Centre de s6chage Neptune®Maytag
Untechnicien de service apres-vente qualifie dolt installervotre secheuse.
L'installation de ce produit dolt _tre effectuee par deux personnes.
Veuillez lire soigneusement les instructions ci-dessous avant de commencer a installer
la secheuse. Vous devez conserver ces instructions pour vous y ref6rer ulterieurement.
Enlevez les portes de tousles appareils electrom6nagers dont vous ne vous servez
plus pour eviter qu'un enfant ne puisse suffoquer a.I'interieur.
DISTANCESMINIMALES
Lorsde I'installationde lasecheuse,les distances minimales suivantessont a respecter : • C6t6s- 2,25 po • Arri6re - 1,5 po
• Dessus- 2 po • Avant - 0 po
AVERTISSEMENTSGENERAUX
N'installez pas la secbeusesur de la moquette.Lasecheuse nedolt pasetre installee ou rangeedartsune zone ou elle seraexposee__I'eau
ou auxintemperies. IInedolt pasy avoirde materiaux combustibles,d'essenceou d'autres vapeursinflammablesdans la zonede la secheuse.
IIne dolt pasy avoir de fibres auvoisinage de lasecbeuse.
Lessecheusesinstallees dans des garagesresidentielsdoivent etre sureleveesde 18 po(46 cm)au-dessus du sol.
AVERTISSEMENT: - Pourreduire les risquesd'incendie, la sortie de cet appareilelectromenagerdolt sefaire __I'exterieur.
Lasortie de cettesecheusene dolt pasetre faite dans1'6vacuationd'un appareil __gaz, dansune cheminee,dans un mur,dansun plafondou
dartsI'espace confined'un b&timent.Si la secbeuse est installee dans un placard ou dans une piece hermetiquementfermee,on dolt prevoir
au moins 18 po2de surface deventilation. Des ouverturesmesurantau moins3 pox 3 podoivent etre faites dansle bas et dans le bautde la
porte du placard.Normalement.des portes a claire-volerepondent aux exigencesdeventilation. Lesouvertures deventilations ne doiventpas
etre bloqueespardes objets rangesoud'autres materiaux.
Ne jamais utUiserde tuyaux flexibles en plasUqueou non m6talliques.
Ils peuventse plier,reduire ledebit d'air, provoquantdes problemesde fonctionnement et presenterunrisqued'incendie.
UUlisezuntuyau n_tallique rigide de4 po dediam_tre.
Reduisezau minimum la Iongueurdutuyauet lenombre de coudes.Utilisez du rubanadhesifen toilepourmaintenir lesjoints. N'utilisez pas
de visou d'autres dispositifs de fixation qui peuventdepassera I'interieur du tuyau.
Nettoyez les tuyaux d'_vacuationqui ont d_j_ 6t6 utilisGs,
Remplacezles morceauxdeformes ou_crases.Assurez-vousque les clapets s'ouvrent et seferment librement.
Si untuyau flexible dolt 6tre utilis6, n'utilisez que le typede tuyau metalliquepresentant uneparoi solide. Nepliezpasou n'ecrasez pasle
tuyau.N'utilisez pasdetuyauxflexibles ayant une paroienfeuille mince.
Le tuyaude sortie dolt se terminer par unebotte desortie comportant unclapet evitant les courants d'air et I'entree des animaux.N'utilisez
jamais de hotte possedantunclapet magnetique.II dolt y avoir une distanceminimum de 12 po entre le basde la hotte et le sol outoute
autre obstruction.L'ouverturede la hotte dolt etre dirigeevers le bas. N'installezjamais de grillage sur I'ouverture de sortie.
Sile tuyau de sortie dolt traverser une zone nonchauffee,il dolt etre isoleet etre legerementen penteen direction de la bottede sortie pour
reduireI accumulation de condensation.
Inspectez et nettoyezI'interieur du systemede tuyauterie au moins une fois paran. CoupezI'alimentation electrique avanttout nettoyage.
VerifiezI'alimentation en gazdes secheuses__gaz __cbaque lois que la secheuseest deplacee.
INSTALLATIONDANSUNEMAISONMOBILE
[.'installation d'une s_cheuse darts une maison mobile dolt _tre conforme aux normes de construction et de s_curit_ des maisons
pr_fabriqu_es, chapitre 24 CFR,partie 32-80 (au pr6alable : norme de construction et de s6curit6 des maisons mobiles, chapitre 24,
HUD(partie 280), de 1975), pour les I_.-U.ou la norme CSAZ240 au Canada.
Lorsque la s_cheuse est install6e darts une maison mobile, on dolt s'assurer qu'il est possible de fixer la s6cheuse au sol.
Toutesles installations effectu6es darts une maison mobile doivent avoir leur 6vacuation &I'ext6rieur. L'extr6mit6 du tuyau de sortie
dolt _tre soigneusement fix_e & la structure de la maison mobile en utilisant des mat_riaux qui n'entretiennent pas la combustion.
Le tuyau de sortie ne dolt passe terminer en dessous de la maison mobile.
L'ensembledecordon_lectrique,achet# parle consommateur,pouretre utilis_ avec cettes#cbeuse,dolt etre pr_vupour unealimentation
m!nimale de240 V,30 A.I!dolt aussi#tre dot_ de cosses__anneauet porterune mention indiquant qu il convient aux s_cbeuses__linge,
Pour#vitertout risqued'incendie,d'_lectrocuUonou deblessures,tout lec_.blageet la mise__laterm doiventetrefaits en respectantlesregle.
mentsIocaux,ou,en casd,absencede reglementlocal,avecle Code_!ectriquenationalANS!!NFPA70ou !eCode#!ectriquecanadienCSAC22,1.
Unsch#ma_lectrique est situ# __I'int_rieur du coffret decommande.
Las#cheuseest mise __la terre par le conducteurde neutre et le ch__ssisde I'appareilen utilisant un fil vert de mise __la terre ou un ruban
de laiton. Si I'appareil est utilis_ dans une maisonmobile ou siles r#glementsIocauxne permettentpas lamise __la terre parle conducteur
de neutre,enlevezle fil vert de raise__la terre ou le rubande laiton de la borne de raccordement(goujoncentral) et de la vis de raise__la
terre. Utilisezensuite lavis de raise_.laterre pour mettre ala terre la s_cbeuseen respectantles reglementsIocaux.Utilisezun cordon
d alimentation __quatreconducteurspour une instal ationdansunemaison mobile.Voyez!eparagrapheB des instructions.
Mode!es MCE:Unealimentation #!ectfique s_par#ede 240V,60 NzCA,approuv_e,comportant un fusib e OUun disjoncteurde 30 Asur les
deux phasesest n_cessaire.
Mod#lesMCG:Unealimentation electrique de 120V,60 HzCA,approuv#e,comportant unfusible ou un disjoncteur de 20A est n#cessairel
Lafiche dolt etre branch_edans une priseappropri#ecorrectement install#e et mise __!a terre en respectant tousles r#glements!ocaux.
Nessayezen aucuncas de modifier la f cbe fournie avec Iapparel.
Si un cordon d'alimentation n'est pasutilis_ et quela s_cbeuseelectrique est c__bl#ede manierepermanente,elledolt etre raccord_e__un
systeme m#tallique permanentde raise__!aterre.Sinon,un conducteurde raise__!aterre des #quipementsdolt etre instal!_et raccord_& !a
bornede raisea-laterre de I,_quiPemenL
AVERTISSEMENTSCONCERNANTLEGAZ
N'utilisez que du gaznaturel oudu GPL(gazde petrole liquefie).
Les s_cheusesa gazsont _quipeesd'un orifice de brOleurpermettant le fonctionnement au gaznaturel. Desensemblesde conversion(piece
num_ro 63-6766) sont disponibles aupr_sdevotre distributeur local. Si la secheusedolt fonctionner au GPL,elle dolt etre convertiepar un
technicien de service apres-ventequalifi_ pour assurer unfonctionnement correct et sOr.Cettes_cheuseutilise un systeme d'allumage
automatique qui allumele brOleur.IIn'y a pas de veilleuse brOlantconstamment.
L'installation dolt etre realisee en conformit_ avec les reglements Iocauxou, en absencede reglement local,avec le <,NationalFuelGasCode
,,ANSIZ223.1/NFPA54 oule code canadiend'iastallation desappareils au gaznaturel et au propane,CSAB149.1.
Le <,NationalFuelGasCode,, exige qu'unevanned'arret manuelledu gaz approuv_esoit accessible et disposeea moins de 6 pieds de la
s_cheuse.Enplus, un raccord portant un bouchonde 1/8 po NPTdolt _tre disponible pourle raccordement d'un manometrede mesure
imm_diatement aI'amont du raccordementde gazde la s_cheuse.
La secheusedolt etre d_brancheedu syst_me d'alimentation en gazIors des essaisen pression du systeme.
Verifiezle raccordementen gazde la secheusea chaquelois que la secheuseest deplacee.
Ne r_utilisez pas le tuyau metallique flexible usage.Letuyau flexible dolt etre certifi_ par ,,American GasAssociation >>(CGAau Canada).
Remarque: Toutcompos_de jointoiement detuyaux utilise dolt etre r_sistant a I'action de tousles gazde petroleliquefi_s.
Aucunautre appareil au gazne dolt etreinstall_ dans la meme piece oudansle meme placardque la s_cheuse.
AVISIMPORTANTETAVERTISSEMENTDESI_CURITI_
Le <<SafeDrinkingWaterandToxicEnforcementAct>>californiende 1986(Proposition65)exigeque le Gouverneurde Californiepubliela
listedessubstancesconnuesde I'etat de Californieet susceptiblesdepmvoquer uncanceroudesdommagesde I'appareilreproductif.
Cette Ioiexigeegalement que lesindustriesaverfissentles consommateursdesdangerspotentielsd'expositionaces substances.
Lesutilisateursde cet appareilsont doncinformespar cetavisqueles gazbrOlespeuvententraineruneexpositiona basniveauacertaines
substancesde laliste,y comprisle benzbne,lesformaldbhydeset lasuie,provenantprincipalementde lacombustionincomplbtedugaz
naturelouduGPL.Lestuyauxd'evacuationnedoiventpasprbsenterd'obstructionetles secheusescorrectementinstalleesminimaliseront
lespossibilit_sd'expositionaces substances.
S und_pannageest n_cessaire:d_branchezI appareilde lasource de courantavantd effectuer le d_pannagepourr_duire le risque
d_!ectrocution.
Ne pastoucher les Circuitsimprim_s pendant que I'apparei!est sonstension.Lecircuit imprim_, la Vanned'eau et le moteur ne sontpas
re!i_sintentionne!!ement_-la terreet peuventpresenterun risqued'_lectrocutionpendant!e d_pannage,