Beta 1471M/C22 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
10
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
OUTIL PNEUMATIQUE POUR POSITIONNER ET FAIRE TOURNER LES PISTONS DES
ÉTRIERS DES FREINS À DISQUE À DROITE ET À GAUCHE, ART. 1471M/C22
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR OUTIL PNEUMATIQUE FABRIQUÉ PAR:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845, Sovico (MB)
ITALIE
Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE.
Garder scrupuleusement les instructions sur la sécurité et les remettre au personnel concerné.
DESTINATION D’UTILISATION
- L’outil pneumatique est destiné à l’usage suivant:
• Positionner et faire tourner les pistons des étriers des freins à disque
• Utilisation tant à droite qu’à gauche
• Possibilité d’utiliser l’outil même dans des lieux exposés à l’eau et à l’air
- Les opérations suivantes ne sont pas autorisées:
Il est interdit de l'utiliser dans des lieux contenant des atmosphères potentiellement explosives.
Il est interdit de bloquer le levier d'actionnement avec du ruban adhésif ou des colliers.
Il est interdit de l'utiliser pour toutes les applications non envisagées dans les présentes instructions.
SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL
- Faire attention aux surfaces qui peuvent devenir glissantes à cause de l’utilisation de la machine et au risque de trébucher
dans le tuyau exible de l’air.
Ne pas utiliser l’outil pneumatique dans des lieux présentant des atmosphères potentiellement explosives car les
étincelles peuvent donner feu aux poussières, aux vapeurs ou aux gaz.
Éviter le contact avec des appareils sous tension: l’outil pneumatique n’est pas isolé et le contact avec des éléments
sous tension peut provoquer une secousse électrique.
Empêcher que des enfants ou des visiteurs s’approchent du poste de travail pendant les opérations avec l’outil
pneumatique. La présence d’autres personnes peut distraire l’opérateur qui peut perdre le contrôle de l’outil
pneumatique.
MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES
- Ne diriger en aucun cas le débit d’air vers soi ou en direction d’autres personnes. L’air comprimé peut provoquer de graves
lésions.
- Contrôler les branchements et les câbles d’alimentation. Tous les groupes, les raccords et les tuyaux exibles doivent être
installés conformément aux données techniques relatives à la pression et au débit d’air. Une pression trop basse empêche
le fonctionnement de l’outil pneumatique, une forte pression peut provoquer des dommages et/ou des lésions.
- Éviter de plier ou de serrer les tuyaux exibles. Éviter l’utilisation de solvants et de bords coupants. Protéger les tuyaux
contre la chaleur, l’huile et les pièces tournantes. Remplacer immédiatement les tuyaux exibles endommagés. Un tuyau
d’alimentation défectueux peut provoquer des mouvements incontrôlés du tuyau d’air comprimé. Les poussières ou les
copeaux soulevés par l’air peuvent causer des lésions aux yeux. S’assurer que les colliers pour tuyaux exibles soient
toujours bien xés.
RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL
- La plus grande attention doit être apportée aux actions effectuées. Ne pas utiliser l’outil pneumatique en cas de fatigue ou
sous l’effet de drogues, de boissons alcooliques ou de médicaments.
IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL
AVANT D’UTILISER L’OUTIL PNEUMATIQUE. LE NON-RESPECT DES
NORMES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION PEUT
PROVOQUER DE GRAVES ACCIDENTS.
ATTENTION
11
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
- Utiliser systématiquement les équipements de protection individuelle suivants:
• Lunettes de protection
• Chaussures de sécurité
• Gants de protection contre les agents physiques
- Se placer en position sûre en veillant à ne jamais perdre l’équilibre. Une position de travail sûre et une posture correcte du
corps permettent le plein contrôle de l’outil pneumatique en cas de situations imprévues.
- Ne pas porter de vêtements larges. Ne pas porter de bracelets ou de chaînettes. Faire en sorte que la chevelure, les
vêtements et les gants soient toujours loin des parties en mouvement. Les vêtements larges, les bijoux ou les cheveux longs
peuvent être entraînés dans les parties en mouvement.
- Ne pas respirer directement l’air d’échappement et éviter qu’il n’atteigne les yeux. L’air d’échappement de l’outil pneumatique
peut contenir de l’eau, de l’huile, des particules métalliques et des impuretés qui peuvent représenter des risques.
UTILISATION CORRECTE DE L’OUTIL PNEUMATIQUE
- Ne pas soumettre l’outil pneumatique à surcharge. Effectuer les travaux en utilisant l’outil pneumatique pour le seul cas prévu.
- Contrôler systématiquement l’intégrité de la machine. N’utiliser aucun outil pneumatique dont l’interrupteur de mise en
marche/arrêt est défectueux. Un outil pneumatique qui ne peut plus être arrêté ou mis en marche est dangereux et doit être
réparé.
- Lorsque les outils pneumatiques ne sont pas utilisés, les garder hors de portée des enfants. Ne pas permettre aux personnes
qui n’ont pas lu les présentes instructions d’utiliser l’outil pneumatique.
- Effectuer soigneusement le contrôle de l’outil pneumatique en s’assurant que les parties mobiles de l’outil fonctionnent
parfaitement, qu’elles ne se bloquent pas et qu’il n’y ait pas d’éléments cassés ou endommagés susceptibles d’en empêcher
le fonctionnement. Faire réparer les pièces endommagées avant l’utilisation de l’outil pneumatique.
- L’outil pneumatique ne doit pas être modié. Les modications peuvent réduire l’efcacité des mesures de sécurité et
augmenter les risques pour l’opérateur.
- Faire réparer l’outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel spécialisé et en utilisant uniquement des
pièces de rechange originales.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR L’OUTIL PNEUMATIQUE
- Contrôler si la plaque d’identication est lisible; si besoin est, se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant.
- L’opérateur et le personnel préposé à la maintenance doivent être en mesure de gérer physiquement le poids et la puissance
de l’outil pneumatique.
- Éviter le contact avec des éléments en mouvement de l’outil car ils peuvent provoquer des lésions.
- En cas d’interruption de l’arrivée d’air ou d’une pression de fonctionnement réduite, arrêter l’outil. Contrôler la pression
d’exercice et remettre en marche lorsque la pression redevient optimale.
- Tenir l’outil pneumatique de manière non excessivement ferme mais sûre, en tenant compte des forces de réactions
nécessaires de la main.
- Ne jamais transporter l’outil pneumatique en le tenant par le tuyau exible.
12
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
FILETAGE D’ARRIVÉE D’AIR
DIAMÈTRE INT. MINIMUM TUYAU DE L’AIR
PRESSION MAXIMUM
CAPACITÉ DE POUSSÉE
PISTON
TIGE
COURSE PISTON
POIDS
LONGUEUR
HAUTEUR
LARGEUR
BRUIT (ISO 15744)
NIVEAU PUISSANCE SONORE
NIVEAU PRESSION SONORE
VIBRATIONS (ISO 20643)
NIVEAU VIBRATIONS
INCERTITUDE
1/4” GAS
6,0 mm
8,0 bar
150 kg
Ø 50 mm
Ø 14 mm
45 mm
1,3 kg
260 mm
190 mm
95 mm
L
wA
= 57,0 dB
L
pA
= 68,0 dB
0,876 m/s
2
K=0,582 m/s
2
LÉGENDE
1: extrémité magnétique
2: bouton de détente
3: levier de rotation
4: levier d’actionnement
5: lubrication huile
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE PRÉVUS LORS DE L’UTILISATION DE L’OUTIL
PNEUMATIQUE
Le non-respect des recommandations suivantes peut causer des lésions physiques et/ou des pathologies.
UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION CONTRE LES
AGENTS PHYSIQUES PENDANT L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE
PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT
L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE OU PENDANT L’ACTIVITÉ DE
MAINTENANCE
UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ
Autres équipements de protection individuelle à utiliser en fonction des valeurs relevées au cours de
l’analyse d’hygiène environnementale/des risques si les valeurs dépassent les limites prévues par les normes
en vigueur.
UTILISER UN MASQUE DE PROTECTION CONTRE LES AGENTS PHYSIQUES
EN FONCTION DES VALEURS RELEVÉES LORS DE L’ENQUÊTE D’HYGIÈNE
ENVIRONNEMENTALE/INDUSTRIELLE
13
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
Branchement à l’arrivée d’air
Pour une utilisation correcte de l’outil pneumatique, respecter toujours la pression maximum de 8 bar mesurée à l’entrée de l’outil.
Alimenter l’outil pneumatique avec de l’air propre et sans condensation. Une pression trop élevée ou la présence d’humidité dans
l’air d’alimentation réduisent la durée des pièces mécaniques et peuvent causer des dommages à l’outil.
UTILISATION
Choisir l’adaptateur approprié en fonction du type de piston de l’étrier de frein.
L’insérer sur l’extrémité magnétique de l’outil (1).
Brancher l’outil pneumatique à la ligne d’air comprimé en s’assurant qu’elle ne dépasse pas la pression maximum de 8 bars.
Relâcher la touche (2) et agir sur le levier (3) pour faire avancer ou reculer la tige de poussée et pouvoir introduire l’outil dans
la pince de frein.
Ne pas mettre des parties du corps entre l’outil et la pince frein en raison du risque d’écrasement.
Appuyer sur le levier d’actionnement (4) et tourner simultanément le levier (3) pour faire tourner le piston de la pince frein.
Après avoir ramené le piston en arrière, appuyer sur la touche de relâchement (2) et tirer le levier (3) pour faire reculer la tige de
poussée, libérant ainsi l’outil de la pince.
En fonction de la fréquence d’utilisation, nettoyer régulièrement l’outil de sorte à éliminer d’éventuels dépôts d’impuretés et
garantir le fonctionnement correct. En outre, il est nécessaire de lubrier le piston en ajoutant quelques gouttes d’huile du type
pour commandes oléodynamiques (5).
4
1
2
3
5
Interrompre systématiquement l’arrivée d’air avant de remplacer les adaptateurs.
INDICATIONS CONCERNANT LES ADAPTATEURS
0 - GM A - Renault
2 - Citroen, Honda B1 - Ford
3 - VW, Land Rover B2 - Iveco Daily
4 - Alfa Romeo, FIAT, FORD, GM, HONDA,
MAZDA, SAAB, TOYOTA, B3 - BMW
5 - Adattatore da 3/8” B4 - BMW
6 - NISSAN, VW B5 - Mini / BMW
7 - Alfa Romeo, Audi, Citroen, FIAT, FORD, E - FORD, NISSAN
HONDA, Jaguar, Lancia, NISSAN,
PEUGEOT, Renault, Rover, SAAB, Seat,
SUBARU, TOYOTA, VW, Volvo
8 - GM F - Opel
9 - GM M - FORD, MINI
N - Alfa Romeo, Audi, Lancia, SAAB, Honda, VW
K - Citroen
W - Passat VW
14
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
LUBRIFICATION
Pour obtenir un usage optimal, relier l’outil pneumatique à un groupe ltre-lubricateur de ligne à micro-brouillard (art. Beta
1919F1/4) réglé à deux gouttes par minute. Dans ce cas, le rendement sera supérieur et l’usure des pièces mécaniques sera
limitée.
En l’absence de lubricateur dans la ligne, introduire périodiquement dans l’outil pneumatique une huile ISO 32 à travers l’orice
d’arrivée d’air.
MAINTENANCE
Les interventions de maintenance et de réparation doivent être exclusivement effectuées par un personnel spécialisé. Pour ces
interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A. à travers votre revendeur Beta de
référence.
ÉCOULEMENT
L’outil pneumatique, les accessoires et les emballages doivent être envoyés à un centre d’écoulement des déchets, conformément
aux lois en vigueur du pays où vous vous trouvez.
GARANTIE
Cet outil est fabriqué et testé conformément aux normes actuellement en vigueur dans la Communauté Européenne et est couvert
par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 mois pour une utilisation non professionnelle.
Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées, en ajustant ou en remplaçant les pièces
défectueuses à notre discrétion.
La réalisation d’une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n’en modie pas la date d’échéance.
La garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’usure des composants, à un usage erroné ou incorrect de l’outil, aux ruptures
causées pas des coups et/ou des chutes. La garantie ne s’appliquera pas en cas de modications ou d’altérations de l’outil
pneumatique ou bien si celui-ci est envoyé à l’assistance technique démonté.
Tous les dommages causés aux personnes et/ou aux biens, directs et/ou indirects et de quelque genre ou nature que ce soit,
sont exclus de la garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en en assumant la pleine responsabilité, que le produit décrit est conforme à toutes les dispositions
de la Directive Machines 2006/42/CE et modications et intégrations successives, ainsi qu’à la norme :
• EN ISO 12100
Le Fascicule Technique est disponible chez :
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18
20845 Sovico (MB)
ITALIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Beta 1471M/C22 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi