RocketFish RF-CRDRD Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Vis Vis
Contenu de la boîte
Lecteur de cartes avec câble USB à 5 broches
4 vis de montage (ISO 3f 4 mm)
• 1 façade supplémentaire
CD avec utilitaires (inclut les pilotes et le Guide de l’utilisateur)
• Guide d’installation rapide
Confi guration système minimale requise
PC IBM ou compatible
• Lecteur CD
Un connecteur USB à 5 broches disponible sur la carte système
de l’ordinateur
Une baie d’unité de 3,5 pouces disponible
• Windows
MD
2000, Windows
MD
XP, Windows
MD
Vista ou Windows
MD
7
Installation du lecteur de cartes
Attention : une décharge d’électricité statique peut endommager
les composants électroniques. Veiller à être correctement relié à
la terre avant d’installer le lecteur de cartes. Éteindre l’ordinateur,
puis toucher une partie métallique nue de l’ordinateur, telle que le
dos du châssis ou l’alimentation électrique, pour décharger toute
électricité statique.
Pour installer le lecteur de cartes :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation.
2 Veiller à être correctement relié à la terre en touchant une
partie métallique nue de lordinateur, telle que le dos du
châssis ou l’alimentation électrique.
3 Ouvrir le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Pour tous
renseignements complémentaires, se reporter à la
documentation livrée avec l’ordinateur.
RF-CRDRD I Lecteur de cartes interne tout-en-un I Guide d’installation rapide
4 Pour utiliser la façade de couleur de
remplacement, le faire maintenant
en appuyant sur les onglets en
plastique de chaque côté du
lecteur de cartes avec un crayon
ou un objet pointu pour l’extraire.
5 Enclencher le nouveau cadre en place.
6 Véri er que le connecteur de la carte système de l’ordinateur
est compatible avec le connecteur USB du lecteur de carte.
Broche
Couleur du
câble Fonction
P5 Pas de
contact
Pas de
contact
P4 Noir/
protection
Terre
P3 Vert D +
P2 Blanc D -
P1 Rouge Vbus
7 Glisser soigneusement le lecteur de cartes dans la baie
d’unité vide de 3,5 po.
8 Fixer le lecteur de cartes dans
la baie d’unité à l’aide des
quatre vis de montage
(deux vis de chaque côté).
9 Connecter le connecteur
USB du lecteur de cartes
à un connecteur USB
compatible sur la carte système
de l’ordinateur (voir le schéma à l’étape 6).
10ri er que tous les outils et les vis inutilisées ont été enlevés de
l’intérieur de l’ordinateur, puis replacer le couvercle du boîtier.
11 Rebrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur, puis
allumer l’ordinateur.
Utilisation du lecteur de cartes
Pour utiliser une carte multimédia :
1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré dans le
tableau ci-dessous.
Attention : les cartes doivent être insérées dans la fente
appropriée et dans le bon sens. Si ce nest pas le cas, la carte et le
lecteur pourraient être endommagés.
2 Ouvrir la fenêtre My Computer (Poste de travail) ou Windows
Explorer (Explorateur Windows), puis double-cliquer sur l’icône
du lecteur correspondant à la fente utilisée.
3 Pour accéder aux fi chiers et dossiers de la carte insérée, utiliser
les procédures normales de Windows pour ouvrir, copier, coller
ou supprimer des fi chiers et des dossiers.
4 Quand les travaux sur les fi chiers d’une carte mémoire sont
terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
la carte mémoire dans My Computer (Poste de travail) ou
Windows Explorer (Explorateur Windows) et sélectionner Eject
(Éjecter). Le témoin à DEL du lecteur de cartes mémoire s’éteint
dès que la carte est retirée.
Attention : ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL des
données du lecteur clignote.
Signifi cation du témoin à DEL
La DEL d’activité signifi e qu’une carte est en lecture ou écriture
dans la fente.
DEL éteinte : le lecteur de cartes nest pas utilisé.
DEL allumée : une carte est insérée dans l’une des fentes.
DEL clignotante : transfert en cours de données sur ou de
la carte.
Onglet en
plastique
Compatibilité de la fente pour cartes
CF UDMA, MD Insérer les cartes Compact
Flash
MC
(CF) de type I/II,
UDMA ou IBM
MD
Microdrive
dans cette fente.
SD, SDHC, MMC et xD
Insérer les cartes Secure
Digital (SD ou SDHC),
MultiMediaCards (MMC
ou MMCplus) et xD picture
dans cette fente.
Remarque : un adaptateur
est nécessaire pour les
cartes MiniSD et RS-MMC.
MS Pro HG, MS Pro Duo et MS Pro Insérer une carte Memory
Stick PRO HG Duo,
Memory Stick PRO
Duo, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ou
Memory Stick dans cette
fente.
Micro SD ou M2
Insérer les cartes Micro
SDHC, Micro SD ou
M2 dans cette fente.
Aucun adaptateur n’est
nécessaire.
Remarque : la fente pour
Micro SD et le bus de
signaux sont partagés
avec la fente pour
SD/MMC, ce qui signifi e
qu’il n’est pas possible
d’utiliser les deux fentes
simultanément.
La fente pour M2 et le bus
de signaux sont partagés
avec la fente pour MS, ce
qui signifi e qu’il n’est pas
possible d’utiliser les deux
fentes simultanément.
Personnalisation des icônes du lecteur
Pour faciliter la reconnaissance des fentes des cartes multimédias
dans My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer
(Explorateur Windows), il est possible d’en personnaliser les icônes.
Pour personnaliser les icônes de lecteur de cartes avec
Windows :
1 Enregistrer tous les fi chiers et fermer tous les programmes.
2 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur CD/DVD.
La page d’accueil du pilote saffi che automatiquement.
3 Cliquer sur Install Driver for Windows (Installer le pilote pour
Windows).
4 Cliquer sur Next (Suivant), puis suivre les instructions à l’écran
pour installer le pilote.
Quand l’installation du pilote est terminée, les icônes
personnalisées des lecteurs sous Windows ne s’affi cheront pas
dans le Poste de travail (My Computer) et l’Explorateur Windows
(Windows Explorer), tant qu’une carte mémoire ne sera pas
insérée dans une fente. Quand Windows détecte une carte dans
une fente, l’icône correspondante du lecteur s’affi che et indique le
type de carte.
Avis juridiques
Déclaration de la FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) ce dispositif doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’entraîner
un fonctionnement préjudiciable du dispositif.
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, défi nies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et diff use des ondes radio et s’il n’est ni installé
ni utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des
interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il
nest pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour
une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences
importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit diff érent de
celui auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifi é
pour toute assistance.
Garantie limitée d’un an
Aller sur le site www.rocketfi shproducts.com pour toute information
complémentaire.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de
Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les
autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 090765
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RocketFish RF-CRDRD Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide