Split feed (break-off fin removed)
Alimentation séparée (ailette détachée)
Alimentación separada (aleta rota)
White/Blanc/
Blanco
White/Blanc/Blanco
Ground/Mise à la terre/Tierra
Green
screw/
Vis verte/
Tornillo
verde
Silver
screw/
Vis
argent/
Tornillo
plateado
Hot/Sous tension/
Fase
Hot/Sous
tension/
Fase
Brass
screw/
Vis en
laiton/
Tornillo
latón
Hot/Sous tension/
Fase
White/Blanc/
Blanco
Brass
screw/
Vis en
laiton/
Tornillo
latón
Silver
screw/
Vis
argent/
Tornillo
plateado
Ground/Mise à la terre/Tierra
Green
screw/
Vis verte/
Tornillo
verde
English
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR
DEATH TURN OFF POWER AT CIRCUIT
BREAKER OR FUSE AND TEST THAT
POWER IS OFF BEFORE WIRING!
CAUTION: USE THIS DEVICE ONLY
WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE.
WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY
DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to
#10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TEST POWER IS OFF. Remove
insulation per “strip gage”. Connect per Diagram.
Français
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
MORTELLE, COUPER LE COURANT AU
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET
S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN
COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À
L’INSTALLATION.
MISE EN GARDE : N’UTILISER CE
DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE
CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL
D’ALUMIUMUM, UTILISER SEULEMENT
LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUÉ
CO/ALR OU CU/AL.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE : Les bornes latérales
et arrières peuvent accepter des fils de cuivre
jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT :
VÉRIFIER QUE
L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder
l’isolation suivant le gabarit de dénudage (strip gage).
In stall er selon le schéma de câblage.
Español
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR
DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O
MUERTE INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR
DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE
DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE
ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA
INSTALACION!
PRECAUCION: USE ESTE PRODUCTO
SÓLO CON CABLE DE COBRE O
REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE
ALUMINIO USE SÓLO PRODUCTOS
MARCADOS CON EL SÍMBOLO CO/ALR O
CU/AL.
INSTALACION: El alambre lateral o posterior acepta
alambres de cobre o revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: PRUEBE QUE LA CORRIENTE
ESTA DES-CONECTADA. Remover el aislante
del alambre según el calibre de pelado “strip gage”.
Conecte según Diagrama.
20A/125V
Split feed (break-off fin removed)
Alimentation séparée (ailette détachée)
Alimentación separada (aleta rota)
White/Blanc/
Blanco
Hot/Sous tension/
Fase
Silver
screw/
Vis
argent/
Tornillo
plateado
Green
screw/
Vis verte/
Tornillo
verde
White/Blanc/Blanco
Ground/Mise la terre/Tierra
Hot/Sous
tension/
Fase
Brass
screw/
Vis en
laiton/
Tornillo
lat n
White/Blanc/
Blanco
Hot/Sous tension/
Fase
Brass
screw/
Vis en
laiton/
Tornillo
lat n
Ground/Mise la terre/Tierra
Green
screw/
Vis verte/
Tornillo
verde
Silver
screw/
Vis
argent/
Tornillo
plateado
15A/125V
Commercial/Industrial 15 & 20A 120V Duplex Receptacles
Prise double Commercial/Industriel 15 & 20A 120V
Receptáculo doble, Comercial/Industrial 15 & 20A 120V
Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Pour obtenir des renseignements sur les garanties, on peut se rendre au www.leviton.com ou communiquer avec le service de soutien technique de Leviton en composant le 1-800-405-5320 (CANADA SEULEMENT).
Para obtener información de garantía llame a Soporte Técnico de Leviton al 800-824-3005 (SOLO EE.UU) o visite www.leviton.com.
© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-000-92673-21A-W