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement d’une piste
audio sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suppression d’un morceau enregistré (Delete Song) . . . . 13
Copie d’un morceau enregistré (Copy Song) . . . . . . . . . . . 14
Renommer un morceau (Rename Song) . . . . . . . . . . . . . . 14
Personnaliser le son de votre piano (Piano Designer) . . . . . . . . . 15
Enregistrer vos réglages de jeu (Registration) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rappel d’un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mémoriser les réglages actuels dans un enregistrement . . . 16
Sauvegarde d’un ensemble d’enregistrements
(Registration Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement d’un ensemble d’enregistrements
sauvegardé (Registration Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charger/enregistrer des congurations de piano . . . . . . . . . . . . 18
Enregistrement des réglages du piano
(Piano Setup Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chargement des réglages du piano
(Piano Setup Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Initialisation de la mémoire (Format Media) . . . . . . . . . . . 19
Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) . . . 19
Utilisation de la fonctionnalité Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Possibilités de cette fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écouter de la musique via les haut-parleurs du piano . . . 21
Réglages initiaux (appariement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecter un appareil mobile déjà apparié . . . . . . . . . . . . 21
Lecture de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du piano avec une application . . . . . . . . . . . . . 22
Exemples d’applications pouvant être utilisées avec
le piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglages (appariement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utiliser les pédales pour tourner les pages sur une
application de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages initiaux (appariement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecter un appareil mobile déjà apparié . . . . . . . . . . . . 23
Tournage des pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglages divers (mode Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opérations élémentaires en mode Function . . . . . . . . . . . 24
Faire correspondre le diapason avec celui d’autres
instruments (Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modier la méthode d’accordage (Temperament) . . . . . . 24
Spécier la tonique (Temperament Key) . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du volume (Song Volume SMF) du morceau
(SMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Régler le volume (Song Volume Audio) du morceau
(Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Régler le volume d’un dispositif de lecture audio
(Input Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécier le son du clavier lors de la lecture d’un
morceau (SMF Play Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélectionner le format d’enregistrement
(Recording Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modier le mode d’application des eets de la pédale
(Damper Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modier le mode de fonctionnement de la pédale
(Center Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modier l’eet de la pédale (Left Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utiliser une pédale pour changer d’enregistrements
(Reg. Pedal Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Régler la luminosité de l’achage (Display Contrast) . . . 25
Spécier un volume maximum (Volume Limit) . . . . . . . . . 26
Éviter les notes doubles en cas de connexion de
l’appareil à un séquenceur (Local Control) . . . . . . . . . . . . . 26
Réglages du canal de transmission MIDI
(MIDI Transmit Ch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modier la langue achée à l’écran (Language) . . . . . . . 26
Mise hors tension en refermant le couvercle du clavier
(Power O by the Lid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise sous tension automatique au terme d’un délai
(Auto O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage enregistrés par la fonction de sauvegarde
automatique en mémoire (Auto Memory Backup) . . . . . . 26
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
°
Sommaire
Générateur de son Son Piano : SuperNATURAL Piano Modeling
Clavier
Clavier PHA-50 : Structure hybride en bois et plastique, avec échappement et
sensation ébène/ivoire (88 touches)
Bluetooth
Audio : Bluetooth Ver 3.0 (prend en charge la protection de contenu SCMS-T)
MIDI, système de tournage des pages de partition : Bluetooth Ver 4.0
Alimentation
électrique
Adaptateur secteur
Consommation 18W (13W–44W)
Dimensions
Dessus ouvert :
1 445 (L) x 1 501 (P) x 1 569 (H) mm
Dessus fermé :
1 445 (L) x 1 501 (P) x 996 (H) mm
Poids 148 kg
Accessoires
Mode d’emploi, dépliant à l’attention des revendeurs ou des installateurs
professionnels qualiés, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « Roland
Classical Piano Masterpieces », collection d’arrangements piano pour Roland
« Let’s Enjoy Piano », kit d’entretien, couvre-touches, coupelles pour roulettes,
cordon d’alimentation, crochet pour casque, serre-câbles
Options (vendues
séparément)
Casque, clé USB (*1)
*1: Utilisez une clé USB disponible dans le commerce ou une clé USB vendue
par Roland. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que toutes les clés USB
disponibles dans le commerce fonctionneront avec cet appareil.
* Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit au moment de la
rédaction du document. Pour les informations les plus récentes, consultez le site
Web de Roland.
Caractéristiques principales
Roland GP609 : Piano numérique
4
°
Avant de jouer
Utilisation du pupitre
Relever le pupitre
1.
Relevez le pupitre avec précaution.
* Lorsque vous relevez le pupitre, veillez à ne pas vous coincer les
doigts entre la partie amovible et le corps de l’appareil. Dans les
lieux où des petits enfants sont présents, veillez à ce qu’un adulte
exerce une surveillance et un accompagnement.
2. Placez le loquet dans l’une des encoches an que le pupitre
soit à l’angle souhaité.
1
2
Utilisation des supports pour partition
Vous pouvez utiliser les supports pour tenir les pages.
Lorsque vous ne les utilisez pas, laissez-les pliés.
Pousser
Ouverture/fermeture du couvercle
Ouverture du couvercle
* Louverture ou la fermeture du couvercle doit être eectuée par
un adulte.
* Lorsque vous ouvrez le couvercle, veillez à ne pas vous coincer les
doigts entre la partie amovible et le corps de l’appareil. Dans les
lieux où des petits enfants sont présents, veillez à ce qu’un adulte
exerce une surveillance et un accompagnement.
1. Utilisez les deux mains pour saisir fermement le côté
droit du couvercle (du côté des aigus : position A dans
l’illustration), et relevez-le lentement.
A
* Lorsque vous ouvrez le couvercle, veillez à ne pas trop l’ouvrir. Un
angle d’environ 30 degrés est approprié. Si vous ouvrez le couvert
nettement au-delà de cet angle, vous risquez d’endommager
le piano ou de provoquer la chute du couvercle. Avant d’ouvrir
le couvercle, vériez quil n’y a personne dans la trajectoire
d’ouverture du couvercle.
* Ne transportez pas le piano avec le couvercle ouvert. La tige du
couvercle risque sinon de sortir de son encoche et d’entraîner la
chute du couvercle.
2. Utilisez une main pour soutenir le couvercle et levez la tige
du couvercle puis placez-la dans son encoche.
* Lorsque vous levez la tige du couvercle, veillez à ne pas vous
coincer les doigts entre la partie amovible et le panneau. Dans les
lieux où des petits enfants sont présents, veillez à ce qu’un adulte
exerce une surveillance et un accompagnement.
À propos des tiges du couvercle et des encoches
Le piano inclut deux tiges de couvercle de longueurs diérentes. Ces tiges vous
permettent de faire varier le degré d’ouverture du couvercle.
Tige de couvercle longue
Tige de couvercle courte
Les tiges du couvercle se xent dans les encoches comme suit.
5 Tige de couvercle longue : encoche interne (emplacement B)
5 Tige de couvercle courte : encoche externe (emplacement C).
B
C
5
Avant de jouer
3. Déplacez la pointe de la tige du couvercle jusqu’au niveau
de l’encoche pour la verrouiller en place.
REMARQUE
5 Vous devez sécuriser la tige du couvercle dans l’encoche pour
éviter que le couvercle ne tombe. Ne relâchez pas le couvercle
tant que la tige nest pas complètement sécurisée.
5 Refermez le couvercle lorsque vous n’utilisez pas le piano.
* Pour refermer le couvercle, inversez la procédure d’ouverture.
Mise sous tension/hors tension (ouverture/fermeture
du couvercle du clavier)
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à régler le
volume au minimum. Même si le volume est réglé au minimum,
il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/
hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique
aucunement un dysfonctionnement.
Vous pouvez mettre l’instrument sous/hors tension simplement en
ouvrant/fermant le couvercle du clavier.
Mise sous tension
1.
Baissez le volume sur les appareils connectés.
2. Ouvrez le couvercle du clavier.
Lors de l’ouverture du couvercle, utilisez les deux mains pour le
soulever.
3. Réglez le volume à l’aide des boutons [Volume].
Mise hors tension
1.
Refermez le couvercle du clavier.
Pour refermer le couvercle, utilisez vos deux mains pour l’abaisser
avec précaution.
MÉMO
5 Vous pouvez mettre l’instrument sous/hors tension en
appuyant sur le bouton [L] tout en laissant le couvercle du
clavier ouvert (p. 6).
5 Vous pouvez faire en sorte que l’instrument ne se mette pas
hors tension même lorsque vous fermez le couvercle du
clavier (p. 26).
* Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle du clavier,
veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie amovible
et le corps de l’appareil. Dans les lieux où des petits enfants sont
présents, veillez à ce qu’un adulte exerce une surveillance et un
accompagnement.
* Lors de la mise hors tension, veillez à ne pas débrancher le cordon
d’alimentation tant que le témoin « Phones » de la prise Phones
est allumé.
À propos de la fonction Auto O (extinction automatique)
L’appareil s’éteindra automatiquement après une période prédéterminée
suivant la dernière performance musicale ou la dernière utilisation des boutons
ou commandes (fonction Auto O).
Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez
la fonction Auto O (p. 26).
5 Les réglages qui nont pas été enregistrés seront perdus lors de la mise
hors tension. Si vous souhaitez conserver certains réglages, veillez à les
enregistrer au préalable.
5 Pour restaurer l’alimentation, mettez à nouveau l’appareil sous tension.
6
°
Description de linstrument
Bouton [L]
Linstrument se met sous/hors tension lorsque
vous ouvrez/fermez le couvercle du clavier.
Si vous voulez mettre l’instrument sous/hors
tension tout en laissant le couvercle du clavier
ouvert, appuyez sur le bouton [L].
Pour mettre l’instrument hors tension, eectuez
une pression prolongée sur le bouton [L].
* Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation lorsque le message
« Don’t disconnect the power » (Ne pas débrancher) est aché à l’écran.
Crochet pour casque
Lorsque vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le
suspendre au crochet pour casque.
* N’accrochez rien d’autre que le casque sur ce crochet, et n’appliquez pas
de force excessive dessus. Vous pourriez endommager le crochet pour
casque.
Pédale forte
Cette pédale est utilisée pour maintenir le son. Tant que cette pédale est enfoncée, les notes sont maintenues de façon
prolongée même si vous relâchez les touches.
Vous pouvez ainsi reproduire les caractéristiques suivantes d’une pédale forte de piano acoustique.
5 Changement de sensation lorsque vous appuyez sur la pédale, tout d’abord une sensation légère, qui s’alourdit à mesure
que vous continuez d’appuyer
5 Le son des étouoirs relâchant les cordes et le son des cordes adjacentes à celles des notes que vous êtes en train de jouer
résonnent de manière sympathique, produisant un son riche et résonnant.
5 Aaiblissement caractéristique ajouté par une « demi-pédale », où le cœur du son se termine rapidement en ne laissant
qu’un eet spatial et une résonance riches
Pédale sostenuto
Permet de soutenir les notes jouées pendant que vous appuyez sur cette pédale.
Pédale douce
Cette pédale adoucit le son. Lorsque vous actionnez la pédale douce, le son est atténué et moins fort que si vous jouiez d’une
autre manière avec une force équivalente. Elle a la même fonction que la pédale gauche d’un piano à queue. La douceur du
son varie subtilement en fonction de la force exercée sur la pédale.
Pédale
Face avant
Lorsque vous jouez au piano, utilisez les boutons pour
sélectionner un élément aché à l’écran.
* Lorsque vous utilisez la pédale, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie amovible et le corps de l’appareil. Faites tout particulièrement attention si vous utilisez
l’appareil en présence d’enfants.
page
8
Panneau inférieur
Connectez le casque et la clé USB.
page
7
7
°
Connecter votre équipement
Prises Phones
Vous pouvez brancher ici un casque stéréo.
Comme ce piano dispose de deux prises
pour casque, vous pouvez être deux à en
bénécier.
Un eet Headphones 3D Ambience sera
appliqué, vous donnant l’impression que le
son émane du piano lui-même alors même
que vous utilisez le casque.
* Leet Headphones 3D Ambience s’applique uniquement au son du
piano. Il ne s’applique pas à d’autres sons.
* Vous pouvez également désactiver l’eet Headphones 3D Ambience
(p. 8).
* Vous pouvez utiliser le bouton [Ambience] pour régler l’eet
Headphones 3D Ambience.
Prise Input
En connectant un lecteur audio ou un autre dispositif de lecture audio
ici, vous pouvez lire le son du dispositif de lecture audio via ce piano.
Utilisez le volume d’entrée (p. 24) pour régler le volume du dispositif
connecté à la prise Input.
Prises Output
Si vous connectez ces prises à des haut-parleurs ampliés, le son de
ce piano sera audible à travers eux.
* Avant de mettre l’instrument hors tension, vous
devez d’abord mettre hors tension les appareils
connectés à aux prises Output.
* Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume et à couper l’alimentation de tous les
appareils avant de les connecter.
USB Memory Port
Une clé USB vous permet d’eectuer les opérations
suivantes.
5 Le piano peut lire les données des chiers WAVE ou des
chiers MIDI (SMF) copiées depuis votre ordinateur.
5 Vous pouvez réaliser des enregistrements audio de vos
performances sur ce piano.
5 Vous pouvez lire sur votre ordinateur les enregistrements
audio de morceaux que vous avez réalisés.
* Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas la
clé USB ou le cordon d’alimentation pendant que le témoin d’accès
USB clignote.
* Utilisez une clé USB disponible dans le commerce ou une clé USB
vendue par Roland. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que
toutes les clés USB disponibles dans le commerce fonctionneront
avec cet appareil.
Port USB Computer
Si vous utilisez un câble USB disponible
dans le commerce pour connecter le port
USB Computer de ce piano au port USB de
votre ordinateur, vous pourrez eectuer
les opérations suivantes.
5 Les données SMF lues par les logiciels compatibles MIDI peuvent
être restituées par le piano.
5 Les données MIDI peuvent être transférées entre le piano et le
logiciel du séquenceur, ouvrant une large gamme de possibilités
pour la production et la création musicales.
8
°
Guide d’utilisation
Régler le volume général
Vous pouvez régler le volume du haut-
parleur en utilisant les haut-parleurs internes,
ou le volume du casque lorsque le casque est
connecté.
Régler le volume 0–100 (valeur par défaut : 50)
Opérations de base
Sélectionner un réglage
Utilisez les boutons [K] [J].
Modier la valeur d’un élément Utilisez les boutons [–] [+].
Restaurer la valeur par défaut
Appuyez simultanément sur
les boutons [–] [+].
Transposer la hauteur de note (Transpose)
Il est possible de transposer le clavier ou le morceau par pas de
demi-tons.
Par exemple, si un morceau est en Mi majeur, mais que vous
souhaitez le jouer en Do majeur, dénissez la fonction Keyboard
Transpose sur « 4 ».
Si vous jouez Do Mi Sol0, vous entendez Mi Sol Si
Kbd Transpose
-6–0–5 (valeur par défaut : 0)
MÉMO
Vous pouvez également modier le réglage Keyboard
Transpose en maintenant enfoncé le bouton
[Transpose] et en appuyant sur la note qui sera la
tonique (note racine) de la clé transposée.
Song Transpose -12–0–12 (valeur par défaut : 0)
Ajouter de la réverbération au son (Ambience)
Il est possible d’ajouter au son un eet de réverbération
caractéristique d’une performance dans une salle de concert.
Régler la réverbération
(Ambience)
Des valeurs plus élevées produisent une ambiance
plus profonde, et des valeurs plus faibles
produisent une ambiance plus ténue.
* Si l’eet Headphones 3D Ambience est réglé
sur « on », vous pouvez régler la profondeur de
l’eet Headphones 3D Ambience.
0–10 (valeur par défaut : 2)
Headphones 3D Ambience
(en cas d’utilisation d’un
casque)
Vous pouvez appliquer un eet Headphones
3D Ambience qui donne l’impression que le son
émane du piano, même si vous utilisez le casque.
O, On (valeur par défaut : On)
* Leet de réverbération nest pas appliqué aux chiers audio.
Régler la brillance du son (Brilliance)
Vous pouvez régler la brillance du son lorsque vous jouez au clavier
ou que vous lisez un morceau.
Régler la brillance du son -10–0–10 (valeur par défaut : 0)
Réglages divers (mode Function)
Vous pouvez eectuer des réglages détaillés de ce piano.
1. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le bouton
[Brilliance].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner l’élément
à congurer.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour modier le réglage.
page
24
Modier la réponse du clavier (Touch)
Vous pouvez modier la sensation de jeu (réponse) du clavier.
Régler la réponse
du clavier
Valeur par
défaut (50)
Ce réglage est celui qui se rapproche le plus
du toucher d’un piano acoustique.
1–100
Des valeurs plus élevées donnent l’impression
d’un toucher plus lourd du clavier.
Fixe (Fix)
Les notes sont jouées à un volume xe quelle
que soit votre dynamique de jeu.
Fix, 1–100 (valeur par défaut : 50)
Réponse des
marteaux
Permet de régler la durée depuis la pression sur la touche
jusqu’à l’émission du son du piano. Des valeurs plus élevées
augmentent le délai.
O, 1–10 (valeur par défaut : 1)
Outre les sons de piano, ce piano vous ore la possibilité de jouer avec
de nombreux autres sons.
Ces sons sont appelés des « Tones ». Cinq groupes de sons sont
disponibles. Chaque bouton de son permet de sélectionner un groupe.
MÉMO
Pour en savoir plus sur les sons, reportez-vous au document « Tone List » à la
n de ce manuel.
Pour sélectionner un son
Appuyez sur un bouton de son (par exemple,
[Piano]) puis utilisez les boutons [–] [+].
Vue de l’écran
Tempo
Rythme
Mesure
Nom du son
Transposition du clavier
Transposition
du morceau
Audition des sons (Tone Demo)
1. Maintenez enfoncé le bouton [Key Touch] et appuyez sur le bouton
[Transpose].
2. Sélectionnez un son.
Vous pouvez entendre une démo audio du premier son de chaque
groupe de sons.
3. Pour terminer la démo de son, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
Groupes de sons
Bouton Explication
Bouton [Piano] Sons de piano à queue
Bouton [E. Piano] Sons de piano électrique
Bouton [Organ]
Sons d’orgue
* Si vous avez sélectionné un son d’orgue fournissant
un eet de rotation (*1), par exemple Combo Jz.
Org ou Ballad Organ, appuyer sur le bouton [Organ]
modie la vitesse de l’eet de rotation.
Bouton [Strings]
Sons d’instruments à cordes, par exemple des violons,
ainsi que des d’autres instruments utilisés dans des
orchestres.
Bouton [Other]
Permet de sélectionner divers sons comme des basses
ou des sons d’accompagnement.
MÉMO
Vous pouvez utiliser les boutons [K] [J] pour
sélectionner les sons de la catégorie suivante.
*1 Leet de rotation est un eet qui simule le son des haut-parleurs tournants. Vous
avez le choix entre deux réglages : rapide et lent.
Sélectionner un son
9
Guide d’utilisation
Création de votre propre son de piano (Piano Designer)
Vous pouvez créer votre propre son de piano en personnalisant les
éléments du son de piano à queue en fonction de vos
goûts.
1. Appuyez sur le bouton [Piano Designer].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner
l’élément à modier.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour modier la valeur.
MÉMO
La fonction Piano Designer peut être utilisée pour personnaliser la sonorité des
sons du bouton [Piano] uniquement.
page
15
Jouer diérents sons avec votre main gauche et votre main droite
(Split Play)
Vous pouvez jouer diérents sons dans la section à gauche ou à
droite d’une touche spéciée. Par exemple, vous pouvez utiliser votre
main gauche pour jouer un son de basse, et votre main droite pour
jouer un son de piano.
Cette fonction est dénommée « Split Play » (jeu partagé) et la touche
au niveau de laquelle le clavier est divisé est dénommée « Split
Point » (point de partage).
Activer la fonction Split Activez le bouton [Split].
Changer le son de la
main droite et le son de
la main gauche
1. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner
« right-hand tone » ou « left-hand tone ».
2. Appuyez sur un bouton de son.
3. Utilisez les boutons [–] [+].
Split Point
Permet de modier le point de partage.
MÉMO
Vous pouvez également spécier le point de
partage en maintenant enfoncé le bouton [Split]
et en appuyant sur la touche au niveau de laquelle
vous souhaitez diviser le clavier.
B1–B6 (valeur par défaut : F#3)
Balance
Permet de modier la balance de volume de la fonction
Split Play.
9:1–9:9–1:9 (valeur par défaut : 9:9)
Left Shift
Permet de modier la note du son de la main gauche
par unités d’une octave.
-2–0–2 (valeur par défaut : 0)
Son de la main gauche Son de la main droite
Point de partage (valeur par défaut au démarrage) : F#3
F#3
* Si vous sélectionnez un son à l’aide du bouton [Piano] comme son de la main
gauche, le son peut sembler diérent de d’habitude.
Superposer deux sons (Dual Play)
Vous pouvez jouer deux sons simultanément depuis une seule
touche. Cette fonction est dénommée « Dual Play ».
Activation du mode Dual
Activez le bouton [Dual].
MÉMO
Vous pouvez également utiliser le mode Dual
Play en appuyant simultanément sur deux
boutons de sons.
Changer le son 1 et le son 2
1. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner
« tone 1 » ou « tone 2 ».
2. Appuyez sur un bouton de son.
3. Utilisez les boutons [–] [+].
Balance
Permet de régler la balance du volume
(son 1: son 2) pour le mode Dual Play.
9:1–9:9–1:9 (valeur par défaut : 9:4)
Tone 2 Shift
Permet de modier la note du son 2 par unités
d’une octave.
-2–0–2 (valeur par défaut : 0)
* Selon la combinaison de sons, l’eet peut ne pas s’appliquer au son 2, et le son
peut alors sembler diérent de d’habitude.
* Si vous sélectionnez un son à l’aide du bouton [Piano] comme tone 2, le son peut
sembler diérent de d’habitude.
Diviser le clavier pour jouer à quatre mains (Twin Piano)
Vous pouvez diviser le clavier en deux sections, gauche et droite,
pour permettre à deux personnes de jouer dans la même tessiture.
Activer la fonction
Twin Piano
Activez le bouton [Twin Piano].
Modier le son
Twin Piano
1. Appuyez sur un bouton de son.
2. Utilisez les boutons [–] [+].
Modier le
mode d’émission
du son (Mode)
Pair
Les notes jouées dans la section de droite sont
plus fortes dans le haut-parleur droit. Les notes
jouées dans la section de gauche sont plus fortes
dans le haut-parleur de gauche.
Lorsque vous utilisez un casque, vous pourrez
entendre le jeu de l’autre personne.
Individual
Les notes jouées dans la section de droite ne sont
audibles que depuis le haut-parleur droit. Les
notes jouées dans la section de gauche ne sont
audibles que depuis le haut-parleur de gauche.
Lorsque vous utilisez un casque, vous ne pouvez pas
entendre le jeu de l’autre personne.
Pédale forte pour la
partie gauche
Pédale forte pour la
partie droite
Clavier
classique
Twin Piano
point de partage
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6
Enregistrer vos réglages de jeu (Registration)
Vous pouvez enregistrer les réglages de son et les réglages de jeu,
par exemple Dual Play ou Split Play, et les rappeler
facilement à votre convenance.
page
16
Lire le nom de la note (par exemple C4)
Lindication alphabétique pour les réglages tels que Split Point
indique le nom de la note.
Par exemple, l’indication « C4 » désigne le quatrième Do depuis le
bord gauche du clavier.
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
10
Guide d’utilisation
Utiliser la fonction Bluetooth
Le son émis par un lecteur audio équipé de Bluetooth peut être lu
via le piano, ou vous pouvez utiliser le piano en conjonction avec une
application que vous avez installée sur votre appareil mobile.
Lorsque vous mettez l’instrument sous tension, le témoin Bluetooth
s’allume.
Lorsque l’appariement a lieu, ou en cas de connexion ou de
déconnexion, le témoin Bluetooth clignote.
Écran
Ache les informations telles que le nom du son, le nom du morceau,
le tempo et le rythme. Les mentions « K » « J » et « - » « + » achées
à l’écran indiquent les boutons utilisés pour piloter les diverses
fonctions.
Tempo
Rythme
Mesure
Nom du son
ou nom du
morceau
État de la
connexion
Bluetooth
Transposition
du clavier
Transposition
du morceau
Utiliser le métronome
Vous pouvez utiliser un métronome pendant que vous jouez. Vous
pouvez également modier le tempo et le rythme du métronome.
Au cours de la lecture d’un morceau, le métronome adopte le tempo
et le rythme de ce morceau.
MÉMO
Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner l’élément à congurer.
Utilisez les boutons [–] [+] pour modier la valeur d’un élément.
Utiliser le métronome Activez le bouton [Metronome].
Modier le tempo
Utilisez les boutons [Slow] [Fast].
10–500
Beat
Modie le rythme du métronome.
MÉMO
Vous pouvez également modier le rythme en
maintenant enfoncé le bouton [Metronome]
et en utilisant les boutons [Slow] [Fast].
2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8,
9/8, 12/8 (valeur par défaut : 4/4)
Down beat
Rythme plus lent.
O, On (valeur par défaut : On)
Pattern
Modie la conguration du métronome.
O, Eighth note, Eighth-note triplet, Shue,
Sixteenth note, Quarter-note triplet, Quarter
note, Dotted eighth (valeur par défaut : O)
Volume
Modie le volume du métronome.
O, 1–10 (valeur par défaut : 5)
Tone
Modie le son du métronome.
Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English)
(valeur par défaut : Click)
Sélectionner un élément/modier une valeur
Sélectionner un réglage
Utilisez les boutons [K] [J].
Modier la valeur d’un
élément
Utilisez les boutons [–] [+].
Modier une valeur
successivement
Maintenez enfoncé le bouton [–] ou le
bouton [+].
Revenir à la valeur par défaut
Maintenez enfoncés le bouton [–] et le
bouton [+] simultanément.
page
20
11
Guide d’utilisation
Sélection d’un morceau
Désactivation des boutons (Panel Lock)
En désactivant les boutons autres que le bouton [L] et les boutons
[Volume], vous pouvez empêcher toute opération accidentelle.
Verrouiller le panneau
Maintenez enfoncé le bouton [Right] jusqu’à ce
que l’écran ache le symbole « ».
Déverrouiller le panneau
Maintenez enfoncé le bouton [Right] jusqu’à ce
que le symbole «
» disparaisse, ou mettez
l’appareil hors tension.
Lecture ou enregistrement d’un morceau
Cette section explique comment lire ou enregistrer un morceau.
Revenir au début du
morceau
Appuyez sur le bouton [u].
Lecture/arrêt
Appuyez sur le bouton [s].
Passer en mode Prêt
pour l’enregistrement
Pendant l’arrêt du morceau, appuyez sur le bouton [t].
Record
En mode Prêt pour l’enregistrement, appuyez sur le
bouton [s].
Retour rapide
Appuyez sur le bouton [x].
Avance rapide
Appuyez sur le bouton [y].
Lire tous les morceaux
dans la catégorie
sélectionnée
(All Song Play)
Maintenez le bouton [Song] enfoncé et appuyez sur le
bouton [s].
Modier le tempo du
morceau
Appuyez sur les boutons [Slow] [Fast].
Lire le morceau à tempo
constant (Tempo Mute)
Maintenez le bouton [s] enfoncé et appuyez sur le
bouton [Slow] ou [Fast].
Pour eacer la fonction Tempo Mute, maintenez
enfoncé le bouton [s] une nouvelle fois et appuyez
sur les boutons [Slow] ou [Fast].
Émettre un décompte
(*1)
Maintenez le bouton [Metronome] enfoncé et
appuyez sur le bouton [s].
*1 Une série de sons joués en rythme pour indiquer le tempo avant le début d’un
morceau est appelée « count-in ». En écoutant un « count-in », il vous sera plus facile
de synchroniser votre propre performance en fonction du tempo de lecture.
Pour réaliser un nouvel enregistrement
1. Sélectionnez le son que vous souhaitez jouer.
2. Appuyez sur le bouton [t].
3. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour démarrer
l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour arrêter l’enregistrement.
Overdubbing
1. Sélectionnez le morceau à sonoriser.
2. Appuyez sur le bouton [t].
3. Appuyez sur le bouton de curseur [J] (droite).
4. Appuyez sur le bouton de la partie que vous souhaitez enregistrer
jusqu’à ce qu’il clignote.
5. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour démarrer
l’enregistrement.
6. Appuyez sur le bouton [s] (Play/Stop) pour
arrêter l’enregistrement.
Sélection de la/des parties à jouer (Part Mute)
Les morceaux fournis sur ce piano comportent trois parties :
accompagnement, main gauche et main droite.
Vous pouvez couper le son d’une partie spécique pour qu’elle ne
soit pas produite. Seules les parties que vous souhaitez entendre
seront jouées.
Lire une partie
Le bouton des parties que vous souhaitez lire
s’allume.
Couper le son d’une partie
Le bouton des parties dont vous souhaitez couper
le son s’éteint.
Partie
d’accompagnement
Partie de la
main gauche
Partie de la
main droite
* Certains sons ne contiennent pas de partie main gauche ou de partie
accompagnement. Dans ce cas, appuyer sur le bouton de la partie en question
ne le fait pas s’allumer.
* La fonction Part Mute nest pas disponible lors de la lecture d’un chier audio.
Vous pouvez sélectionner des morceaux dans l’écran Song.
1. Appuyez sur le bouton [Song] pour accéder à l’écran Song.
Catégorie
Tempo
Rythme
Mesure
Nom du morceau
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner une catégorie.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner un morceau.
4. Appuyez sur le bouton [s] pour lire le morceau.
MÉMO
Pour sélectionner un morceau depuis un dossier sur une clé USB, procédez
comme suit.
Accéder au dossier
Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner le dossier et
appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Quitter le dossier
Utilisez le bouton [–] pour sélectionner « (haut) », puis
appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Liste de catégories
Catégorie Explication
USB Memory Morceaux enregistrés sur une clé USB
Internal Memory Morceaux enregistrés dans la mémoire interne
Listening
Internal songs
Morceaux de piano recommandés pour l’écoute
Masterpieces
Chefs-d’œuvre du piano
Morceaux correspondant à la collection de
partitions fournie, « Roland Classical Piano
Masterpieces ».
Easy Piano
Morceaux populaires et compositions classiques
célèbres
Morceaux correspondant à la collection de
partitions fournie, « Let’s Enjoy Piano ».
Scales
Gammes dans toutes les tonalités
(gammes majeures, gammes mineures)
Morceaux correspondant à la collection de
partitions fournie, « Let’s Enjoy Piano ».
Hanon The Virtuoso Pianist No.1–20
Beyer Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106
Burgmüller 25 Études faciles et progressives Op.100
Czerny100 100 Übungsstücke Op.139
MÉMO
Pour plus de détails sur les morceaux internes, reportez-vous au document
« Internal Song List » à la n de ce manuel.
Formats de morceau pouvant être lus par ce piano
Le piano peut lire les données dans les formats suivants.
5 Formats SMF 0/1
5 Fichiers audio : format WAV, 44,1 kHz, linéaire 16 bits
page
12
12
Vous pouvez lire une performance enregistrée pour vérier votre jeu,
ou jouer en même temps que la performance enregistrée.
Enregistrement
Enregistrer un nouveau morceau
* Si vous souhaitez enregistrer avec la fonction Twin Piano activée,
réglez SMF Play Mode (p. 25) sur « External ».
Se préparer à enregistrer
32 3
1. Sélectionnez le son que vous souhaitez jouer (p. 8).
2. Vous pouvez utiliser un métronome si vous le souhaitez
(p. 10).
Vous pouvez spécier le tempo et le rythme du métronome.
MÉMO
Le tempo et le rythme du métronome sont enregistrés dans le
morceau si bien que le morceau peut être lu au même tempo et
au même rythme.
3. Appuyez sur le bouton [t].
Le bouton [t] s’allume, le bouton [s] clignote et ce piano entre en
mode d’attente d’enregistrement.
Si vous décidez d’annuler, appuyez à nouveau sur le bouton [t].
MÉMO
Si vous souhaitez enregistrer la main gauche et la main droite
séparément, appuyez sur le bouton de la partie que vous
souhaitez enregistrer (main gauche ou main droite) jusqu’à ce
qu’elle clignote.
* Si vous ne sélectionnez pas de partie à ce stade, votre
performance est enregistrée sur les boutons suivants.
Lecture d’un seul son Bouton [Right]
Jouer diérents sons avec votre
main gauche et votre main droite
(Split Play)
Bouton [Right] et bouton [Left]
Diviser le clavier en parties gauche
et droite qui jouent dans la même
plage de notes (Twin Piano)
Jouer en superposant deux sons
(Dual Play)
Bouton [Right] et bouton [Accomp]
Démarrer votre enregistrement et le sauvegarder
1 2
1. Appuyez sur le bouton [s].
Lenregistrement démarre après un décompte de deux mesures
(le numéro de mesure sur la partie inférieure droite de l’écran indique
« -2 », puis « -1 »).
Lorsque le décompte commence, le bouton [t] et le bouton [s]
sont allumés.
MÉMO
Si vous jouez sur le clavier sans appuyer sur le bouton [s],
l’enregistrement démarre immédiatement. Dans ce cas, aucun
décompte nest audible.
2. Appuyez sur le bouton [s].
Lenregistrement s’arrête et votre performance est automatiquement
enregistrée.
MÉMO
5 Vous pouvez supprimer le morceau que vous avez enregistré
(p. 13).
5 Vous pouvez renommer le morceau que vous avez enregistré
(p. 14).
REMARQUE
Ne mettez jamais l’instrument hors tension pendant que le
message « Saving... » (enregistrement en cours) est aché à l’écran.
Écouter la performance enregistrée
Après l’enregistrement, le nouveau morceau enregistré est sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton [s].
La lecture démarre au début de votre performance enregistrée.
Overdubbing d’une performance
enregistrée
Vous pouvez enregistrer votre performance à la main droite
(ougauche) en réalisant un overdubbing sur la performance
précédemment enregistrée de la main gauche ou droite.
* Lorsque vous faites un overdubbing de diérents sons, réglez
SMF Play Mode (p. 25) sur « External ».
1. Sélectionnez les données de performance enregistrées à
utiliser pour l’overdubbing (p. 11).
MÉMO
Si vous souhaitez enregistrer uniquement une partie du morceau,
utilisez les boutons [x] [y] pour passer à la mesure à laquelle
vous souhaitez débuter l’enregistrement.
2. Appuyez sur le bouton [t].
Le bouton [t] s’allume, le bouton [s] clignote et le piano entre en
mode d’attente d’enregistrement.
Dans ce cas, l’option New Song est sélectionnée.
Si vous décidez d’annuler, appuyez à nouveau sur le bouton [t].
3. Appuyez sur le bouton de curseur [J] (droite).
Les données enregistrées de létape 1 sont sélectionnées.
MÉMO
Le tempo et le rythme de la performance d’overdubbing seront
identiques aux réglages des données enregistrées que vous avez
sélectionnés.
4. Appuyez sur le bouton de la partie que vous souhaitez
enregistrer (main gauche ou main droite) jusqu’à ce qu’il
clignote.
Les parties dont le bouton est allumé sont jouées pendant
l’enregistrement.
5. Démarrez l’enregistrement comme décrit dans « Démarrer
votre enregistrement et le sauvegarder » (p. 12).
Enregistrement SMF
Enregistrement SMF
Partie de la
main gauche
Partie de la
main droite
˙
Enregistrer votre performance
°
Opérations avancées
13
Opérations avancées
Enregistrement d’une piste
audio sur une clé USB
Si vous souhaitez enregistrer votre performance au piano et l’écouter
sur votre ordinateur ou lecteur audio, ou encore créer un CD, vous
pouvez l’enregistrer en tant qu’audio sur une clé USB.
* Leet de projection acoustique n’est pas reproduit pour un
morceau enregistré en tant que piste audio.
* La projection acoustique est un eet qui joue diérents sons à
partir de chacun des diérents haut-parleurs de ce piano an
de reproduire la profondeur et la sensation spatiale d’un son de
piano. Cet eet est appliqué lorsque vous jouez sur le clavier et
lorsque vous lisez un morceau enregistré en tant que SMF.
Se préparer à enregistrer
353 4
1. Connectez votre clé USB au port USB Memory (p. 7).
* Il n’est pas possible de stocker les données audio dans la mémoire
interne du piano.
2. Sélectionnez le son que vous souhaitez jouer (p. 8).
3. Maintenez le bouton [t] enfoncé et appuyez sur les
boutons [+] pour sélectionner « Audio ».
MÉMO
Vous pouvez également spécier ce paramètre via le réglage
« Recording Mode » du mode Function (p. 25).
4. Appuyez sur le bouton [t].
Le bouton [t] s’allume, le bouton [s] clignote et ce piano entre en
mode d’attente d’enregistrement.
Si vous décidez d’annuler, appuyez à nouveau sur le bouton [t].
REMARQUE
Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne débranchez pas la clé
USB pendant l’enregistrement.
5. Vous pouvez utiliser un métronome si vous le souhaitez
(p. 10).
Démarrer votre enregistrement et le sauvegarder
1 2
1. Appuyez sur le bouton [s].
Lenregistrement démarre.
Lorsque l’enregistrement démarre, le bouton [t] et le bouton [s]
s’allument.
2. Appuyez sur le bouton [s].
Lenregistrement s’arrête et votre performance est automatiquement
enregistrée.
MÉMO
5 Vous pouvez supprimer le morceau (p. 13).
5 Vous pouvez modier le nom du morceau (p. 14).
Écouter la performance enregistrée
Après l’enregistrement, le nouveau morceau enregistré est sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton [s].
La lecture démarre au début de votre performance enregistrée.
Convertir un morceau enregistré comme SMF en tant que
chier audio
Un morceau que vous avez précédemment enregistré comme
SMF peut être converti en données audio et lu sur votre
ordinateur ou utilisé pour créer un CD.
1. Sélectionnez le morceau que vous voulez convertir en chier
audio (p. 11).
2. Préparez-vous pour l’enregistrement audio (« Se préparer à
enregistrer » (p. 13)).
1. Connectez votre clé USB.
2. Maintenez le bouton [t] enfoncé et utilisez le bouton [+]
pour sélectionner « Audio ».
3. Appuyez sur le bouton [t].
3. Appuyez sur le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
le morceau de l’étape 1.
4. Appuyez sur le bouton [s] pour démarrer l’enregistrement
audio (« Démarrer votre enregistrement et le sauvegarder »
(p. 13)).
* Pendant l’enregistrement, tous les sons que vous produisez en jouant au
clavier ou qui sont entrés sur l’appareil via le port USB, la prise Input ou
l’audio Bluetooth seront inclus sur la piste audio enregistrée pendant cette
conversion. Les parties dont le son a été coupé ne sont pas enregistrées.
* Selon le SMF, il ne sera pas nécessairement possible de le convertir dans des
données audio telles que lors de l’enregistrement du morceau.
Suppression d’un morceau enregistré (Delete Song)
Cette section explique comment supprimer un morceau que vous avez
enregistré dans la mémoire interne ou sur une clé USB.
* Si vous souhaitez supprimer un morceau qui se trouve sur la
clé USB, connectez votre clé USB au port USB Memory avant de
continuer.
MÉMO
Si vous souhaitez supprimer tous les morceaux qui ont été
enregistrés dans la mémoire interne, initialisez la mémoire (p. 19).
1. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Delete
Song », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Delete Song s’ache.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner l’emplacement
de mémoire (mémoire interne ou clé USB ) contenant le
morceau que vous souhaitez supprimer.
4. Appuyez sur le bouton de curseur [J] (droite).
Enregistrement audio
14
Opérations avancées
5. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner le morceau à
supprimer.
6. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
7. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
La suppression est exécutée.
REMARQUE
Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas
la clé USB tant que l’écran ache le message « Executing... »
(exécution en cours).
8. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
Copie d’un morceau enregistré (Copy Song)
Les morceaux qui ont été enregistrés dans la mémoire interne peuvent
être copiés sur la clé USB. Sinon, les morceaux enregistrés sur une clé
USB peuvent être copiés dans la mémoire interne.
* Les chiers audio ne peuvent pas être copiés.
* Si vous n’avez pas connecté une clé USB, vous ne pourrez pas
eectuer cette opération.
1. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Copy
Song », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Copy Song s’ache.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner les
emplacement de mémoire source et destination de copie
(mémoire interne ou clé USB).
4. Appuyez sur le bouton de curseur [J] (droite).
5. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner le morceau à
copier.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
6. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
La copie est exécutée.
REMARQUE
Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas
la clé USB tant que l’écran ache le message « Executing... »
(exécution en cours).
7. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
Renommer un morceau (Rename Song)
Cette section explique comment renommer un morceau
précédemment enregistré.
1. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Rename
Song », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Rename Song s’ache.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner le support
(mémoire interne ou clé USB ) contenant le morceau que
vous souhaitez renommer.
4. Appuyez sur le bouton de curseur [J] (droite).
5. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner le morceau
que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur le bouton
de curseur [J] (droite).
6. Renommez le morceau.
Boutons [K] [J]
Sélectionnez la position au niveau de laquelle
vous souhaitez modier le caractère.
Boutons [–] [+] Modiez le caractère.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
7. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
8. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Le morceau est renommé.
REMARQUE
Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas
la clé USB tant que l’écran ache le message « Executing... »
(exécution en cours).
9. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
15
Opérations avancées
Qu’est-ce que Piano Designer ?
Ce piano vous permet de
personnaliser le son de votre piano
en ajustant divers facteurs aectant
le son, par exemple les cordes du
piano, les résonances produites
à l’aide des pédales et le son des
marteaux frappant les cordes.
Cette fonction est appelée « Piano
Designer ».
Résonance
des cordes
Bruit des
marteaux
Régler le son du piano
à votre convenance
* La fonction Piano Designer peut être utilisée pour personnaliser
la sonorité des sons de piano [Piano] uniquement.
* Vos réglages sont enregistrés pour chaque son du bouton [Piano].
1 2 34
1. Appuyez sur le bouton [Piano Designer].
Lécran Piano Designer s’ache.
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner l’élément à
modier.
3. Utilisez les boutons [–] [+] pour ajuster la valeur.
4. Une fois que vous avez ni d’utiliser Piano Designer, appuyez
sur le bouton [Piano Designer] ou le bouton [u] (Exit).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
5. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Les réglages Piano Designer sont enregistrés.
Si vous décidez de quitter sans enregistrer les réglages, utilisez le
bouton [K] pour sélectionner « No », puis appuyez sur le bouton
[s] (Enter).
MÉMO
Si vous installez l’application dédiée sur votre iPad ou autre
appareil mobile, vous pouvez utiliser l’écran de votre appareil
mobile pour modier les réglages « Piano Designer » de manière
plus visuelle et intuitive.
(Reportez-vous à la section « Utilisation du piano avec une
application » (p. 22).)
Éléments modiables dans Piano Designer
Éléments Valeur Explication
Lid 0–6
Permet de régler le degré d’ouverture du couvercle du
piano à queue.
Le son devient plus doux lorsque vous refermez le
couvercle du piano sur l’écran. Le son devient plus
éclatant lorsque vous ouvrez le couvercle du piano sur
l’écran.
Key O Noise O, 1–10
Permet de régler le bruit d’action audible lorsque vous
relâchez une touche.
Des réglages plus élevés produisent un son d’action
plus fort.
Éléments Valeur Explication
Hammer Noise -2–0–2
Permet de régler le son produit lorsque le marteau d’un
piano acoustique frappe la corde.
Des réglages plus élevés produisent un son plus fort de
marteau frappant la corde.
Duplex Scale O, 1–10
Permet de régler les vibrations sympathiques de l’eet
Duplex Scale d’un piano acoustique.
Des réglages plus élevés accentuent la vibration
sympathique.
Full Scale String
Res.
O, 1–10
Permet de régler la résonance d’un piano acoustique
(le son produit par les cordes de touches sur lesquelles
vous avez précédemment appuyé et vibrant en
sympathie avec les notes que vous venez de jouer
récemment, ou le son d’autres cordes vibrant en
sympathie avec les notes que vous jouez tout en
appuyant sur la pédale forte).
Des réglages plus élevés produisent une résonance
sympathique plus forte.
Damper
Resonance
O, 1–10
Permet de régler la résonance générale du piano
acoustique lorsque vous appuyez sur sa pédale forte
(le son des autres cordes vibrant en sympathie lorsque
vous appuyez sur la pédale forte, et la résonance de tout
l’instrument).
Des réglages plus élevés produisent une résonance
sympathique plus forte.
Key O
Resonance
O, 1–10
Permet de régler les vibrations sympathiques telles
que le son de désactivation des touches d’un piano
acoustique (le son subtil qui se produit lorsque vous
relâchez une note).
Des réglages plus élevés accentuent le changement de
son pendant l’aaiblissement.
Cabinet
Resonance
O, 1–10
Permet de régler la résonance du corps du piano à queue.
Des valeurs plus élevées produisent une résonance plus
étendue du corps.
Soundboard
Type
1–5
Permet de sélectionner le mode de résonance de la
table d’harmonie du piano acoustique.
Vous avez le choix entre cinq types de résonance.
Damper Noise O, 1–10
Permet de régler le bruit d’étouoir du son du piano
acoustique (le son de l’étouoir relâchant les cordes
lorsque vous appuyez sur la pédale douce).
Single Note
Tuning (*1)
-50–0–
+50
Permet de spécier une méthode d’accordage
(stretch tuning) caractéristique du piano, selon laquelle
le registre aigu est accordé de manière légèrement plus
haute, et le registre grave de manière légèrement plus
basse.
Single Note
Volume (*1)
-50–0
Permet de régler le volume de chaque touche. Des
réglages plus faibles permettent de diminuer le volume.
Single Note
Character (*1)
-5–0–+5
Permet d’ajuster le caractère sonore de chaque touche.
Des réglages plus élevés produisent un son plus dur, et
des réglages plus faibles un son plus doux.
Reset Setting
Cette section explique comment rétablir les valeurs par défaut des
réglages Piano Designer du son sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton
[u] (Exit).
2. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour
sélectionner « Yes », puis appuyez sur le bouton [s]
(Enter).
Les réglages sont rétablis à leurs valeurs par défaut.
(*1) Réglages Single Note
1. Sélectionnez un élément Single Note et appuyez sur le bouton [s]
(Enter).
2. Jouez la touche que vous souhaitez modier, et utilisez les boutons
[–] [+] pour régler les paramètres de cette touche.
MÉMO
Vous pouvez utiliser les boutons [K] [J] pour passer à un élément Single Note
diérent.
3. Appuyez sur le bouton [u] (Exit) pour revenir à l’écran précédent.
˙
Personnaliser le son de votre piano (Piano Designer)
Qu’appelle-t-on « Duplex Scale » ?
« Duplex Scale » est un système de cordes vibrant de manière sympathique et
parfois incluses dans les pianos à queue.
Ces cordes vibrant de façon sympathique ne sont pas directement frappées par
les marteaux, mais résonnent par vibration sympathique avec les vibrations des
autres cordes. En résonnant avec les sons superposés, ces cordes ajoutent de la
richesse et de l’éclat au son. Ces cordes sympathiques sont ajoutées uniquement
au registre aigu au-delà de C4 environ. Étant donné qu’elles n’ont pas d’étouoir
(un mécanisme qui arrête leur résonance), elles continuent de résonner même
après que vous avez joué une note, puis l’avez relâchée pour arrêter le son de
la corde frappée.
16
Opérations avancées
˙
Enregistrer vos réglages de jeu (Registration)
Les réglages de son et les réglages tels que Dual Play ou Split Play
peuvent être enregistrés et rappelés facilement. Ces réglages sont
appelés «registration» (enregistrement).
Vous pouvez mémoriser un total de 25 enregistrements, cinq pour
chacun des boutons [1]–[5]. Ces 25 enregistrements sont appelés
collectivement un «registration set» (ensemble d’enregistrements).
=
Ensemble d’enregistrements
25 enregistrements
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1
1-5 2-5 3-5 4-5 5-5
Réglages mémorisés dans un enregistrement
Réglage Page
Ambience p. 8
Rotary Speed p. 8
Key Touch p. 8
Transpose p. 8
Le son sélectionné (y compris les sons Split ou Dual) p. 8
Split on/o p. 9
Split point p. 9
Left Shift p. 9
Dual on/o p. 9
Tone 2 Shift p. 9
Balance (Split, Dual) p. 9
Twin Piano on/o p. 9
Twin Piano Mode p. 9
Damper Pedal Part p. 25
Center Pedal p. 25
Left Pedal p. 25
MIDI Transmit Ch p. 26
Rappel d’un enregistrement
1. Appuyez sur le bouton [Registration].
2. Appuyez sur un bouton de numéro ([1] à [5]) pour choisir
l’emplacement de sauvegarde de l’enregistrement
souhaité.
3. Appuyez sur les boutons [–] [+] pour sélectionner la
variation d’enregistrement.
Les réglages changent en conséquence.
Vous pouvez appuyer sur le bouton [J] (droite) pour modier
l’enregistrement sélectionné.
MÉMO
5 Vous pouvez également utiliser une pédale pour rappeler les
enregistrements (p. 25).
5 Si vous appuyez sur le bouton [Registration] pour quitter
l’écran d’enregistrement, vous reviendrez à l’état précédant le
rappel d’enregistrement.
Mémoriser les réglages actuels dans un
enregistrement
REMARQUE
Lorsque vous sauvegardez un enregistrement dans un
emplacement, il écrase tout enregistrement déjà stocké à cet
emplacement.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [Registration],
appuyez sur un bouton [1] à [5] pour sélectionner un
enregistrement, puis appuyez sur les boutons [–] [+] pour
sélectionner une variation d’enregistrement.
2. Renommez l’enregistrement.
Boutons [K] [J]
Sélectionnez la position au niveau de laquelle
vous souhaitez modier le caractère.
Boutons [–] [+] Modiez le caractère.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
3. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lenregistrement est sauvegardé.
REMARQUE
Ne mettez jamais l’instrument hors tension tant que l’écran
ache le message « Executing... » (exécution en cours).
17
Opérations avancées
Sauvegarde d’un ensemble d’enregistrements
(Registration Export)
Vous pouvez sauvegarder tous les enregistrements conservés dans la
mémoire des enregistrements sur un ensemble d’enregistrements sur
une clé USB.
1. Connectez votre clé USB au port USB Memory (p. 7).
2. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
3. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Registration
Export », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Registration Export s’ache.
4. Renommez l’ensemble d’enregistrements.
Boutons [K] [J]
Sélectionnez la position au niveau de laquelle
vous souhaitez modier le caractère.
Boutons [–] [+] Modiez le caractère.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
5. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Les réglages sont enregistrés.
REMARQUE
Ne mettez jamais l’instrument hors tension tant que l’écran
ache le message « Executing... » (exécution en cours).
6. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
Chargement d’un ensemble d’enregistrements
sauvegardé (Registration Import)
Cette section décrit comment charger sur le bouton [Registration] un
ensemble d’enregistrements sauvegardé sur une clé USB.
REMARQUE
Lorsque vous chargez un ensemble d’enregistrements, les
enregistrements sauvegardés sur le bouton [Registration]
sont écrasés et perdus. Si vous ne souhaitez pas perdre ces
enregistrements, sauvegardez-les sur une clé USB.
1. Connectez votre clé USB au port USB Memory (p. 7).
2. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
3. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Registration
Import », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Registration Import s’ache.
4. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner l’ensemble
d’enregistrements à charger.
5. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
6. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Les réglages sont chargés.
REMARQUE
Ne mettez jamais l’instrument hors tension tant que l’écran
ache le message « Executing... » (exécution en cours).
7. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
18
Opérations avancées
˙
Charger/enregistrer des congurations de piano
Les réglages du piano que vous eectuez peuvent être utilisés sur une
autre unité GP609 si vous enregistrez vos réglages sur une clé USB puis
que vous les chargez sur une autre unité GP609.
* Vous pouvez uniquement charger les réglages de piano qui ont été
créés sur un GP609.
Réglages enregistrés en tant que réglages de piano
Réglage Page
Speaker volume p. 8
Headphone volume p. 8
Ambience p. 8
Headphones 3D Ambience p. 8
Brilliance p. 8
Key Touch p. 8
Hammer Response p. 8
Piano Designer settings p. 15
Master Tuning p. 24
Temperament p. 24
Temperament Key p. 24
Volume Limit p. 26
Enregistrement des réglages du piano (Piano Setup
Export)
1. Connectez votre clé USB au port USB Memory (p. 7).
2. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
3. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Piano Setup
Export », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Piano Setup Export s’ache.
4. Renommez les réglages du piano.
Boutons [K] [J]
Sélectionnez la position au niveau de laquelle
vous souhaitez modier le caractère.
Boutons [–] [+] Modiez le caractère.
5. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Les réglages sont enregistrés.
REMARQUE
Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas
la clé USB tant que l’écran ache le message « Executing... »
(exécution en cours).
6. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
Chargement des réglages du piano (Piano Setup
Import)
1. Connectez votre clé USB au port USB Memory (p. 7).
2. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
3. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Piano Setup
Import », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Piano Setup Import s’ache.
4. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner les réglages
de piano à charger.
5. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
6. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Les réglages sont chargés.
REMARQUE
Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne débranchez pas
la clé USB tant que l’écran ache le message « Executing... »
(exécution en cours).
7. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
19
Opérations avancées
˙
Fonctions pratiques
Initialisation de la mémoire (Format Media)
Cette section décrit comment eacer tous les chiers enregistrés dans
la mémoire interne ou sur une clé USB (vendue séparément).
REMARQUE
5 Lors de l’initialisation, tous les enregistrements ou données
que vous avez sauvegardés dans la mémoire interne ou sur
une clé USB sont perdus.
5 Si vous souhaitez rétablir les paramètres par défaut de
réglages autres que les réglages de la mémoire interne,
exécutez une opération Factory Reset (p. 19).
1. Pour initialiser la clé USB, connectez la clé USB au port USB
Memory (p. 7).
2. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
3. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Format
Media », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Lécran Format Media s’ache.
-
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
4. Utilisez les boutons [–] [+] pour sélectionner le support
(Internal Memory ou USB Memory) que vous souhaitez
formater.
5. Appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
6. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
La mémoire est formatée.
REMARQUE
Ne déconnectez jamais la clé USB et ne mettez jamais
l’instrument hors tension tant que l’écran ache le message
« Executing... » (exécution en cours).
7. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance] pour quitter le mode Function.
Rétablissement des paramètres d’usine
(Factory Reset)
Cette section décrit comment restaurer tous les enregistrements et les
réglage enregistrés en interne aux paramètres d’usine. Cette opération
s’appelle «Factory Reset».
REMARQUE
La fonction Factory Reset eace tous les réglages que vous avez
mémorisés et les rétablit à leurs paramètres d’usine.
MÉMO
Lexécution de cette fonction neace pas les données
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une clé USB
(vendue séparément). Si vous souhaitez eacer toutes les
données de la mémoire interne ou d’une clé USB, consultez la
section « Initialisation de la mémoire (Format Media) » (p. 19).
1. Appuyez simultanément sur le bouton [Ambience] et le
bouton [Brilliance].
2. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Factory
Reset », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Un message de conrmation s’ache.
Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [u] (Exit).
3. Utilisez le bouton de curseur [J] (droite) pour sélectionner
« Yes », puis appuyez sur le bouton [s] (Enter).
Les paramètres d’usine de la mémoire sont rétablis.
REMARQUE
Ne mettez jamais l’instrument hors tension tant que l’écran
ache le message « Executing... » (exécution en cours).
4. Mettez l’instrument hors tension, puis à nouveau sous
tension (p. 4).
20
Opérations avancées
˙
Utilisation de la fonctionnalité Bluetooth®
Utiliser la fonctionnalité Bluetooth
Selon le pays dans lequel vous avez acheté le piano, il se peut que
la fonctionnalité Bluetooth ne soit pas incluse.
Le logo Bluetooth apparaît
lorsque vous mettez
l’appareil sous tension.
Si la fonctionnalité Bluetooth est incluse
Possibilités de cette fonctionnalité
La fonctionnalité Bluetooth permet de connecter sans l ce piano à un appareil mobile, par exemple un smartphone ou une tablette (désigné
ci-après sous le terme «appareil mobile»), et d’eectuer les opérations suivantes.
Les haut-parleurs du piano restituent les données musicales lues par l’appareil mobile.
Vous pouvez lire les données musicales enregistrées sur votre iPhone ou autre appareil mobile, et les écouter sans l via les haut-parleurs du piano.
0 « Écouter de la musique via les haut-parleurs du piano » (p. 21)
Vous pouvez utiliser des applications pour proter encore davantage de votre piano.
Vous pouvez installer des applications (par exemple «Piano Partner 2» ou «Piano Designer» de Roland) sur votre appareil mobile, et les utiliser en
conjonction avec le piano.
0 « Utilisation d’applications avec le piano » (p. 22)
Vous pouvez connecter une application d’achage de partition et utiliser les pédales pour tourner les pages.
Vous pouvez acher des partitions électroniques (dans une application d’achage de partition telles que «piaScore») sur votre iPad ou un autre
appareil mobile et utiliser les pédales pour tourner les pages.
0 « Utiliser les pédales pour tourner les pages sur une application d’achage
de partition » (p. 23)
Haut-
parleurs
Application d’identication des notes « Piano Partner 2 »
Tournage des
pages
État de la connexion entre cet instrument et l’appareil mobile
Selon les fonctions de l’appareil mobile connecté, les icônes
suivantes s’achent dans la partie gauche de l’écran.
Fonction Icône achée
Écouter de la musique depuis
un appareil mobile
(AUDIO)
Lier avec une application
(MIDI)
Utiliser les pédales pour
tourner les pages
(PAGE)
Tourner les pages et établir une
liaison avec une application
(P+MID)
* Si vous rencontrez des problèmes lors de l’établissement des connexions, consultez la section « Problèmes liés à la fonctionnalité Bluetooth » (p. 28).
Appariement
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Bluetooth, vous devez
d’abord procéder à une opération appelée «appariement»
qui connecte le piano à un appareil mobile dans une relation
mutuelle.
Un «appariement» consiste à enregistrer (authentier
mutuellement) votre appareil mobile avec le piano.
Pour exécuter l’appariement, utilisez la procédure adaptée à
chaque fonction.
Appariement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Roland GP609 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire