Foremost KOWM1934 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario Canada L5R 3V5 - Toll Free: 1-888-256-7551
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 906 Murray Road, East Hanover, New Jersey, USA 07936 - Toll Free: 1-800-428-1410
WEBSITE: www.foremostcanada.com
Page 1/3
MIRROR / MIROIR
Model / Modèle #:
KOWM1934
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
Instructions
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÈTAPE
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario Canada L5R 3V5 - Toll Free: 1-888-256-7551
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 906 Murray Road, East Hanover, New Jersey, USA 07936 - Toll Free: 1-800-428-1410
WEBSITE: www.foremostcanada.com
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
Instructions
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÈTAPE
LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITEE
Page 3/3
Foremost International Ltd./Foremost Groups Inc. (Warrantor) warrants the original consumer/purchaser only that all
products manufactured or supplied by warrantor will be free from defects in material and workmanship under normal use
and service for the period of one (1) year from the date of purchase for all warranted products.
Foremost International Ltd./Foremost Groups Inc. (le garant) garantit à l’acheteur d’origine seulement que tous les
produits fabriqués et fournis par le garant seront libres de tout défaut de matériel ou de main d’œuvre, en usage normal,
pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat de tous les produits garantis.
This warranty does not cover any damage resulting from normal wear, accident, misuse, lack of reasonable and
necessary repair, alterations or modification in the unit when the product is installed.
La présente garantie ne s’applique pas à tout dommage causé par l’usure normale, un accident, l’utilisation inappropriée,
l'absence de réparation raisonnable et nécessaire, les modifications ou les réparations effectuées lors de l’installation du
meuble.
In the event of a warranted product defect, please deliver the product with proof of purchase at your expense to the
address specified below for repair or replacement with a functionally equivalent product at warrantor’s expense, but you
shall bear all other expenses, including, but not limited to: cost of removal, transportation, re-installation, communication
and any special service requested by you-such as overtime labor. Repaired or replacement items carry only the
unexpired portion of the original warranty.
Advenant une défectuosité du produit garanti, veuillez expédier le produit, à vos frais, accompagné d’une preuve d’achat,
à l’adresse indiquée ci-dessous. Le produit sera alors réparé ou remplacé par un produit fonctionnellement équivalent
aux frais du garant. Vous serez toutefois responsable de tous les autres frais, y compris, mais sans s’y limiter : les frais
engagés pour enlever, transporter et réinstaller le produit, les frais de communication et tout autre service particulier que
vous exigez, tel que le travail supplémentaire. La garantie sur les produits réparés ou remplacés se limite à la période
restante de la garantie originale.
Except to the extent prohibited by applicable law, all implied warranties including warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose are limited in duration to the shorter of the period provided by law or the period of this warranty,
and under no circumstances shall Foremost be liable for incidental or consequential damages sustained in connection
with the product. The express warranty above constitutes the entire warranty and is in lieu of all other expressed or
implied.
Sauf lorsque interdit par la loi en vigueur, la durée de toutes les garanties implicites, y compris celles portant sur la
commercialité et l’adaptation à un usage particulier, est limitée à la période la plus courte entre la durée de garantie
exigée par la loi et celle offerte dans la présente garantie. Foremost n’est aucunement responsable de tous dommages
indirects ou consécutifs causés au produit. La garantie exprimée ci-dessus constitue la garantie complète et remplace
toute autre garantie exprimée ou sous-entendue.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on
how long an implied warrant lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Certains états ou certaines provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou la
limitation sur la durée d’une garantie tacite ; ces limitations ou exclusions ne s’appliquent peut-être pas à vous.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Cette garantie vous confère des droits légaux particuliers, et vous pourriez jouir d’autres droits selon votre état ou
province de résidence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Foremost KOWM1934 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues