AEG LTH57360 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM 57360 electronic
Sèche-linge à condensation
Mode d’emploi
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les
premières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le
consulter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil.
1
Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation
(Avertissement!, Attention!) soulignent des consignes qui sont
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Veuillez les respecter strictement.
0 Ce signe vous guide pas à pas lors de la conduite de l’appareil.
3
Derrière ce signe, vous trouvez des informations complémentaires
relatives à la conduite et à l’utilisation pratique de l’appareil.
2
Le trèfle caractérise des trucs et astuces ainsi que des remarques relatifs
à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Pour pouvoir remédier à des défaillances éventuelles, le mode d’emploi
comporte des instructions qui vous permettront d’intervenir vous-
même; voir le chapitre "Que faire, si ...".
I
mpr
i
m
é
sur
d
u pap
i
er respectueux
d
e
l’
env
i
ronnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
3
Contenu
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trucs et astuces pour préserver l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Les principales caractéristiques de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant le premier séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manuel succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ouvrir la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fermez la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lancer le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retirer ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fin du séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyer le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyer le condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mettre le sèche-linge hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Un petit cours sur les textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Symboles d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contenu
4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyer le condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyer les panneaux et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyer le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que faire, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation et raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consignes destinées au spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kit d’évacuation externe de l’eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kits pour colonne lave-linge/sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consignes de sécurité
5
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en
qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser
avec les consignes de sécurité suivantes:
Sécurité générale
Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du
personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer
des risques énormes pour l’utilisateur. Pour faire procéder à une
réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à un
revendeur spécialisé agréé AEG.
• Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil
correspondent à la tension d’alimentation et au type de courant
présents au lieu d’installation. La protection électrique requise
(fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
• Ne mettez jamais le sèche-linge en service lorsque le câble d’alimen-
tation est endommagé ou que le panneau de commande, la tablette
de travail ou la zone du socle sont à ce point endommagés qu’il est
possible d’accéder librement à l’intérieur de l’appareil.
Mettez le sèche-linge hors tension avant tout nettoyage, entretien et
opération de maintenance! Pour être absolument sûr, retirez la fiche
d’alimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, coupez le
coupe-circuit protecteur de ligne dans la boîte à fusibles ou dévissez
entièrement le fusible à vis.
• Débranchez l´appareil en cas d´arrêt prolongé.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le retirer de la prise,
mais saisissez-le à la fiche.
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche-linge avec un jet d’eau. Risque
d’électrocution!
• Le capot de la lampe d’éclairage du tambour doit être vissé.
• Veillez à ne pas coincer le linge lors de la fermeture de la porte de
chargement.
Lorsque vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge: le
linge et le tambour peuvent être très chauds.
• Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.
Danger d'incendie par surchauffe!
Consignes de sécurité
6
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec
des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer
la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le
sèche-linge – ils risqueraient de s’y enfermer.
• Les éléments d’emballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être
dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments
d’emballage hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou les petits animaux ne grimpent pas
dans le tambour du sèche-linge. À cet effet, maintenez la porte du
sèche-linge fermée lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisation conforme à la destination
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de
modifier le sèche-linge.
• Le sèche-linge ne peut être utilisé que pour sécher du linge
domestique! Lorsque l’appareil sert à d’autres fins ou est mal utilisé, le
constructeur n’assume aucune responsabilité pour des dommages
éventuels.
• Séchez uniquement du linge qui a été lavé dans de l’eau. Des textiles
qui ont particulièrement été traités au moyen de nettoyants et
solvants inflammables (éther de pétrole, alcool, détachant, etc.) ne
peuvent être séchés dans le sèche-linge. Danger d’incendie! Danger
d’explosion!
• Les pièces de vêtements qui contiennent du caoutchouc mousse ou
un matériau caoutchouteux ne peuvent être séchées dans le sèche-
linge. Danger d’incendie!
• Les pièces de linge en mauvais état (usure importante) ou contenant
des rembourrages mous (coussins) susceptibles de prendre l'eau ne
doivent pas être séchées ou rafraîchies. Danger d’incendie!
Le linge renfermant des éléments rigides (tapis de sol) et les tambours
trop remplis obturent les fentes d’aération. Respectez le remplissage
maximal de 6 kg. Surchauffe! Danger d’incendie!
• Sécher uniquement du linge qui ne contient pas d’objets explosifs
(briquets, sprays). Danger d’incendie! Danger d’explosion!
• Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage.
• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
En cas d’utilisation de colonne de lavage ou de séchage, ne pas poser
d’objets sur le sèche-linge, car ceux-ci pourraient tomber pendant le
fonctionnement.
Remarques générales
7
Installation et raccordement
• Vérifiez que le sèche-linge n’a pas été endommagé par le transport.
Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de
dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du
socle!
• N’installez pas le sèche-linge dans des locaux qui risquent de geler!
• Installez le sèche-linge à l’horizontale!
• En cas d’installation à côté d’une cuisinière à gaz, à charbon ou
électrique: il faut intercaler une plaque incombustible calorifuge
entre le sèche-linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• N’installez pas le sèche-linge sur des revêtements de sol à poil long!
Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes d’aération!
• Après l’installation, la fiche de l’appareil doit demeurer accessible.
• Veillez à ce que le sèche-linge ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
• Conformément aux conditions techniques de raccordement des
sociétés distributrices d’électricité, un raccordement fixe au réseau
électrique ne peut être effectué que par un installateur agréé.
3 Remarques générales
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne
doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge.
• Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le
tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce qu’il soit
froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez introduire
que maximum 1,5kg de linge.
• Pour votre information: l’usure des tissus apparaît pour 70 pour cent
lors du port des vêtements, pour 20 pour cent au lavage et seulement
pour 10 pour cent au séchage dans le sèche-linge. Dans le cas de
votre sèche-linge, l’usure des tissus s’accumule sous forme de
peluches dans le tamis à peluches. Lors du séchage en machine, la
quantité de peluches par kilo de linge n’est que d’env. 0,03g.
Elimination
8
2 Elimination
Elimination de l’emballage!
Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les maté-
riaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans
une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées sur le plan international:
– >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage
– >PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
– >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont des-
tinées à la collecte de vieux papiers.
Elimination de l’ancien appareil!
1
Avertissement! Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche
d’alimentation, coupez la ligne d’alimentation électrique, éliminez la
fiche avec le restant de ligne et détruisez la serrure de la porte. Cela
évite que des enfants ne puissent s’y enfermer au péril de leur vie.
Si, un jour, vous mettez votre appareil définitivement hors service,
ramenez-le au centre de recyclage le plus proche ou à votre revendeur
spécialisé qui vous le reprendra moyennant une participation minime
aux frais.
Les matériaux sont revalorisables conformément à leur identification.
Des outils standard (tournevis à tête en croix, marteau) suffisent pour le
démantèlement des anciens appareils.
g
Trucs et astuces pour préserver
9
2 Trucs et astuces pour préserver l’envi-
ronnement
• Au lavage, ne pas employer d’adoucissant!
Dans le sèche-linge, votre linge est aussi moelleux et doux sans
adoucissant. Essayez!
• Ouvrir le linge!
Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche-linge. Vous
raccourcirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
• Au préalable, essorez suffisamment le linge!
Par ailleurs: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus votre
sèche-linge est économique.
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le
tableau ci-après. Elles s’appliquent à 6kg de linge, séché avec le
programme COTON SEC:
Veillez à ce que les fentes d'aération du socle du sèche-linge soient tou-
jours dégagées!
• Veillez à une bonne aération du local!
• Respecter les quantités de linge!
Votre sèche-linge fonctionne de manière économique lorsque vous
respectez les quantités de linge indiquées dans le tableau des
programmes. Exploitez autant que possible la quantité mentionnée.
Essorage préalable: Séchage:
Tours/minute
Humidité résiduelle Temps
nécessaire en
minutes
Energie consommée
en kWh
en litres en %
800 4,2 70 115 4,2
1000 3,5 59 100 3,5
1200 3,2 53 92 3,2
1400 3,0 50 88 3,0
1600 2,6 44 79 2,6
1800 2,5 42 77 2,5
Trucs et astuces pour préserver l’environnement
10
• Sélectionner le bon programme de séchage!
Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité
de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait
économique. Voici quelques valeurs de consommation:
Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage
(p.ex. A REPASSER), il faut, pour des raisons d’économie, sécher par
étapes. Remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme A
REPASSER; une fois le programme achevé, retirez le linge à repasser.
Finissez de sécher le linge avec le programme SEC.
• N’utiliser la touche LINGE DELICAT que pour des quantités de linge
maximales de 3 kg!
• Nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage!
• Vider le bac à eau condensée après chaque séchage!
Vous pouvez utiliser l’eau condensée comme de l’eau distillée dans
votre ménage en ayant cependant soin de la verser au préalable dans
un filtre en papier.
1
Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des
denrées alimentaires.
• Nettoyer régulièrement le condenseur thermique!
Si vous nettoyez régulièrement le condenseur thermique, le sèche-linge
consomme moins d’énergie.
Programme de séchage
1
1) Indication: réglages de programme pour un test suivant EN 61121
TEXTILES MÉLANGÉS SEC sans actionnement de la touche LINGE DELICAT.
Quantité
de linge en
kg
Durée en
minutes
Consommation
d’énergie en
kWh
COTON SEC
2
2) avec essorage préalable à 800 tours/minute
6 115 4,2
COTON A REPASSER
2
6 85 3,3
TEXTILES MÉLANGÉS SEC
3
3) avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
3 48 1,6
Les principales caractéristiques de votre
11
Les principales caractéristiques de votre
appareil
• Réglage du programme ou du temps au programmateur
Touche LINGE DÉLICAT pour un séchage en douceur des tissus
délicats
ALARME sélectionnable; une fois le programme terminé, un signal
acoustique retentit à des intervalles déterminés
Affichage du déroulement du programme
Structure de l’appareil
12
Structure de l’appareil
Vue de face
Panneau de commande
Bac à eau condensée
avec clapet à poignée
Ouïes
Filtre à peluches
Porte de remplissage
(sens d’ouverture interchangeable)
Plaque
signalétique
Pieds
(tous réglables en hauteur)
Cache du socle
amovible
Lampe pour
éclairage
intérieur
(à l’intérieur
du tambour)
Structure de l’appareil
13
Panneau de commande
A Programmateur: pour régler le programme de séchage
B Affichage du déroulement du programme: la phase de séchage en cours
est affichée.
C Bloc de touches et d’affichage
– Touche LINGE DÉLICAT: pour les tissus délicats
– Touche ALARME: lorsqu’elle est raccordée, un signal acoustique
retentit à la fin du programme; retirer le linge
– Touche DÉPART/PAUSE : lancer ou interrompre le programme.
D Remarques pour l’utilisateur:
– Affichage CONDENSEUR THERMIQUE: nettoyer le condenseur à
peluches (dans le socle de l’appareil)!
– Affichage BAC/FILTRE: vider le bac à eau condensée et nettoyer le
filtre à peluches!
A
B
D
C
Avant le premier séchage
14
Le programmateur
• Position ARRÊT:
le sèche-linge est hors tension.
• Position ÉCLAIRAGE:
lorsque la porte de remplissage est
ouverte, l’éclairage du tambour est
enclenché.
• Groupe de programmes COTON:
vous trouvez ici les programmes de
séchage des tissus en coton et en lin;
poids de remplissage jusqu’à 6 kg.
• Groupe de programmes TEXTILES
MÉLANGÉS:
vous trouvez ici tous les programmes
de séchage des textiles mélangés et
des synthétiques; poids de
remplissage jusqu’à 3 kg.
• Programmes de temps:
pour resécher du linge ou pour
sécher des quantités inférieures à
1kg.
• Programme FACILE A REPASSER:
Programme de séchage spécial avec
mouvement antifroissement pour
textiles mélangés;
Quantité de linge jusqu'à 1 kg.
• Programme LAINE:
pour traitement supplémentaire des lainages après le séchage à l'air.
Quantité de linge jusqu'à 1 kg.
• Programme RAFRAÎCHIR
pour des résultats optimaux lors du rafraîchissement et du nettoyage
doux de textiles à l'aide des sets de nettoyage à sec standard
(observez les indications d'utilisation du fabricant) ;
Durée du programme : 35 minutes;
Quantité de linge jusqu'à 1 kg.
Avant le premier séchage
0 Essuyez le tambour du sèche-linge à l'aide d'un chiffon humide ou
effectuez le cycle de séchage court (20 min.) avec des chiffons humides.
Manuel succinct
15
Manuel succinct
• Si possible, bien essorer le linge au préalable.
• Préparer le linge.
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
• Fermez la porte.
Attention ! Ne coincez pas le linge.
• Régler le programme de séchage
– au programmateur
– Éventuellement au moyen des touches LINGE DÉLICAT ou ALARME.
• Enfoncez la touche DEPART/PAUSE pour lancer le programme.
Pendant l’exécution du programme, vous pouvez ouvrir la porte de
remplissage pour retirer ou ajouter du linge.
Après la fin du programme:
(le voyant Fin/Antifroissage est allumé, le signal retentit et si elle a été
programmée, la phase d'antifroissage commence) :
• Retirer le linge.
• Vider le bac à eau condensée.
• Nettoyer le filtre à peluches.
Lorsque l’affichage CONDENSEUR THERMIQUE est éclairée:
• Nettoyer impérativement le condenseur!
• Mettez le sèche-linge hors tension en amenant le sélecteur de pro-
gramme sur la position ARRET.
Sécher
16
Sécher
Préparer le linge
Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; boutonner
les couettes et taies d’oreiller; nouer les rubans lâches, par exemple des
tabliers.
• Vider les poches.
• Enlever les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...).
• Retourner les vêtements en tissu double face (par exemple avec la face
en coton vers l’extérieur dans le cas d’anoraks doublés de coton). Ces
tissus sèchent mieux.
• Ouvrir le linge.
Ouvrir la porte de remplissage
Ouvrir la porte de remplissage :
• Forte pression contre la porte (point de pression )
Introduire le linge
• Introduire le linge préparé et ouvert dans le sèche-linge.
Fermez la porte de remplissage
Fermer la porte de remplissage :
• Appliquez une forte pression contre la porte jusqu'à ce que vous
l'entendiez s'enclencher.
1
Attention! Ne pas pincer de linge lors de la fermeture de la porte! Les
textiles pourraient être endommagés!
Régler le programme de séchage
0 Au sélecteur de programme, sélectionner
le programme de séchage adéquat (voir
le "tableau des programmes").
Sécher
17
0 Sélectionner éventuellement les touches
LINGE DELICAT ou ALARME.
•Touche LINGE DELICAT
Le programme réglé est exécuté avec une puissance de chauffage
moindre. Enfoncez la touche LINGE DELICAT pour les textiles portant le
symbole d’entretien S. Pour les textiles sensibles à la température, (tels
que l’acrylique et la viscose), il est recommandé de recourir au
programme LINGE DELICAT.
•Touche ALARME.
Durant la phase anti-froissement (qui suit le séchage), un signal
acoustique retentit à intervalles réguliers (voir "Fin du séchage").
Sécher
18
Lancer le programme de séchage
0 Enfoncez la touche DEPART/PAUSE.
Le programme de séchage démarre. L’indication
du degré de séchage et du déroulement du
programme vous renseigne sur la progression
du séchage.
Retirer ou ajouter du linge
Vous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou
ajouter du linge.
0 Ouvrir la porte de remplissage.
1
Attention! Le linge et le tambour peuvent être très
chauds.
0 Retirer ou ajouter du linge.
0 Fermer la porte de remplissage.
0 Enfoncer la touche DEPART/PAUSE pour
poursuivre le séchage.
Fin du séchage
Peu avant la fin du séchage, la phase de refroidissement débute:
durant cette phase, le chauffage est coupé. A l'issue de la phase de
refroidissement, le voyant FIN/ANTIFROISSAGE s'allume. Vous pouvez
alors retirer le linge de l'appareil.
Le séchage est suivi automatiquement de la phase anti-froissement.
Le tambour tourne à intervalles réguliers. Ce faisant, votre linge
demeure aéré, moelleux et sans froissure.
Lorsque vous avez enfoncé la touche ALARME, un signal acoustique
retentit à intervalles réguliers durant cette phase.
Vous avez intérêt à retirer le linge au plus tard vers la fin de la phase
d'antifroissage pour éviter tout froissage.
Retirer le linge
0 Ouvrir la porte de remplissage et retirer le linge.
Sécher
19
Vider le bac à eau condensée
1
Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des
denrées alimentaires.
Prenez l’habitude de vider complètement le bac à eau condensée après
chaque séchage. Vous éviterez ainsi toute interruption automatique du
séchage parce que le bac est plein.
0 Saisir le clapet à poignée du bac à eau
condensée et extraire complètement le
bac.
0 Faire glisser latéralement l’obturateur du
bac à eau condensée et verser l’eau
condensée.
0 Réintroduisez le bac à eau condensée dans
le panneau de commande.
Si le programme de séchage n’est pas
encore terminé :
0 Appuyer sur la touche DEPART / PAUSE
pour poursuivre le programme de séchage.
3
Le bac à eau condensée a une contenance d’environ 4,0 litres, ce qui
suffit pour une quantité de 6kg de linge essoré à 800 tours/minute.
Nettoyer le joint de la porte
0 Nettoyez le joint de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Sécher
20
Nettoyer le filtre à peluches
Pour garantir une circulation libre de l’air pendant le séchage, vous
devriez nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage. Vérifiez
également si le tambour contient des fibres provenant du frottement
du linge ou des résidus et retirez-les immédiatement.
0 Enfoncer la touche de déverrouillage du
couvercle du filtre vers le bas.
Le couvercle du filtre saute.
0 Extraire le filtre à peluches.
0 Retirer les peluches du filtre, de
préférence avec une main humide.
0 Réintroduire le filtre à peluches.
0 Appuyer sur le couvercle du filtre jusqu’à
ce qu’il s’encliquette dans le verrouillage.
3
Sans filtre à peluches, le couvercle ne
peut s’encliqueter et la porte de
remplissage ne peut être fermée.
1
Attention! Ne pas faire marcher le sèche-linge si le filtre à peluches est
endommagé ou bouché.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG LTH57360 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur