Insignia NS-UZ14WH0 Guide d'installation rapide

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation rapide

Ce manuel convient également à

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Congélateur vertical
de 13,8 pi
3
NS-UZ14WH0/ NS-UZ14WH0-C/ NS-UZ14SS0/NS-UZ14SS0-C
Avant d'utiliser ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
MISE EN SERVICE DU CONGÉLATEUR
Avant l’utilisation du congélateur
Enlever l'emballage extérieur et intérieur.
Redresser le congélateur verticalement et le laisser
ainsi pendant environ deux heures avant de le
brancher sur une prise secteur.
• Essuyer l’intérieur.
Lorsque le congélateur est déplacé, ne pas l’incliner
de plus de 45° de sa position verticale.
Détermination de l’emplacement approprié
Ce congélateur est conçu uniquement pour une
installation autonome et ne doit pas être encastré
ou intégré.
Placer le congélateur sur un sol qui est assez solide
pour le soutenir quand il est complètement rempli.
Laisser 7,9 po (20 cm) d'espace entre les côtés du
congélateur et le mur, 3,9 po (10 cm) entre le dos du
congélateur et le mur, and 11,8 po (30 cm) entre le
dessus du congélateur et le plafond.
Si le congélateur est disposé à proximité d'un mur
xe, laisser un espace susant pour que la partie
avec charnière de la porte puisse s'ouvrir sans
problème.
Installer le congélateur à l'écart de la lumière
directe du soleil et d'autres sources de chaleur,
telles qu'un four, le chauage ou un radiateur. La
lumière directe du soleil peut endommager le
revêtement acrylique et les sources de chaleur
peuvent augmenter la consommation électrique.
Des températures extrêmement froides peuvent
aussi empêcher le congélateur de fonctionner
correctement.
Éviter de placer le congélateur dans des endroits
humides.
Mise de niveau du congélateur
Il est très important que le congélateur soit mis de
niveau. Si les pieds du congélateur ne sont pas
réglés pendant l'installation, il se peut que les
portes ne se ferment pas ou ne soient pas scellées
correctement, ce qui pourrait être cause de
problèmes de réfrigération, de givre ou d'humidité.
Pour mettre le congélateur de niveau, il est
nécessaire de tourner le pied de mise de niveau
dans le sens horaire pour élever ce côté du
congélateur ou le tourner dans le sens antihoraire
pour baisser ce côté. La partie avant du congélateur
peut être légèrement plus haute que la partie
arrière.
Installation de la poignée de porte
1 Débrancher le congélateur.
2 Visser les vis à tête élargie dans les orices des portes
avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. Les
têtes de vis doivent recouvrir la surface de la porte.
3 Desserrer les vis hexagonales de la partie supérieure
et inférieure de la poignée avec la clé hexagonale
(fournie) de façon à pouvoir xer la poignée sur les
vis à tête élargie dans la porte.
4 Placer la poignée de la porte par-dessus les têtes de
vis.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
1 Brancher le congélateur. Attendre 30 minutes,
puis ouvrir la porte pour déterminer si le
congélateur fonctionne correctement.
2 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de
verrouillage (Lock) pendant trois secondes, puis
sur + ou pour régler la température à l'intérieur
du congélateur. Un signal sonore se fait entendre
quand les températures maximales ou minimales
sont atteintes.
Utilisation du bouton de verrouillage
Pour éviter une activation accidentelle, le
panneau de commandes se verrouille
automatiquement après 30 secondes d'inactivité.
Appuyer sans relâcher sur le bouton de
verrouillage (Lock) pendant trois secondes pour
utiliser le panneau de commandes.
Alternance entre les modes congélateur et
réfrigérateur
Ce congélateur à une fonctionnalité avancée qui
permet de passer du mode congélateur au mode
réfrigérateur. Les modes ne peuvent être modiés
qu'à l'aide du panneau de commandes.
Utilisation du panneau de commandes sur le
congélateur
1 Appuyer sans relâcher le bouton de verrouillage
(Lock) pendant trois secondes.
2 Appuyer sans relâcher le bouton Freezer/Fridge
(Congélateur/Réfrigérateur) pendant trois
secondes. Le panneau émet un bip et le témoin
passe au nouveau mode.
CONSULTER LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Aller sur le site www.insigniaproducts.com, saisir le modèle dans le champ de recherche, puis appuyer sur
ENTER (Entrée). À côté de Features (Fonctionnalités), cliquer sur Support & Downloads (Assistance technique
et téléchargements), puis à côté de User Manual (Guide de l'utilisateur), cliquer sur la langue souhaitée.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Congélateur vertical de 13,8 pi
3
Poignée de porte, vis et clé hexagonale
Guide d’installation rapide
Congélation rapide des aliments
Le mode de congélation rapide baisse la
température en dessous de la température
normale de fonctionnement pour congeler
rapidement les aliments. Seul le panneau de
commandes peut être utilisé pour la congélation
rapide des aliments.
Utilisation du panneau de commandes sur le
congélateur
1 Appuyer sans relâcher sur le bouton de
verrouillage
( Lock) pendant trois secondes.
2 Appuyer sans relâcher sur le bouton de
congélation rapide (Quick Freeze) pour activer le
mode de congélation rapide. L'icône bleu ocon
de neige s'allume.
Le mode de congélation rapide s'éteint après trois
heures si la température tombe en dessous de
- 13 °F (- 25 °C). Si la température ne tombe pas en
dessous de - 13 °F (- 25 °C) le mode de
congélation rapide s'éteint après 24 heures. Il
sut d'appuyer sur le bouton une deuxième fois
pour quitter le mode de congélation rapide.
Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius
Utilisation du panneau de commandes sur le
congélateur
1 Appuyer sans relâcher sur le bouton de
verrouillage (Lock) pendant trois secondes pour
déverrouiller le panneau de commandes.
2 Appuyer sans relâcher sur + et – pendant trois
secondes.
Les vis hexagonales sont ici.
Des vis hexagonales
supplémentaires sont fournies.
NS-UZ14WH0_ NS-UZ14WH0-C_NS-UZ14SS0_NS-UZ14SS0-C_19-0732_QSG_V2_FR Final.ai 1 11/20/2019 9:52:37 AM
V2 FRANÇAIS 19-0732
CARACTÉRISTIQUES
Intérieur
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Pour plus ample information sur la solution de problèmes, voir
le Guide de l’utilisateur en ligne.
SPÉCIFICATIONS
Consulter les spécications dans le Guide de l’utilisateur en ligne.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chion humide.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer le produit
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils qui
produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d'alimentation an d'éviter qu'on marche
dessus ou qu'il soit pincé, surtout aux points de branchement
du cordon à la prise secteur, aux barres multiprises et à l’endroit
d’où le cordon sort de l’appareil.
11 Ne pas essayer de modier ou de prolonger le cordon
d'alimentation de cet appareil.
12 Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il
n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
13 Vérier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux
exigences de tension de cet électroménager.
14 Ne pas manipuler la prise avec les mains humides. Ce qui
présenterait des risques de chocs électriques.
15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais
en le tirant.
16 Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en
branchant ou débranchant le cordon d'alimentation.
17 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel
qualié. Faire réparer l'appareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait
détérioré, de liquide inltré dans l'appareil ou d’objets qui
seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou en cas de chute.
18 An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet électroménager à la pluie, à l’humidité, aux
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de
récipients remplis de liquide sur l'électroménager.
19 Ne pas utiliser de rallonge électrique ou d'adaptateurs non mis
à la masse (deux plots).
20 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à
moins qu'ils soient sous surveillance ou bien qu'ils aient été
informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par
une personne responsable de leur sécurité.
Indicateur de porte
ouverte/d'alarme
Bouton de hausse
de la température
Bouton de c
ongélation rapide
Verrouillage du
panneau de commandes/
bouton de déverrouillage
Bouton de mode
congélateur
ou réfrigérateur
Indicateur de
température
élevée/d'alarme
Bouton
de température
inférieure
Indicateur
de température
Commandes par pavé tactile
21 Les enfants doivent être surveillés pour vérier qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
22 Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service d'assistance
technique ou d'autres personnes disposant des
qualications requises, an d'éviter tout danger.
23 L'enfant pourrait rester piégé à l'intérieur. Avant de mettre
au rebut l'ancien congélateur :
1) Enlever les portes
2) Laisser les étagères en place pour éviter que
les enfants ne puissent grimper à l'intérieur facilement
Exigences de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce congélateur est muni
d'un cordon électrique comportant un l et une prise de mise
à la terre. La prise doit être insérée dans une prise secteur qui
est correctement installée et mise à la terre. L'utilisation
inappropriée de la prise de mise à la terre pourrait présenter
un risque d’incendie ou de choc électrique.
Vérier avec un technicien qualié ou un professionnel
d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas
totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre
correcte du congélateur.
AVIS JURIDIQUES
Si l’appareil doit être mis au rebut à l'avenir, il faut noter que
les équipements électriques ne doivent pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers. Le recycler si cette facilité est
disponible. Vérier avec les autorités locales ou le revendeur
les règles de recyclage en vigueur. (Directive sur la mise au
rebut des équipements électriques et électroniques)
En raison de l'amélioration continue du produit, aucun préavis
ne sera fourni concernant les changements sur les
fonctionnalités et les spécications de ce dernier.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de
détails.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
(États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés aliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Étagère de verre
Sortie de ventilation
Admission de ventilation
Bacs à légumes
Pieds de nivellement
(2 – face avant inférieure)
Roulettes
(2 – face arrière inférieure)
L'illustration n'est fournie qu'à titre de référence.
Le congélateur de l'utilisateur peut être légèrement diérent.
Porte du bac de récupération
NS-UZ14WH0_ NS-UZ14WH0-C_NS-UZ14SS0_NS-UZ14SS0-C_19-0732_QSG_V2_FR Final.ai 2 11/20/2019 9:52:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-UZ14WH0 Guide d'installation rapide

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation rapide
Ce manuel convient également à