Whirlpool ACM 787/NE Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k použití
Brugervejledning
Οδηγίες χρήσης
Instrucciones de uso
Käyttöohje
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung Használati útmutató
210 mm 145 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 240 mm
180 mm 240 mm
145 mm
180 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 10
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 16 Инструкции за употреба Страница 18
ČESKY Instalace Strana 24 Návod k použití Strana 26
DANSK Installation Side 32 Brugervejledning Side 34
DEUTSCH Aufstellung Seite 40 Bedienungsanleitung Seite 42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατασταση Σελίδα 49 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 50
ESPAÑOL Instalación Página 5 Instrucciones de uso Página 59
SUOMI Asennus Sivu 65 Käyttöohje Sivu 67
FRANÇAIS Installation Page 73 Mode d’emploi Page 75
MAGYAR
Üzembe
helyezés
Oldal 81 Használati útmutató Oldal 83
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
FR 71
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE
ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui gurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels
eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de
danger et des termes suivants :
DANGER
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
AVERTISSEMENT
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le risque potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment
réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire
de l’appareil. Assurez-vous de respecter ce qui suit :
Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation.
Débranchez l’appareil avant de procéder aux opérations d’installation.
Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu
de respecter les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez
à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spéciquement indiqués
dans le manuel d’utilisation.
L’appareil doit être mis à la masse.
Le cordon d’alimentation doit être sufsamment long pour permettre le branchement de l’appareil une fois installé
dans son logement.
Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être
branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
L’appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre
utilisation n’est autorisée (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation
incorrecte ou de mauvais réglages des commandes.
L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation.
Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil
sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent
pas le nettoyer, ni procéder à son entretien sans surveillance.
Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes de l’appareil pendant et après l’utilisation. Ne touchez pas le
four avec des chiffons ou autres matériaux inammables avant que tous les composants n’aient entièrement refroidi.
Ne placez jamais des produits inammables sur ou à proximité de l’appareil.
Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enammer
facilement. Prenez garde lors de la cuisson d’aliments riches en graisse et en huile.
Un panneau de séparation (non fourni) doit être installé dans le compartiment sous l’appareil.
Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les
appareils avec surface en verre).
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’une minuterie externe ou d’un dispositif de commande à
distance séparé.
FR 72
La cuisson sans surveillance d’un plat contenant de la graisse ou de l’huile sur une plaque chauffante peut s’avérer
dangereuse et provoquer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil
puis couvrez les ammes à l’aide d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti feu.
Risque d’incendie : ne stockez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur
la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à l’aide de sa commande et ne vous ez pas au détecteur de
casserole (uniquement pour les appareils à induction).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole (
). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations
locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En mettant correctement cet appareil au rebut, l’utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l’environnement et la santé.
Le symbole sur l’appareil et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il
doit être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :
d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
d’utiliser un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps ;
de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux normes de sécurité de la directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement
de la directive 73/23/CEE telle qu’amendée) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction,
portant le symbole correspondant (voir la gure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
Avec les casseroles adéquates, les zones de cuisson sont activées dès que la température ambiante est supérieure à 10 °C.
ANCIENS RÉCIPIENTS
NONOK
Pour vérier si la casserole est compatible avec la table à induction, utilisez un aimant : s’il n’y a pas attraction,
cela signie que la casserole ou la poêle n’est pas compatible.
N’utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson.
Contrôlez les récipients.
Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de
cuisson. Vous risqueriez de l’endommager.
DIAMÈTRE CONSEILLÉ POUR LE FOND DES CASSEROLES
Ø
28 cm
Ø
17 cm min.
Ø
18 cm
Ø
MXL
Ø
21 cm
ØØ
14,5 cm
Ø
SL
28 cm max.
15 cm min. 21 cm max.
18 cm max.
14,5 cm max.
12 cm min.
10 cm min.
FR 73
POSITION CONSEILLÉE DES CASSEROLES
Pour obtenir des performances optimales, lorsque vous utilisez deux casseroles simultanément, placez-les selon les illustrations ci-dessous :
TABLE DES PUISSANCES
Niveau de puissance Type de cuisson
Utilisation des puissances
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes
de chacun)
Puissance
maxi
Boost Chauffage rapide
Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu’à ébullition de l’eau ou chauffage
rapide des liquides.
9-7
Frire - bouillir Faire rissoler, débuter une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition.
Puissance
forte
Rissoler - faire revenir -
bouillir - griller
Faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson de courte durée, 5-10 minutes).
7-5
Rissoler - cuire - cuire à
l’étouffée - faire revenir - griller
Faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson de durée moyenne, 10-20
minutes), préchauffer.
Puissance
moyenne
Cuire - cuire à l’étouffée -
faire revenir - griller
Cuire à l’étouffée, maintenir une légère ébullition, cuire et faire griller (cuisson de longue durée).
4-3
Cuire - mitonner - épaissir -
mélanger les pâtes
Cuissons longues (riz, sauces, viandes, poisson) d’aliments baignant dans un liquide (ex.
eau, vin, bouillon, lait) et préparation des pâtes.
Cuissons longues (volumes inférieurs à 1 litre : riz, sauces, viandes, poisson) d’aliments
baignant dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait).
Puissance
faible
2-1
Faire fondre - décongeler
- maintenir au chaud -
mélanger les risottos
Ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments peu volumineux
et maintenir à température des aliments qui viennent d’être cuits (par ex. sauces, soupes, potages).
Garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service et mélanger
des risottos (avec l’accessoire approprié pour la plaque à induction).
OFF
Puissance
zéro
Surface de la table
Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la n de la cuisson, signalée
par la lettre H).
REMARQUE
Pour les préparations courtes nécessitant une parfaite répartition de la chaleur (crêpes, par exemple), il est conseillé d’utiliser des ustensiles inférieurs à 24 cm de
diamètre sur le double foyer de 28 cm (selon le modèle). Pour les cuissons délicates (par exemple, pour faire fondre du chocolat ou du beurre), il est conseillé d’utiliser
les foyers simples plus petits.
INSTALLATION
Après avoir déballé l’appareil, vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
Concernant les dimensions de l’encastrement et les consignes d’installation, référez-vous aux images de la page 2.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE
AVERTISSEMENT
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
Installez une cloison de séparation sous la table
de cuisson.
La partie inférieure de l’appareil ne doit pas être
accessible après l’installation.
Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un
four, il est inutile d’utiliser la cloison de séparation.
FR 74
Respectez les cotes indiquées sur la gure pour la distance entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble (min. 5 mm).
Si vous installez un four sous la table de cuisson, vériez qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur ou à l’humidité
qui risqueraient de les détériorer.
Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
Pour enlever la table de cuisson, utilisez un tournevis (non livré en série) et intervenez sur les ressorts du pourtour inférieur de l’appareil.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil.
L’appareil doit être installé par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les normes en vigueur en matière
de sécurité et d’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages aux personnes, aux animaux et aux biens qui
pourraient résulter du non-respect des consignes données dans ce chapitre.
Le cordon d’alimentation doit être sufsamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail.
Vériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l’appareil correspond à la tension
d’alimentation de votre habitation.
Connexion au bornier
La connexion électrique du cordon d’alimentation se trouve dans l’alimentation électrique. Suivez les instructions ci-dessous.
Raccordez le câble de terre jaune/vert au bornier
.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bornier.
2. Introduisez le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les ls au bornier comme indiqué dans le schéma de câblage situé près du bornier.
3. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier à l’aide de la vis retirée.
À chaque connexion au réseau électrique, la table recherche automatiquement pendant quelques secondes.
CBA
Couleur Gris
Couleur Bleu
Couleur Marron
Couleur Noir
Couleur Jaune/Vert
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
L1
L2
N2
N1
N
220–240 V 3 ~
380–415 V 2N ~
380–415 V 2N ~
220–240 V ~ 380–415 V 3N ~
(Belgique uniquement)
(Hollande uniquement)
230–240 V ~ (Australie uniquement)
220–240 V ~ (GB uniquement)
FR 75
MODE D’EMPLOI
Description du bandeau de commande
Bandeau de commande
POWER
Réglage des foyers et affichages
Réglage des foyers et affichages
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt Minuterie
Slider
Verrouillage du bandeau de commande
Verrouillage du bandeau de commande
Gestion de la puissance /
Ecobooster / Automatique /
Touche de fonction de
verrouillage.
Gestion de la puissance /
Minuterie / Touche de
fonction de verrouillage
Accès rapide
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche
jusqu’à ce que les afcheurs des foyers s’éclairent. Pour éteindre, appuyez sur cette même
touche jusqu’à l’extinction des afcheurs. Tous les foyers sont désactivés.
Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l’indicateur de chaleur résiduelle « H » reste actif jusqu’au refroidissement des foyers.
Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, elle se désactive automatiquement.
Activation et réglage des foyers
Afficheur indicateur de puissance
Indicateur de sélection du foyer
Position du foyer
Fonction Slider
Augmentation de la puissance
Réduction de la puissance
Placez la casserole sur la zone de cuisson, allumez la table, activez la zone de cuisson requise en appuyant sur le bouton rond correspondant « 0 » qui s’afche.
Grâce au curseur (si disponible), il est possible de choisir le niveau de puissance requis de 0 (minimum) à 9 (maximum) ou booster « P », le cas échéant. Pour
augmenter la puissance, faites glisser votre doigt sur plusieurs fois le slider de gauche à droite et dans l’autre sens pour la réduire. Vous pouvez aussi utiliser
les touches rapides + et -.
Désactivation des foyers de cuisson
Pour éteindre le foyer de cuisson, appuyez sur la touche spéciale pendant plus de 3 secondes.
Le foyer s’éteint et, s’il est encore chaud, la lettre H apparaît sur l’afcheur.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l’activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le verrouillage du bandeau de commande,
activez la plaque de cuisson et appuyez sur la touche de fonction de verrouillage pendant trois secondes ; un signal sonore ainsi qu’un témoin lumineux près
du symbole de cadenas indiquent l’activation de la fonction. Le bandeau de commande est verrouillé, à l’exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les
commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s’éteint et la table est à nouveau active.
L’eau, le liquide ayant débordé des casseroles et les objets posés sur la touche, sous le symbole, peuvent provoquer l’activation ou la désactivation involontaires
de la fonction Sécurité Enfants.
FR 76
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum 99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers. Sélectionnez la
zone de cuisson à utiliser avec le minuteur, appuyez sur le minuteur (reportez-vous au dessin) et un bip indique la fonction (voir gure).
L’afcheur indique 00 et la LED s’allume. Vous pouvez réduire ou augmenter la valeur programmée sur la minuterie en maintenant la pression sur
les touches + et - de la fonction slider. Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore vous avertit et le foyer s’éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, maintenez la pression sur la touche Timer au moins trois secondes.
Pour programmer la minuterie d’un autre foyer répétez les points ci-dessus. L’afcheur de la minuterie correspond toujours au foyer sélectionné
ou à la programmation la plus courte.
Pour modier ou désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton du foyer correspondant.
Avis du bandeau de commande
Fonctions spéciales (le cas échéant)
Certains modèles possèdent des fonctions spéciales:
Automatic function
Cette fonction règle automatiquement le foyer sur la puissance nécessaire pour maintenir une faible ébullition. Activez cette fonction après avoir porté un plat
à ébullition en appuyant d’abord sur la touche du foyer puis sur la touche .
Eco Booster
Après avoir mis la table de cuisson sous tension, sélectionnez le foyer avec le symbole Eco Booster à l’intérieur de la zone de cuisson .
Activez/Désactivez la fonction en appuyant sur la touche .
La fonction EcoBooster permet d’amener l’eau à ébullition et de maintenir l’ébullition sans risque de débordement, tout en réduisant la consommation énergétique.
Pour optimiser cette commande et garantir la meilleure économie d’énergie, il est conseillé d’utiliser un ustensile de cuisson dont le diamètre du fond est semblable
au diamètre du foyer sélectionné. La qualité de l’ustensile de cuisson, la présence ou non du couvercle et de sel dans l’eau, peuvent inuer sur les performances
de la fonction. Il est conseillé de verser 2 à 3 litres d’eau (de préférence à température ambiante) dans l’ustensile de cuisson et de ne pas utiliser le couvercle.
Quoiqu’il en soit, il est conseillé de surveiller l’ébullition et de contrôler la quantité d’eau résiduelle.
Voyant de chaleur résiduelle
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore
élevée. L’afcheur indique
si le foyer est encore chaud. Quand le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de
maintenir un plat au chaud ou de faire fondre du beurre. Lorsque le foyer a refroidi, l’afcheur s’éteint.
Détection des casseroles
Si la casserole n’est pas compatible avec votre table à induction, si elle est mal positionnée ou que sa taille est inadaptée, le message
« casserole absente » s’afche (gure ci-contre). Dans de telles situations, il est recommandé de repositionner la casserole sur la
surface de la table de cuisson jusqu’à trouver la position de fonctionnement. Si la casserole n’est pas détectée dans un délai de 60
secondes, la table de cuisson s’éteint.
Fonction Booster (Booster si disponible)
Cette fonction associée à certains foyers permet d’exploiter au maximum la puissance de la table de cuisson (par exemple, pour faire bouillir de l’eau rapidement).
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « + » jusqu’à ce que l’afcheur indique « P ». Cinq minutes après l’activation de la fonction Booster, l’appareil
règle automatiquement la puissance du foyer sur 9.
« Power management » (Fonction si disponible)
Grâce à la fonction « Power management » vous pouvez programmer la puissance maximale de la table comme vous le souhaitez.
Vous pouvez effectuer à tout moment ce réglage qui reste actif jusqu’à la modication suivante.
Si vous programmez la puissance maximale, la table règle automatiquement la répartition de la chaleur entre les différents foyers de cuisson et garantit que
ce seuil n’est jamais dépassé, ce qui permet de gérer tous les foyers en même temps sans risque de surcharge.
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles et apparaissent sur l’afchage : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW est considéré comme la puissance max.
de la table de cuisson).
Au moment de l’achat, la table est réglée sur la puissance maximale.
FR 77
Après avoir branché l’appareil dans la prise électrique, il est possible de régler la puissance requise pendant les 60 premières secondes en suivant les points
ci-dessous :
Étape Bandeau de commande Afchage
1
Appuyez pendant 3 secondes environ.
2
Appuyez sur la touche Gestion de la puissance pour
conrmer l’étape précédente.
L’afchage indique
.
3
/
Appuyez pour régler le niveau choisi parmi les différentes
options disponibles.
Le voyant s’allume en même temps que les voyants
indiquant les zones de cuisson individuelles utilisées.
4
Appuyez sur la touche Gestion de la puissance pour
conrmer l’étape précédente.
L’afchage indique le niveau réglé qui clignote pendant
environ 2 secondes ; ensuite, la table émet un signal
sonore puis s’éteint d’elle-même ; elle est prête à
l’utilisation.
Si une erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole
s’afche au centre, associé à un signal sonore continu d’environ 5 secondes.
Dans ce cas, refaites la conguration depuis le début. Si l’erreur se répète, contactez le service après-vente.
Quand la puissance maximale disponible est atteinte pendant l’utilisation, le niveau du foyer clignote deux fois et émet un signal sonore si on tente de l’augmenter.
Pour obtenir une puissance supérieure sur ce foyer, diminuez manuellement la puissance d’un ou plusieurs foyers actifs.
Activation/Désactivation du signal sonore (non disponible sur les versions à curseur)
Après avoir activé la table, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « + » situé à droite pendant au moins trois secondes verrouillage du bandeau de
commande »).
5 Sec
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
Avant le nettoyage, vériez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (« H ») a disparu.
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spéciques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
Du liquide sur les zones de cuisson peut provoquer des déplacements ou des vibrations des casseroles.
FR 78
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez et suivez les instructions de la section « Mode d’emploi ».
Vériez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’afchent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la.
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CAUSES PROBABLES ERREUR ÉLIMINÉE
C81, C82
Le bandeau de commande s’éteint
à cause d’une température trop
élevée.
La température interne des
composants électroniques est trop
élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
C83
Le bandeau de commande indique
le code d’erreur de table éteinte en
raison d’un problème dans le circuit
électronique.
La plaque de cuisson a été fournie
avec une surtension.
La plaque de cuisson peut toujours
être utilisée mais appelez le service
après-vente.
C85
La table ne fournit pas de puissance
à la casserole.
La casserole ne convient pas à la
table de cuisson à induction.
Utilisez une autre casserole.
F02 ou F04 ou C84
La tension de connexion est erronée
ou il y a un problème avec le
système d’alimentation.
Le capteur détecte une
tension différente de la tension
d’alimentation.
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25,
F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48,
F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74,
F77
Débranchez la table.
Attendez quelques secondes puis rebranchez-la.
Si le problème persiste, contactez le Service Après-vente et communiquez le code d’erreur.
LA TABLE DE CUISSON EST BRUYANTE
Les plaques de cuisson à induction peuvent produire un ensemble de bruits et vibrations durant le fonctionnement normal, selon le type de substance et la
transformation des aliments, tels que ceux décrits ci-dessous :
Bruit de contact : ce type de vibrations est dû à l’utilisation de casseroles recouvertes de différents matériaux.
Clic émis en puissance mi-basse : ce bruit se produit pour atteindre la puissance mi-basse requise.
Bruit ressemblant à un clic rythmique : ce bruit se produit lorsque plusieurs zones de cuisson sont activées et/ou à forte puissance.
Faible sifement : ce bruit est dû au type de conteneur utilisé et à la quantité de nourriture qu’il contient.
Bruit de fond : la plaque de cuisson à induction est munie d’un ventilateur chargé de refroidir les composants électroniques ; ainsi, le bruit du ventilateur
se fait entendre durant le fonctionnement et pendant quelques minutes après la désactivation de la plaque de cuisson. En augmentant/diminuant les
zones de cuisson activées, le bruit du ventilateur peut augmenter ou diminuer.
Ces conditions sont normales et essentielles au bon fonctionnement du système à induction ; elles n’indiquent donc pas de défaut ni de dommage.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre « Diagnostic des pannes » et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier
au problème par vous-même..
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool
le plus proche.
Pensez à donner :
une courte description de la panne ;
le type et le modèle exacts de la table de cuisson ;
le code service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l’appareil (sur la
plaque métallique) ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation
correcte). Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.
ELDE ESBGGB DZCZ FRFI HU
400011243695
03/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool ACM 787/NE Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à