Symmons 9606-PLR-STN Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Origins
-1.5 Réducteur de débit de 1,5gpm (5,7L/min)
-2.0 Réducteur de débit de 2,0gpm (7,6L/min)
-231 Super pomme de douche au lieu
du Clear-Flo
-295 Pomme de douche institutionnelle au lieu
du Clear-Flo
-SS Bec de baignoire à enfiler sur toute unité
de baignoire-douche
-X Robinet d’interruption du service
-CHKS Valve d'arrêt intégrée
-IPS Raccords IPS femelles de 1/2 po
-REV Corps central inversé pour
installations dos à dos
-LP Poignée en boucle
-B Rosace chrome laiton
-D Couvercle en dôme chrome laiton
-VP Vis de rosace résistant au vandalisme
-QD Débranchement rapide sur les unités
dedouche à main
-R Tuyau de vinyle blanc au lieu du tuyau
demétal
-VB Brise-vide surélevé
-OP Plaque ovale de 13 po
-L/HD Sans pomme de douche
-72 Boyau de 6 pieds au lieu du boyau
standard de 5 pieds
-B30
Réglage barre 30 po à la place de la barre
standard
-B48
Réglage barre 48 po à la place de la barre
standard
-L/GB
Aucune barre d’appui
-T24
Barre d’appui 24 po à la place de la barre
standard
-TRM Garniture seulement, vanne non incluse
-STN Fini nickel satiné
Numéros de modèle
Manuel d'utilisation et d'entretien
9606-PLR
Système de douche/douche à main/baignoire
Spécifications
Garantie
À vie limitée–à l'acheteur original dans les installations
du consommateur ou résidentielles.
5 ans–pour des installations commerciales etindustrielles.
Se reporter au site www.symmons.com/warranty
(enanglais) pour l'information complète concernant
lagarantie.
Conformité
Certié par le
Groupe CSA
Modifications
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5gpm (5,7L/min)
2,0gpm (7,6L/min)
9606-PLR
Système de douche/douche à main/baignoire Origins
Système de douche/douche à main/
baignoire alimenté par la vanne à pression
autorégularisée Temptrol
®
. Comprend la vis d’arrêt
réglable pour limiter le tournage de la poignée, une barre à
glissière de 36 po, un organe de dérivation séparé à trois
fonctions, le bec de baignoire non-déviateur, le brise-
vide en ligne, un tuyau de métal exible de 60 po, une
douche à main ADA, une pomme de douche à 1 mode
avec des embouts en caoutchouc faciles à nettoyer et des
réducteurs de débit de 2,5gpm (9,5L/min) standard. Les
composants sont faits de matériaux métalliques et non
métalliques au ni chrome poli standard.
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro
de modèle.
14
Dimensions
Mesures
A 63/8po, 162mm
B 3po, 76mm
C
Taille de trou de la vanne
dedérivation
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø31/4po, 83 mm
D 31/2po, 89 mm
E
Raccord NPT 1/2 po
mâledoit
faire saillie de 3/8 po
dumurni
F Réf. 10 po, 254 mm
G Réf. 77 po, 1956 mm
H
Taille du trou de la vanne
dedouche
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø 4po, 102 mm
I 35/8po, 92 mm
J
Robinetterie brute
2 3/8 po ± 1/2 po,
60mm±13mm
K Réf. 32 po, 813 mm
L
Raccord NPT 1/2 po
mâledoit
faire saillie de 4 po
dumurni
M 5 1/2 po, 140 mm
N Ø21/2po, 64 mm
O Ø23/4po, 70 mm
P Ø41/4po, 108mm
Q Ø21/2po, 64 mm
R Ø53/4po, 146mm
S 33/8po, 86 mm
T Ø21/2po, 64 mm
U Ø31/8po, 79 mm
V 36po, 914mm
W 39 po, 991 mm
PLANCHERPLANCHER
KK
BB
EE
GG
FF
VV
WW
II
QQ
UU
SS
RR
AA
NN
OO
PP
CC
LL
MM
DD
JJ
HH
TT
Remarques:
1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir J en référence).
2) Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
15
Liste des pièces
D
F
D
I
J
E
Alimentation en
Eau FROIDE
A
B
C
E
F
I
G
G
H
L
M
N
P
O
Q
R
Alimentation en
Eau CHAUDE
K
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro
de pièce pour le Fini nickel satiné.
Pièces de remplacement
Article Description Numéro de pièce
A
Pomme de
douche
4-141*
B
C
Bras et bride
dedouche
300S*
D
E
Assemblage
deLa poignée
dedériva-
tion ou dela
douche
RTS-063*
F
Couvercle
endôme
T-19*
G
H
Organe
dedérivation
Ensemble
delarosace
96-66-DIV-ESC*
I
J
Douche
Ensemble
delarosace
Standard
9600-PLR-ESC*
Laiton
9600-PLR-B-ESC*
K
Bec de
baignoire
060*
L
Douche
àmain
ADACHS*
O Coude mural 40A*
Q
R
Brise-vide
enligne et
boyau de
60po
SP-4*
Remarques:
1) Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture
dela douche installée à égalité avec le mur ni. Laissez une
ouverture au fond de la rosace pour un trou d'évacuation.
2) Appliquez du ruban de plombier à toutes les connections letées.
3) Le motif de la rosace dépend du style de la poignée.
Outils requis
Clef ajustable
Clef Allen (1/8 po)
Perceuse
Tournevis cruciforme
Ruban de plombier
Silicone
16
4) Installez les poignées (D) aux
vannes. Fixez la poignée avec les
vis de pression (E).
D
1
E
2
D
1
E
Remarque: Les poignées devraient
faire face à la position 18h sur
l’horloge.
5) Installez le bec de baignoire (K)
au raccord de tuyauterie. Tournez
dans les sens des aiguilles d’une
montre pour xer en place.
1
K
2
6) Attachez le bras de douche (B)
etla bride (C) au tuyau de douche
vertical. Tournez dans les sens des
aiguilles d’une montre pour serrer.
B
1
2
C
Installation
Remarque:
Pour l'installation du corps de vanne,
veuillez consulter le manuel de corps
de vanne.
1) Installez la rosace de douche (J)
à la vanne de douche. Fixez avec
deux vis (I).
1
2
I
J
2) Installez la rosace de l’organe
de dérivation (H) à la vanne de
dérivation. Fixez avec deux vis (G).
1
H
G
2
3) Installez les couvercles du dôme (F)
aux vannes. Tournez dans les sens
des aiguilles d’une montre pour
xer en place.
1
F
1
F
2
7) Installez la pomme de douche (A)
au bras de douche (B). Tournez
dans les sens des aiguilles d'une
montre pour serrer.
B
1
A
8) Enlevez les bouts de la barre
àglissière (N1) des brides de la
barre. En utilisant les brides comme
guide, percez des trous de guidage
de 1/8 de po dans les poteaux
ou blocs de bois. Avec la barre
àglissière (N) en place, xez-la au
mur en utilisant les vis (M). Attachez
les bouts de la barre à glissière (N1)
aux brides de la barre.
N
3
3
3
M
2
N1
1
Remarque: La barre à glissière doit
être xée avec au moins deux des
trois vis (M) à chaque bout.
9) Démontez l’assemblage de la
glissière (P).
4
3
1
N1
N2
N3
N4
2
17
Fonctionnement (Contrôle de la température)
1) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
1/4 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau froide.
2) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
1/2 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau tiède.
3) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
3/4 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau chaude.
Installation
10) Installez l'assemblage de la
glissière (P) à la barre à glissière
(N). Le bord plat sur (P2) et (P3)
doit être aligné. Les èches sur
(P2) et (P4) indiquent le côté
aufond.
2
1
5
3
4
LOCK
SLIDE
P1
N
P3
P4
P2
Remarque: Ajustez le couvercle
àvis (P1) pour faciliter le mouvement
de l’assemblage de la glissière.
11) Appuyez les languettes sur la
bride du coude mural et installez
le coude mural (O) au raccord
de tuyauterie. Tournez dans les
sens des aiguilles d'une montre
pour xer en place.
2
3
O
1
1
12) Attachez la douche à main
(L) auboyau (R). Attachez le
boyau (R) au brise-vide (Q).
Connectez lebrise-vide (Q)
aucoude mural (O). Tournez
dans les sens des aiguilles
d'une montre pour serrer.
L
2
R
1
2
4
O
Q
R
3
3
Fonctionnement (Contrôle de dérivation)
1) La cartouche est réglée en usine
pour dévier à la fonction 1.
POSITION 1
POSITION 2
POSITION 3
2) Tournez la poignée à la position 2
pour partager les fonctions 1 et 3.
3) Tournez la poignée à la position 3
pour dévier vers la fonction 3.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667 Télécopieur: (800)961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3148 RÉV B 012516
Tableau de résolution des problèmes
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché.
Les éléments dans l'alimentation
eneau peuvent causer des tâches
surle ni.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et
de l'eau ou un nettoyant non abrasif
etrincez rapidement avec de l'eau.
4) Tournez la poignée à la position 4
pour partager les fonctions 2 et 3.
POSITION 4
POSITION 5
POSITION 6
5) Tournez la poignée à la position 5
pour dévier vers la fonction 2.
6) Tournez la poignée à la position 6
pour partager les fonctions 1 et 2.
Fonctionnement (Contrôle de dérivation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Symmons 9606-PLR-STN Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à