D-E303_3-860-182-3X.F.CED, 2/CED
Entretien
Entretien de l’objectif
Nettoyez l’objectif à l’aide d’un set de nettoyage
d’objectif KK-DM1.
Entretien du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’eau
ou d’une solution détergente douce. N’utilisez
pas d’alcool, de benzène ou de diluant.
z Informations
complémentaires
Précautions
Sécurité
• Si un liquide ou un objet tombe à l’intérieur du
boîtier, débranchez l’appareil et faites-le
contrôler par un personnel qualifié avant de
l’utiliser à nouveau.
• N’introduisez pas d’objets étrangers dans la
prise DC IN 4.5 V (alimentation externe).
Sources d’alimentation
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant une période prolongée, déconnectez
toutes les sources d’alimentation.
• La plaquette signalétique indiquant la tension
d’utilisation, la consommation électrique, etc.,
est située en-dessous de l’adaptateur secteur
(EA3 uniquement).
A propos de l’adaptateur secteur
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni. Si votre appareil n’est pas livré avec un
adaptateur secteur, utilisez un adaptateur AC-
E45HG. N’utilisez aucun autre type
d’adaptateur secteur.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation,
tirez-le par la fiche, jamais par le cordon.
A propos des batteries
rechargeables et des piles sèches
• Ne jetez pas les piles ni les batteries au feu.
• Veillez à ce que les batteries rechargeables ne
soient pas en contact avec des pièces de
monnaie ou d’autres objets métalliques. Elles
peuvent dégager de la chaleur si les bornes
positive et négative sont accidentellement
mises en contact par l’intermédiaire d’un objet
métallique.
Discman
• Veillez à ce que l’objectif de l’appareil reste
propre et ne le touchez pas. Sinon, l’objectif
risque d’être endommagé et l’appareil ne
fonctionnera plus correctement.
•Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
L’appareil et le disque compact risqueraient
d’être endommagés.
• Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur ou dans un endroit exposé au
rayonnement solaire direct, à un
empoussiérement excessif ou à du sable, à de
l’humidité, à des chocs mécaniques et ne le
laissez pas sur une surface inclinée ou dans une
voiture avec les vitres fermées.
• Si l’appareil provoque des interférences dans la
réception radio ou télévisée, mettez-le hors
tension ou écartez-le de la radio ou du
téléviseur.
• N’enroulez pas l’appareil dans un chiffon ou
dans une couverture en cours d’utilisation
parce que cela peut provoquer un
dysfonctionnement ou de graves accidents.
Ecouteurs
Sécurité routière
Evitez d’utiliser les écouteurs pendant la
conduite d’une voiture, d’une bicyclette ou de
tout véhicule motorisé. L’utilisation d’écouteurs
peut être dangereuse dans la circulation et est
illégale dans certains endroits. Il peut également
être dangereux d’utiliser les écouteurs à volume
élevé en marchant, et plus particulièrement
lorsque vous franchissez un passage protégé.
Redoublez de vigilance ou interrompez l’écoute
dans des situations à risque.
Prévention des troubles de l’ouïe
Evitez d’utiliser les écouteurs à volume très
élevé. Les médecins déconseillent l’écoute
prolongée à volume élevé. Si vous percevez un
bourdonnement dans les oreilles, réduisez le
volume ou interrompez l’écoute.
Respect d’autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela
vous permettra d’entendre les sons extérieurs et
d’être attentif à votre entourage.
Dépannage
Si un problème persiste après que vous avez
effectué les contrôles ci-dessous, consultez votre
revendeur Sony.
Lecture du disque compact
impossible ou “no dlSC ” apparaît
dans la fenêtre d’affichage
lorsqu’un disque compact est placé
dans l’appareil.
m Le disque compact est souillé ou
défectueux.
m Introduisez le disque compact avec la face
imprimée vers le haut.
m De l’humidité s’est condensée.
Laissez reposer l’appareil pendant
plusieurs heures jusqu’à ce que l’humidité
se soit évaporée.
m L’objectif est souillé.
m Refermez correctement le couvercle de
l’appareil et du compartiment à piles.
m Installez les piles correctement.
m Branchez correctement l’adaptateur
secteur sur une prise murale.
Lorsque vous appuyez sur ^ , “00”
apparaît un moment dans la fenêtre
d’affichage et disparaît ensuite. La
lecture du CD ne démarre pas.
m La batterie rechargeable ou les piles sèches
sont épuisées. Chargez la batterie
rechargeable ou remplacez les piles sèches.
Pas de son, ou son accompagné de
parasites.
m Branchez correctement les fiches.
m Les fiches sont souillées. Nettoyez-les
périodiquement avec un chiffon doux sec.
“Hl dc ln ” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
m Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni ou l’adaptateur secteur AC-E45HG
recommandé (non fourni).
“Hold ” apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous appuyez
sur une touche.
m Les touches sont verrouillées. Ramenez
HOLD dans sa position de départ.
“Lo batt ” apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche.
m La batterie rechargeable est épuisée
complètement. Branchez l’adaptateur
d’alimentation CA et chargez la batterie.
m Les piles sèches sont épuisées. Remplacez-
les.
L’autonomie des piles est réduite.
m Vous utilisez des piles au manganèse au
lieu de piles alcalines.
m Remplacez les piles.
Le volume est limité à un certain
niveau même lorsque vous essayez
de l’augmenter.
m Le sélecteur AVLS est réglé sur LIMIT.
Réglez-le sur NORM.
Polarité de la fiche
Lentille
Spécifications
Système
Système audionumérique à disques compacts
Propriétés de la diode laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde : λ = 780 nm
Durée d’émission : Continue
Sortie de laser : Moins de 44,6 µW (mesurée à
200 mm de la surface de la lentille de
l’objectif)
Correction d’erreur
Sony Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code
Conversion A/N
Contrôle de temps par quartz 1-bit
Réponse en fréquence
20 - 20,000 Hz
+1
dB (mesurée par EIAJ CP-
307)
Puissance (niveau d’entrée de 4,5 V)
Ecouteurs (miniprise stéréo)
15 mW + 15 mW à 16 ohms
Sortie de ligne (miniprise stéréo)
Niveau de sortie 0,7 V rms à 50 kilohms
Impédance de charge recommandée de
plus de 10 kilohms
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
• Batterie rechargeable BP-DM10 Sony:
2,4 V CC, Ni-Cd, 650 mAh
Batterie rechargeable BP-DM20 Sony:
2,4 V CC, Ni-MH, 1.200 mAh
• Deux piles LR6 (format AA) : 3 V CC
• Adaptateur secteur (prise DC IN 4.5 V) :
U2.CA2.E92: 120 V, 60 Hz
CED.E13.CN2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK: 230 - 240 V, 50 Hz
EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz
AU2: 240 V, 50 Hz
JEW.E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
• Plaque de montage Sony CPM-300P pour
utilisation sur batterie de voiture :
4,5 V DC
Dimensions (l/h/p) (sans les parties saillantes
ni les commandes)
Approx. 135 x 30,9 x 159,2 mm
(5
3
⁄8 x 1
1
⁄4 x 6
3
⁄8 pouces)
Masse (batterie rechargeable non comprise)
Approx. 250 g (8,8 onces)
Température d’utilisation
5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Casque d’écoute stéréo (1)
Batterie rechargeable (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Accessoires recommandés
Plaque de montage CPM-300P
Jeu de montage CPM-450PC*
Jeu de montage CPM-300PC
Bloc de connexion pour voiture CPA-9
Cordon de batterie auto avec le bloc de
connexion pour voiture DCC-E26CP
Cordon pour batterie de voiture
DCC-E245
Système de haut-parleurs actifs SRS-A21,
SRS-A41, SRS-A71
Batterie rechargeable BP-DM10, BP-DM20
Cordon de connexion RK-G129HG
Adaptateur secteur AC-E45HG
Ecouteurs stéréo MDR-35, MDR-E848
*Commercialisé au Japon uniquement
Votre revendeur peut ne pas disposer de certains
des accessoires énumérés ci-dessus. Demandez à
votre revendeur des informations détaillées sur
les accessoires commercialisés dans votre pays.
-2