Legrand FS-555/FS-555C Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation
Tension .......................................................... . 120/277 VCA, 50/60 Hz
Consommation électrique ...............Veille 0.4 W, actif 1 W à 120 VCA
......................................................Veille 0.6 W, actif 1.2 W à 277 VCA
Valeurs nominales de charge
.......... 120/277VAC, 4.9A (N.O.), Ballast électronique, Tungstène, LFC
................................................................................ 4.9A(N.C.), Tungstène
.............................................5A (N.O.), 5A (N.C.), Ballast, Pilote DEL
Moteur .................................................................120/277 VCA, 1/6 hp
Réglages de la temporisation .............................5, 10, 15 ou 30minutes
Mode test ............. Temporisation de 5 secondes pendant 5minutes
Réglage de la Sensibilité .........................................................Min~ Max
FS-555 couverture ......... à 2.44 m (8 pi) à 20o par rapport à la verticale
........7.31 m (24 pi) min. linéaire, 1.82 m (6 pi) à 90o de chaque côté
FS-555C couverture ............................. à 3.04 m (10 pi) parallèle au sol
....................................3.65 m (12 pi) de rayon par rapport au centre
Température de fonctionnement ......................... 0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Dimensions (cf. modèle)
Corps ..131.8 mm x 32.3 mm x 41.4 mm (5.19 po x 1.27 po x 1.63 po)
Base de fixation .................. 155.2 mm x 32.3 mm (6.11 po x 1.27 po)
Centres des orifices de fixation ........................ 145.3 mm x 20.1 mm
............................................................................... (5.75pox0.79 po)
FS-555 et FS-555C
Tension de ligne du détecteur de
présence à ultrasons 40 kHz · Fixation
dans un luminaire auplafond/mural
Instructions d'installation
FS-555
FS-555C
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Les détecteurs de présence FS-555 et FS-555C allument et éteignent la
lumière en fonction de la présence détectée ou non. Les détecteurs utilisent
une technologie de détection par ultrasons. Une fois que l'espace est vide et
que la temporisation s'est écoulée (réglable de 5 à 30 minutes), les éclairages
s'éteignent.
Les détecteurs FS-555 et FS-555C fonctionnent à 120/277 VCA et sont conçus
pour être installés dans un appareil d'éclairage.
La charge se met en MARCHE dans un délai de 5 secondes lorsque
l'alimentation est appliquée au détecteur.
Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585
Schéma 1b : FS-555 monté à
20o par rapport à la verticale
dans un éclairage mural
APPLICATIONS
Schéma 1a
Le détecteur FS-555 (pas de cônes) est conçu pour être utilisé dans des
appareils d'éclairage à fixation murale là où les transducteurs sont éloignés
du mur selon un angle d'environ 20o par rapport à la verticale. Il convient tout
particulièrement pour une utilisation dans les applications de cage d'escalier
ainsi que dans les applications à fixation murale.
12
ON
1
ON
Transducteurs à ultrasons (2)
(pas de cônes)
FS-555
FS-555 monté
dans un appareil
d'éclairage
à 20° par rapport
à la verticale
Sol
Plafond
Mur
Sol
Schéma 2b : FS-555C monté parallèlement
au sol dans un éclairage au plafond
Le détecteur FS-555C comprend des cônes directionnels sur les
transducteurs.
Schéma 2a
Consulter notre site web et nos FAQ : www.wattstopper.com
Le détecteur FS-555C est conçu pour être utilisé dans les éclairages
suspendus où les cônes sont orientés vers le bas sur la zone de couverture.
Cela donne au détecteur FS-555C une large couverture de forme
rectangulaire (cf. schéma 6).
Transducteurs à ultrasons
avec cônes (2)
12
ON
1
ON
FS-555C
FS-555C
INSTALLATION
1. Consultez les schémas 4, 5 et 9 pour déterminer le câblage de charge
qui convient pour le FS-555 et les réglages de l'interrupteur de mode de
présence du détecteur.
2. Déterminez un emplacement de fixation approprié à l'intérieur de
l'appareil d'éclairage.
3. Consultez le modèle (schéma 3b) des dimensions pour déterminer les
emplacements des découpes et des orifices de fixation dans l'appareil.
4. Installez le détecteur à l'intérieur de l'appareil à l'aide de vis.
5. Remettez le courant à l'aide du disjoncteur.
\
Schéma 3a : Dimensions du produit clé
Schéma 3b : Découpes dans l'appareil
Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585
5.19
5.56
5.72
6.11
4- Ø 0.20
0.79
0.19
1.27
2- R 0.10
0.55
0.19
0.30
0.46
5.68
1.634
2- R 0.10
2- Ø 1.10
0.25
0.51
0.39
Ø 0.24
Ø 0.19
Ø 0.33
0.22
0.36
0.79
0.370.37
4.00
2.00
2- Ø 0.16
0.20
with the cones
without the cones
2- Ø 1.10
0.25
0.51
0.39
Ø 0.24
Ø 0.19
Ø 0.33
0.22
0.36
0.79
0.370.37
4.00
2.00
2- Ø 0.16
Ø 0.71
0.20
AVERTISSEMENT
COUPEZ LALIMENTATION À LAIDE DU DISJONCTEUR
AVANT D’INSTALLER LE CAPTEUR
Consulter notre site web et nos FAQ : www.wattstopper.com
Schéma 4 : Câblage directement sur la charge
Schéma 5 : Câblage du ballast de régulation de 0 à 10 VCC
CÂBLAGE D'UN SEUL DÉTECTEUR
L'interrupteur du mode de présence doit être réglé sur MARCHE pour la
configuration de ces câblages
N/A
N/C
Com
Charge d'éclairage
120/277 VAC
Secteur
Neutre
Terre
N/A
N/C
Com
0-10 VCC
Ballast de régulation
120/277 VAC
N/C
Gris
0-10 VDC
Com
Violet
Sort vers les lampes
Secteur
Neutre
PORTÉE
La couverture est déterminée par
le modèle du détecteur, la hauteur
de fixation et l'angle du détecteur
par rapport au sol de la zone de
couverture.
La couverture affichée présente un
mouvement de marche dans une
zone revêtue de moquette, sans
aucune barrière, ni aucun obstacle à
une hauteur de fixation de 2,43m à
3,04 m (8 à 10 pi). Fixer le détecteur à
une hauteur supérieure ou inférieure
à celle recommandée affectera de
manière significative la couverture.
Les obstacles tels que des meubles
oudes cloisons, des traitements sur
les murs, les plafonds et les planchers
peuvent entraîner une réduction ou
uneaugmentation des distances de
détection de la zone de couverture.
Celadoit être pris en compte dans le
choix du nombre de détecteurs et de
leurplacement.
Placez les détecteurs à 1,21 m (4 pi) au
moins des conduites d'air.
Pour une meilleure couverture des zones
ouvertes, installez plusieurs wdétecteurs
pour offrir un chevauchement de 20 %
avec la zone de couverture de chaque
détecteur adjacent.
Schéma 6: Vue de dessus,
couverture du FS-555C, détecteur
fixé à 2,43 m (8pi) du sol
Schéma 7 : Vue de dessus,
couverture du FS-555, détecteur
fixé à20
o
par rapport à la verticale
Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585
0
0
3'
0.9
6'
1.8
9'
2.7
12'
3.6
3'
0.9
6'
1.8
9'
2.7
12'
3.6
3' (0.9m)
6' (1.8m)
9' (2.7m)
12' (3.6m)
15' (4.5m)
3' (0.9m)
6' (1.8m)
9' (2.7m)
12' (3.6m)
15' (4.5m)
feet
/
meters
Plafond
Détecteur xé
dans un appar
eil
d'éclairage à
20° par rapport
à la verticale
Sol
Mur
3'
0.9
6'
1.8
9'
2.7
12'
3.6
15'
4.5
18'
5.4
3' (0.9m)
6' (1.8m)
9' (2.7m)
12' (3.6m)
15' (4.5m)
21'
6.4
24'
7.3
27'
8.2
3' (0.9m)
6' (1.8m)
9' (2.7m)
12' (3.6m)
15' (4.5m)
18' (5.4m)
20° from
vertical
feet
/
meters
Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585
RÉGLAGE DU DÉTECTEUR
Avant de procéder aux réglages, installez les meubles, activez les circuits
d'éclairage et mettez les systèmes CVCA en position neutralisé/marche. Les
systèmes DAV doivent être réglés sur le débit d'air le plus important. Réglez la
temporisation sur la durée souhaitée. Consultez la section « Interrupteurs de
temporisation » à la page suivante.
Pour tester les détecteurs de présence
1. Réglez la sensibilité sur la plage moyenne plus ou moins.
2. Activez le mode test à l'aide du bouton de mode test.
3. Sortez de la zone contrôlée - les éclairages s'éteindront dans 5secondes
environ à compter du dernier clignotement de la DEL.* Sila DEL continue
de clignoter, le détecteur est en train de détecter un mouvement. Modifiez
la sensibilité et choisissez un réglage plus faible (quelques degrés dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre) et répétez cette étape jusqu'à ce
que la DEL ne clignote plus et que les éclairages s'éteignent.
4. * Si la fonction Inversion-Présence est neutralisée (la charge d'éclairage
est reliée à un contact normalement fermé et l'interrupteur de mode
de présence du détecteur est en position MARCHE), le fonctionnement
de la charge est également inversé pendant le mode test. Par exemple,
à ce stade du test, les éclairages seront activés 5 secondes environ
après le dernier clignotement de la DEL. Consultez la section relative à
l'interrupteur de mode de présence pour plus d'informations.
5. Marchez dans la zone contrôlée. Si les éclairages ne s'allument pas,
augmentez la sensibilité (quelques degrés dans le sens des aiguilles
d'une montre) et essayez à nouveau. Répétez cette procédure jusqu'à
ce que la DEL ne clignote plus et que les éclairages soient éteints. Si
les éclairages s'éteignent alors que la pièce est occupée, il peut être
nécessaire d'augmenter la sensibilité.
6. Effectuez le test jusqu'au bout et appuyez à nouveau sur le bouton. Le
détecteur sera alors en mode de fonctionnement.
Schéma 8 : Caractéristiques de réglage
Réglage de
la temporisation
Réglage de la sensibilité
Réglage du
mode de présence
Bouton
du mode test
Orices
de xation
DELTransducteur à ultrasons (2)
1 2
ON
1
ON
AVERTISSEMENT
COUPEZ LALIMENTATION À LAIDE DU DISJONCTEUR
AVANT D’INSTALLER LE CAPTEUR
Consulter notre site web et nos FAQ : www.wattstopper.com
DEL
La DEL clignote à chaque fois que le détecteur détecte un mouvement. La DEL
est également utilisée pour indiquer un autre état du détecteur comme le mode
test, le rodage de la lampe et la neutralisation. Lorsque la DEL clignote selon
un débit constant d'une seconde allumée et une seconde éteinte, le détecteur
est en mode de rodage. Lorsque le détecteur est en mode test, la DEL clignote
pour indiquer qu'une présence a été détectée. Lorsque le détecteur est en
mode de neutralisation, la DEL s'allume en continu.
INTERRUPTEURS DE TEMPORISATION
Le détecteur maintient les éclairages allumés tant qu'une
présence est détectée. Le compte à rebours de temporisation
démarre lorsqu'aucun mouvement n'est détecté. Une fois
l'absence de mouvement détectée pendant toute la durée de la
temporisation, le détecteur éteint les lumières.
BOUTON DU MODE TEST
Ce bouton permet de choisir le mode de fonctionnement
duFS-555.
Une pression momentanée déclenche le mode test.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5secondes pour
déclencher le mode de rodage de la lampe.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes
pour neutraliser la sortie du détecteur.
La DEL s'allume pour indiquer combien de temps le bouton est maintenu
enfoncé. La DEL s'éteint lorsque le bouton est enfoncé. Elle s'allumera au bout
de 5 secondes et s'éteindra au bout de 15 secondes.
Mode test
Le mode test permet de déterminer rapidement la zone de couverture du
détecteur sans attendre un long moment. Le mode test est un état provisoire
qui offre une période de test de 5 minutes. Pendant cette période de test, la
temporisation n'est que de 5 secondes. Après 5 secondes, le détecteur revient à la
temporisation réglée sur les interrupteurs de temporisation. Pour quitter le mode
test, appuyez à nouveau sur le bouton ou attendez que le mode test soit terminé.
Exemple
Pour neutraliser les fonctions du détecteur afin que la charge reste activée,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 15secondes. En
fonction des réglages de l'interrupteur du mode de présence, la sortie peut
être neutralisée sur MARCHE ou ARRÊT. La DEL est allumée et ne clignote pas
lorsque le détecteur est en mode de neutralisation. Pour couper le mode de
neutralisation, appuyez à nouveau momentanément sur le bouton.
Temporisation
 0LQXWHV
± ±
± 
 ±
 
12
ON
PDUFKH±DUUrW
RODAGE
Certains fabricants d'éclairages et de ballasts recommandent de faire
fonctionner les lampes à la puissance maximale lors des 100 premières heures
de fonctionnement. La fonction de rodage démarre un période de rodage de
100 heures. Pour lancer le processus de rodage, appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Les éclairages restent allumés
sans interruption pendant 100 heures, quel que soit l'état de présence. Au
bout des 100 heures, le détecteur revient à un fonctionnement normal. Pour
indiquer que le détecteur est en mode de rodage, la DEL clignote rapidement
et en permanence pendant les 100 premières heures. Pour couper le mode de
rodage, appuyez à nouveau momentanément sur le bouton.
INTERRUPTEUR DE MODE DE PRÉSENCE
Lorsque le détecteur est utilisé avec un relais fermé normalement,
l'interrupteur de mode de présence peut être réglé pour une fonctionnalité
Défaillance-MARCHE, ou un fonctionnement Inversion-Présence. Pour utiliser
le relais fermé normalement, branchez la charge d'éclairage sur les bornes NC
et COM comme indiqué sur le schéma 9.
FONCTIONNALITÉ DÉFAILLANCEMARCHE
Pour activer la fonctionnalité Défaillance-MARCHE, réglez l'interrupteur de
mode de présence sur ARRÊT et branchez la charge comme indiqué sur le
schéma 9. Dans cette configuration, le détecteur fonctionne normalement,
ce qui signifie qu'il allume les éclairages lorsqu'une présence est détectée,
et qu'il les éteint lorsque la temporisation est terminée. Si le détecteur est
déconnecté ou s'il présente une défaillance, les éclairages s'allument.
FONCTIONNALITÉ INVERSIONPRÉSENCE
Si l'interrupteur est réglé sur MARCHE dans la configuration de câblage N/C, le
fonctionnement est inversé. Les éclairages s'allument lorsqu'aucune présence
n'est détectée et s'éteignent lorsqu'une présence est détectée.
Schéma 9 : Câblage de contact N/C pour le mode Défaillance-MARCHE ou
Inversion-Présence.
Contactez l'assistance technique au +1.800.879.8585
N/A
N/C
Com
Charge d'éclairage
120/277 VCA
Secteur
Neutre
Terre
Réf. Catalogue Description
FS-555 Détecteur de présence à ultrasons, fixation sur un luminaire
FS-555C Comme le FS-555, avec des cônes directionnels
INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Tous les produits WattStopper sont garantis pendant cinq (5) ans contre
tout défaut matériel et de main d'œuvre. WattStopper ne peut être tenu
responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou à
la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de
propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement, d'installation
ou de réinstallation.
2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara CA 95050
+1.800.879.8585 www.wattstopper.com
19163r2 07/15
Pensez au
recyclage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Legrand FS-555/FS-555C Guide d'installation

Taper
Guide d'installation