Symmons S-9606-PLR-TRM-STN Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation
Origins
-1.5 Réducteur de débit de 1,5gpm (5,7L/min)
-2.0 Réducteur de débit de 2,0gpm (7,6L/min)
-231 Super pomme de douche au lieu
du Clear-Flo
-295 Pomme de douche institutionnelle au lieu
du Clear-Flo
-SS Bec de baignoire à enfiler sur toute unité
de baignoire-douche
-X Robinet d’interruption du service
-CHKS Valve d'arrêt intégrée
-IPS Raccords IPS femelles de 1/2 po
-REV Corps central inversé pour
installations dos à dos
-LP Poignée en boucle
-B Rosace chrome laiton
-D Couvercle en dôme chrome laiton
-VP Vis de rosace résistant au vandalisme
-QD Débranchement rapide sur les unités
dedouche à main
-R Tuyau de vinyle blanc au lieu du tuyau
demétal
-VB Brise-vide surélevé
-OP Plaque ovale de 13 po
-L/HD Sans pomme de douche
-72 Boyau de 6 pieds au lieu du boyau
standard de 5 pieds
-B30
Réglage barre 30 po à la place de la barre
standard
-B48
Réglage barre 48 po à la place de la barre
standard
-L/GB
Aucune barre d’appui
-T24
Barre d’appui 24 po à la place de la barre
standard
-TRM Garniture seulement, vanne non incluse
-STN Fini nickel satiné
Numéros de modèle
Manuel d'utilisation et d'entretien
S-9606-PLR
Système de douche/douche à main/baignoire
Spécifications
Garantie
À vie limitée–à l'acheteur original dans
les installations du consommateur ou résidentielles.
5 ans–pour des installations commerciales et
industrielles.
Se reporter au site www.symmons.com/warranty
(enanglais) pour l'information
complète concernant la garantie.
Conformité
Certié par le
Groupe CSA
Modifications
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro
de modèle.
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5gpm (5,7L/min)
2,0gpm (7,6L/min)
S-9606-PLR
Système de douche/douche à main/baignoire Origins
Système de douche/douche à main/
baignoire alimenté par la vanne à pression
autorégularisée Temptrol
®
. Comprend la vis d’arrêt
réglable pour limiter le tournage de la poignée, un
second organe de dérivation intégré, une barre
àglissière de 36 po, un organe de dérivation séparé
àdeux fonctions, le bec de baignoire non-déviateur,
lebrise-vide en ligne, un tuyau de métal exible
de60po, une douche à main ADA, une pomme de
douche à 1 mode avec des embouts en caoutchouc
faciles à nettoyer et des réducteurs de débit de 2,5gpm
(9,5L/min) standard. Les composants sont faits de
matériaux métalliques et non métalliques au ni chrome
poli standard.
14
Dimensions
Remarques:
1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir J en référence).
2) Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
PLANCHERPLANCHER
KK
BB
EE
GG
FF
VV
WW
II
QQ
UU
SS
RR
AA
NN
OO
PP
CC
LL
MM
DD
HH
TT
JJ
Mesures
A 63/8po, 162mm
B 3po, 76mm
C
Taille de trou de la vanne
dedérivation
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø31/4po, 83 mm
D 31/2po, 89 mm
E
Raccord NPT 1/2 po
mâledoit
faire saillie de 3/8 po
dumurni
F Réf. 10 po, 254 mm
G Réf. 77 po, 1956 mm
H
Taille du trou de la vanne
dedouche
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø 4po, 102 mm
I 35/8po, 92 mm
J
Robinetterie brute
2 3/8 po ± 1/2 po,
60mm±13mm
K Réf. 32 po, 813 mm
L
Raccord NPT 1/2 po
mâledoit
faire saillie de 4 po
dumurni
M 5 1/2 po, 140 mm
N Ø21/2po, 64 mm
O Ø23/4po, 70 mm
P Ø41/4po, 108mm
Q Ø21/2po, 64 mm
R Ø53/4po, 146mm
S 33/8po, 86 mm
T Ø21/2po, 64 mm
U Ø31/8po, 79 mm
V 36po, 914mm
W 39 po, 991 mm
15
Liste des pièces
Alimentation en
Eau CHAUDE
Alimentation en
Eau FROIDE
D
F
I
K
I
J
E
D
A
B
C
E
F
G
G
H
M
N
O
P
Q
R
S
L
Remarques:
1) Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture
dela douche installée à égalité avec le mur ni. Laissez une
ouverture au fond de la rosace pour un trou d’évacuation.
2) Appliquez du ruban de plombier à toutes les connections letées.
3) Le motif de la rosace dépend du style de la poignée.
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro
depièce pour le Fini nickel satiné.
Pièces de remplacement
Article Description Numéro de pièce
A
Pomme
dedouche
4-141*
B
C
Bras et bride
dedouche
300S*
D
E
Assemblage de
La poignée de
dérivation ou
de la douche
RTS-063*
F
Couvercle
endôme
T-19*
G
H
Organe de
dérivation
Ensemble
delarosace
96-66-DIV-ESC*
I
J
Douche
Ensemble
delarosace
Standard
S-9600-PLR-ESC*
Laiton
S-9600-PLR-B-
ESC*
K
Secondaire
Intégré
Poignée
dedérivation
Standard
RTS-062*
Laiton
RTS-062-B*
L
Bec de
baignoire
060*
M Douche àmain ADACHS*
Q Coude mural 40A*
R
S
Brise-vide
enligne et
boyau de 60po
SP-4*
Outils requis
Clef ajustable
Clef Allen (1/8 po)
Perceuse
Tournevis cruciforme
Ruban de plombier
Silicone
16
4) Installez les couvercles du dôme
(F) aux vannes. Tournez dans les
sens des aiguilles d'une montre
pour xer en place.
1
F
1
F
2
5) Installez les poignées (D) aux
vannes. Fixez la poignée avec les
vis de pression (E).
D
1
E
D
1
E
2
Remarque: Les poignées devraient
faire face à la position 18h sur l’horloge.
6) Installez le bec de baignoire (L)
auraccord de tuyauterie. Tournez
dans les sens des aiguilles d’une
montre pour xer en place.
1
L
2
Installation
Remarque:
Pour l'installation du corps devanne,
veuillez consulter lemanuel de corps
de vanne.
1) Attachez la deuxième poignée
dedérivation intégrée (K) à la rosace
de la douche (J).
J
K
2) Installez la rosace de douche (J)
à lavanne de douche. Fixez avec
deux vis (I).
1
J
I
2
3) Installez la rosace de l’organe
de dérivation (H) à la vanne de
dérivation. Fixez avec deux vis (G).
1
H
G
2
7) Attachez le bras de douche (B)
etla bride (C) au tuyau de douche
vertical. Tournez dans les sens des
aiguilles d'une montre pour serrer.
B
1
2
C
8) Installez la pomme de douche (A)
aubras de douche (B). Tournez
dans les sens des aiguilles d’une
montre pour serrer.
B
1
2
A
9) Enlevez les bouts de la barre
àglissière (O1) des brides de la
barre. En utilisant les brides comme
guide, percez des trous de guidage
de 1/8 de po dans les poteaux
ou blocs de bois. Avecla barre
àglissière (O) en place, xez-la
aumur en utilisant les vis(N).
Attachez les bouts de la barre
àglissière (O1) aux brides de la barre.
O
3
3
3
N
2
Remarque: La barre à glissière doit
être xée avec au moins deux des
trois vis (N) à chaque bout.
17
1) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
1/4 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau froide.
Fonctionnement (Contrôle de la température)
2) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
1/2 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau tiède.
3) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
3/4 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau chaude.
Installation
12) Installez l'assemblage de la
glissière (P) à la barre à glissière
(O). Le bord plat sur (P2) et (P3)
doit être aligné. Les èches sur
(P2) et (P4) indiquent le côté
aufond.
2
1
5
3
4
LOCK
SLIDE
P1
O
P3
P4
P2
Remarque: Ajustez le couvercle
àvis (P1) pour faciliter le mouvement
de l’assemblage delaglissière.
10) Appuyez les languettes sur la
bride du coude mural et installez
le coude mural (Q) au raccord de
tuyauterie. Tournez dans les sens
des aiguilles d'une montre pour
xer en place.
2
3
Q
1
1
11) Démontez l’assemblage de la
glissière (P).
4
3
1
P1
P2
P3
P4
2
13) Attachez la douche à main (M)
au boyau (S). Attachez le boyau
(S) au brise-vide (R). Connectez
le brise-vide (R) au coude
mural (Q). Tournez dans les
sens desaiguilles d'une montre
pourserrer.
M
2
S
1
2
4
Q
R
S
3
3
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667 Télécopieur: (800)961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3149 RÉV B 012516
Tableau de résolution des problèmes
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché.
Les éléments dans l'alimentation
eneau peuvent causer des tâches
surleni.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et
del'eau ou un nettoyant non abrasif
etrincez rapidement avec de l'eau.
Fonctionnement (Contrôle de dérivation)
Fonctionnement (Contrôle de dérivation intégré secondaire)
1) Tournez la deuxième poignée de dérivation intégrée
àgauche pour le fonctionnement du bec debaignoire.
2) Tournez la deuxième poignée de dérivation intégrée
àdroite pour le fonctionnement delavanne de dérivation.
POSITION 1
POSITION 2
1)
La cartouche est réglée en usine
pour dévier à la fonction 1.
2) Tournez la poignée à la position 2
pour dévier vers la fonction 2.
3) Tournez la poignée à la position 3
pour partager les fonctions 1 et 2.
POSITION 3
Remarque: Dans cette position il
n’y a pas de cran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Symmons S-9606-PLR-TRM-STN Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation