Dometic MS880, Waeco MS880 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Dometic MS880 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
MagicSpeed MS880
DE 9 Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 46 Cruise control
Installation and Operating Manual
FR 81 Régulateurs de vitesse
Instructions de montage et de service
ES 118 Regulador de velocidad
Instrucciones de montaje y de uso
IT 154 Regolatore di velocità
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 191 Snelheidsregelaar
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 228 Hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 262 Farthållare
Monterings- och bruksanvisning
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
EN
Technical data MagicSpeed MS880
80
20 Technical data
MagicSpeed MS880
Item number: 9101400078
Operating voltage: 12 Vg
Current consumption: max. 10.5 A
Operating temperature: 40 °C to +85 °C
Certifications:
10R 04 1274
FR
MagicSpeed MS880
81
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . 82
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . 82
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7 Montage du MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8 Raccordement électrique du MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9 Montage de l'élément de commande (accessoire) . . . . . . . . . . . . . 99
10 Procédure de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11 Synchronisation pour connexion bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12 Synchronisation pour connexion analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
13 Programme d'auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
14 Test du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
15 Utilisation de MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
16 Entretien et nettoyage du MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
17 Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
18 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
19 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
20 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
FR
Remarques concernant l'utilisation de ce manuel MagicSpeed MS880
82
1 Remarques concernant l'utilisation de
ce manuel
!
A
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
BA10 : cette indication vous renvoie à une autre notice fournie à la livrai-
son, dans laquelle vous trouverez des détails ; dans ce cas, la notice BA10.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité et instructions
de montage
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas
suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées
par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
FR
MagicSpeed MS880 Consignes de sécurité et instructions de montage
83
!
AVERTISSEMENT !
Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-
circuit causant
la combustion de câbles,
le déclenchement de l'airbag,
l’endommagement des dispositifs électroniques de commande,
la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop,
klaxon, allumage, éclairage).
A
AVIS !
Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des
travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout
risque de court-circuit.
Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous
devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.
Veuillez donc respecter les consignes suivantes :
Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que
des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés :
30 (entrée directe pôle positif de la batterie)
15 (pôle positif connecté, derrière la batterie)
31 (ligne de retour à partir de la batterie, masse)
L (clignotants gauches)
R (clignotants droits)
N’utilisez pas de dominos.
Utilisez une pince à sertir pour relier les câbles.
Pour les raccordements à la ligne électrique 31 (masse), vissez le câble
à une vis de masse du véhicule, avec une cosse et une rondelle cran-
tée, ou bien
à la carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle.
Veillez à une bonne transmission de la masse !
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed MS880
84
Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires
volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregis-
trées.
Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en
fonction de l’équipement du véhicule :
code radio
horloge du véhicule
minuterie
ordinateur de bord
position du siège
Les instructions de réglage figurent dans les notices d’utilisation
correspondantes.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
!
ATTENTION !
Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce
qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage
abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux
occupants du véhicule.
Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte
qu'elles ne puissent pas se détacher, endommager d'autres
pièces ou connexions, ni gêner le fonctionnement du véhicule
(direction, pédales, etc.).
Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du
véhicule.
Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de retenue,
AIRBAG, etc.) doivent être effectués uniquement par un per-
sonnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante.
A
AVIS !
Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez
d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la
mèche n'occasionne aucun dégât.
Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anti-
corrosif.
FR
MagicSpeed MS880 Consignes de sécurité et instructions de montage
85
Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments
électriques :
A
AVIS !
Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez
qu’une lampe étalon à diode ou un voltmètre.
Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants
trop élevés qui pourraient endommager les composants élec-
troniques du véhicule.
Lors de l'installation des raccordements électriques, veillez à ce
que ceux-ci
ne soient ni pliés, ni tordus,
ne frottent pas contre des arêtes,
ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans
protection.
Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les
fixant par exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles
ou de ruban vinyle.
Veuillez particulièrement respecter les consignes suivantes :
Respectez les consignes légales en vigueur.
En conduisant, veillez à ne mettre en danger aucun autre usager de la
route.
Le MagicSpeed doit vous apporter une aide supplémentaire mais
l'appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe
lors de la conduite.
FR
Contenu de la livraison MagicSpeed MS880
86
3 Contenu de la livraison
Pour que le système fonctionne correctement, vous avez de plus besoin :
d'un élément de commande (voir chapitre « Accessoires », page 86)
d'un jeu de câbles spécifique au véhicule
éventuellement d'une interface de bus CAN (voir chapitre « Possibilités
de raccordement », page 88)
4 Accessoires
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) :
N° dans
fig. 4,
page 4
Quantité Désignation
1 1 Module électronique
2 1 Jeu de câbles
3 1 Commutateur d'embrayage
4 1 Plaque de fixation
5 1 Ruban adhésif double face
6 1 Traversée de câble
7 10 Serre-câbles
8 2 Vis de fixation
91Fusible 3A
Désignation N° d'article
Elément de commande MS-BE3 9103555852
Levier de commande MS-BE4 9103555853
Jeux de câbles spécifiques au véhicule
FR
MagicSpeed MS880 Usage conforme
87
5 Usage conforme
Le MagicSpeed MS880 (réf. 9101400078) peut servir de régulateur de
vitesse.
MagicSpeed représente une aide lors de la conduite, il ne vous dégage
cependant pas du devoir de prudence qui vous incombe alors.
MagicSpeed est conçu pour être installé dans les voitures, les camping-cars
et les fourgonnettes.
6 Description technique
6.1 Description du fonctionnement
En cas d'utilisation comme régulateur de vitesse, MagicSpeed MS880 main-
tient la vitesse que vous avez réglée aussi constante que possible. Le sys-
tème compare la vitesse effective et la vitesse souhaitée et corrige
éventuellement la vitesse effective.
La vitesse de mise en marche du régulateur de vitesse est d'environ 40 km/h.
MagicSpeed se compose d'un module électronique et d'un jeu de câbles. Un
élément de commande (accessoire, p. ex. un levier de commande ou une
télécommande pour volant) est raccordé au module électronique, permettant
d'effectuer les réglages souhaités. L'élément de commande est monté au
niveau du tableau de bord.
Pour votre sécurité, le système est équipé de différents dispositifs de
sécurité.
FR
Description technique MagicSpeed MS880
88
6.2 Possibilités de raccordement
MagicSpeed MS880 peut traiter un signal de vitesse numérique du bus CAN
(connexion bus CAN) ou un signal de vitesse analogique (connexion analo-
gique). La connexion bus CAN n'est pas possible sur tous les véhicules mul-
tiplexés.
I
6.3 Dispositifs de sécurité
A
Le régulateur de vitesse est équipé de nombreux dispositifs de sécurité qui
le mettent hors service si une ou plusieurs des situations suivantes se pré-
sentent :
Appui à fond sur la pédale de frein
Appui à fond sur la pédale d'embrayage
Appui à fond simultané sur la pédale d'accélérateur et de frein (fonction
savior)
REMARQUE Pour les véhicules multiplexés
Pour savoir si une connexion bus CAN est possible sur votre
véhicule, veuillez consulter la vue d'ensemble de la gamme
spécifique aux véhicules sur notre page d'accueil ou deman-
dez-nous conseil par téléphone (coordonnées au verso de la
notice).
Si votre véhicule dispose d'un bus CAN mais que, d'après la
liste des véhicules, aucune connexion bus CAN n'est possible,
vous devez raccorder MagicSpeed MS880 de manière analo-
gique. Pour ce faire, le signal de vitesse doit être disponible
sous forme analogique.
Si le signal de vitesse est disponible uniquement sous forme
numérique sur le bus CAN, il vous faut l'interface de bus CAN
MagicSpeed CBI150 pour installer MagicSpeed MS880. Cette
dernière transforme le signal de vitesse numérique du bus
CAN en un signal analogique.
Aucune interface de bus CAN n'est nécessaire pour la
connexion bus CAN.
AVIS !
Si votre véhicule est équipé d'un antivol sur la direction, vous
devez vous assurer que celui-ci n'est pas activé lorsque la clé de
contact se trouve dans le contact ou lorsqu'une vitesse est
enclenchée.
FR
MagicSpeed MS880 Description technique
89
Appui sur la touche ON/OFF de l'élément de commande
Emballement du moteur
Freinage à 50 % de la vitesse réglée
Accélération à 150 % de la vitesse réglée
Augmentation du régime de 150 %
Diminution du régime de 75 %
Arrêt du contact
I
Le régulateur de vitesse s'éteint également si des pannes surviennent dans
la zone des feux-stop, comme p. ex.
feux-stop défectueux,
un fusible défectueux ou
un câble déconnecté dans la zone du commutateur de feux-stop.
En cas d'urgence (p. ex. la pédale d'accélérateur est coincée), vous pouvez
utiliser la fonction savior. Elle est activée par l'appui à fond simultané sur la
pédale d'accélérateur et de frein. Elle est désactivée lorsque la pédale de
frein est relâchée. La fonction Savior fait passer électroniquement la pédale
d'accélérateur en position nulle, elle n'actionne pas les freins. Maintenez
donc la pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le véhicule soit immobilisé.
Afin de garantir un fonctionnement sûr et rentable, vous ne devez jamais uti-
liser le régulateur de vitesse dans les embouteillages ou sur des routes
mouillées, glissantes.
REMARQUE
Si MagicSpeed ne réagit pas à l'un des événements décrits, vous
pouvez à tout moment éteindre le contact.
FR
Montage du MagicSpeed MagicSpeed MS880
90
7 Montage du MagicSpeed
I
7.1 Outils nécessaires
Pour l'installation et le montage ainsi que le raccordement électrique,
vous avez besoin des outils indiqués sur fig. 1, page 3.
Pour la fixation des modules et des câbles, vous pourriez avoir besoin de
vis et de serre-fils supplémentaires.
7.2 Montage du module électronique
I
Montage du module électronique
derrière la boîte à gants,
derrière le tapis de sol du côté conducteur ou du côté passager,
sous le tableau de bord du côté conducteur,
interdit aux lieux présentant une grande chaleur ou de l'humidité,
interdit dans le compartiment moteur,
interdit à proximité de pièces présentant une haute tension,
pas directement devant les tuyères de sortie d'air
Utilisez si possible les trous de forage existants du véhicule.
A
Choisissez un lieu d'installation adéquat (fig. 5 , page 5).
Ne fixez pas le module électronique avant d'avoir fixé le passe-câbles.
Lorsque le montage est terminé, fixez le module à la position choisie :
Vissez et fixez le module électronique à l'aide des vis livrées ou d'une
bande adhésive à double face.
REMARQUE
Si vos connaissances techniques en matière d'installation et de
raccordement d'éléments dans un véhicule sont insuffisantes,
nous vous recommandons de faire installer le système par un
spécialiste.
REMARQUE
Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu
d'installation :
AVIS !
Avant de percer, vérifiez toujours qu'il y a un espace libre suffisant
de l'autre côté (fig. 2, page 4).
FR
MagicSpeed MS880 Montage du MagicSpeed
91
7.3 Montage du commutateur d'embrayage
I
Montez le commutateur d'embrayage comme suit (fig. 8, page 7) :
Fixez l'aimant (fig. 8 1, page 7) à la pédale d'embrayage avec une
bande adhésive à double face ou des serre-fils.
Fixez le commutateur d'embrayage (fig. 8 2, page 7) au niveau du sol
avec les vis livrées ou une bande adhésive à double face.
Raccordez le connecteur compact à 2 pôles du commutateur
d'embrayage (fig. 8 2, page 7) au connecteur compact à 2 pôles du jeu
de câbles du régulateur de vitesse.
I
REMARQUE
Vérifiez que votre véhicule dispose d'un commutateur
d'embrayage. Si tel est le cas, vous n'avez pas besoin de monter
le commutateur d'embrayage fourni.
REMARQUE
Pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle, vous pouvez uti-
liser le commutateur d'embrayage comme protection contre
l'emballement du moteur. Le régulateur de vitesse s'éteint auto-
matiquement lorsque vous appuyez sur l'embrayage.
FR
Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed MS880
92
8 Raccordement électrique du
MagicSpeed
8.1 Pose et raccordement du jeu de câbles
Tenez compte des remarques suivantes :
Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou
mobiles du véhicule (tuyaux d'échappement, arbres de transmission,
dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourraient les endommager.
Entourez soigneusement chaque raccord de câble à l'aide d'un ruban
vinyle de qualité (à l'intérieur du véhicule également).
Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci
ne soient ni fortement pliés, ni tordus,
ne frottent pas contre des arêtes,
ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protec-
tion (fig. 3, page 4).
Veillez à protéger chaque trou percé en prenant des mesures appropriées
contre toute infiltration d’eau, par exemple en appliquant du mastic sur le
câble et sur le passe-câble.
Vous trouverez une vue d'ensemble du câblage à la figure fig. 7, page 6.
Composant
1 Module électronique
2 Elément de commande
3 Bobine d'allumage
4 Signal de régime du moteur
5 Commutateur de feux-stop
6 Commutateur d'embrayage d'origine
7 Commutateur d'embrayage
8 Allumage
9 Signal de vitesse
10 Jeu de câbles spécifique au véhicule (non compris dans la livraison)
FR
MagicSpeed MS880 Raccordement électrique du MagicSpeed
93
Orange
A
Raccordez le câble orange à un pôle positif connecté (borne 15).
Vérifiez à l'aide d'un voltmètre si le pôle positif connecté choisi présente
bien la tension de service de 12 V et si le câble orange n'est pas sous ten-
sion lorsque l'allumage est éteint.
La boîte à fusibles est habituellement un lieu approprié pour la vérification.
A
Vert
Isolez le câble vert.
Vous n'avez pas besoin de ce câble. Le signal nécessaire de la masse
est repris par le jeu de câbles de la pédale d'accélérateur.
Vert/blanc et violet
I
Vous pouvez également raccorder le câble violet :
à un commutateur d'embrayage
au voyant de contrôle pour l'activation du frein d'arrêt
(boîtes automatiques uniquement) : au voyant de contrôle de la position
neutre ou de parking
Vous pouvez raccorder le commutateur d'embrayage livré ou le commuta-
teur d'embrayage d'origine du véhicule (s'il existe) aux câbles vert/blanc et
violet.
AVIS !
Veillez à ce que le contact soit éteint. Dans le cas contraire, un
fusible risque d'être détruit.
AVIS !
Ne reliez pas le câble orange avec l'alimentation en tension des
accessoires du véhicule (CAC).
REMARQUE
Lors d'une liaison bus CAN, ces câbles ne doivent être raccordés
que si votre véhicule ne dispose pas d'un signal bus CAN. A ce
propos, référez-vous également aux indications contenues dans
la vue d'ensemble spécifique aux véhicule qui se trouve sous
www.dometic-waeco.com/MS880.
FR
Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed MS880
94
Utilisation du commutateur d'embrayage livré
Montez le commutateur d'embrayage en respectant les indications du
chapitre « Montage du commutateur d'embrayage », page 91.
Utilisation du commutateur d'embrayage d'origine
Coupez le connecteur à deux pôles des câbles vert/blanc et violet.
Raccordez le câble violet au câble du commutateur d'embrayage
d'origine dont les signaux se modifient lorsque vous actionnez la pédale
d'embrayage.
Le câble violet peut traiter les modifications suivantes :
embrayage vers la masse
de la masse vers
de la masse vers +12 V
de +12 V vers la masse
Isolez le câble vert/blanc.
Ce câble n'est pas utilisé en cas d'utilisation d'un commutateur
d'embrayage d'origine.
Paire de câbles torsadés (bleu et bleu/blanc)
I
Raccordez le câble bleu (P3) à CAN-High.
Raccordez le câble bleu/blanc (P2) à CAN-Low.
I
REMARQUE
Ces deux câbles doivent être raccordés uniquement en cas de
connexion bus CAN.
En cas de connexion analogique, ils ne sont pas nécessaires.
Dans ce cas, isolez les extrémités et rangez-les.
N'inversez pas les câbles. Le régulateur de vitesse ne fonc-
tionnerait pas.
REMARQUE
En cas de connexion bus CAN, tous les câbles du jeu de câbles
sont maintenant raccordés. Vous pouvez maintenant monter l'élé-
ment de commande, voir chapitre « Montage de l'élément de
commande (accessoire) », page 99.
Dans ce cas, isolez les extrémités des quatre câbles restants et
rangez-les.
FR
MagicSpeed MS880 Raccordement électrique du MagicSpeed
95
Marron et marron/blanc
I
Raccordez le câble marron et le câble marron/blanc au commutateur de
feux-stop (fig. 9 1, page 7).
Si plus de deux câbles partent du commutateur de feux-stop, procédez de la
manière suivante pour identifier les deux câbles dont vous avez besoin :
Utilisez un voltmètre pour mesurer la tension au niveau des câbles.
Un des deux câbles d'origine au niveau du commutateur de feux-stop
doit avoir un plus permanent (borne 30, 12 V) ou un plus connecté
(borne 15).
Lorsque le frein est actionné, une tension de +12 V doit être présente
au niveau du deuxième câble d'origine. Dès que le frein est relâché, il ne
doit plus y avoir de tension au niveau de ce câble.
Si vous ne mesurez pas une tension de +12V au niveau du commutateur de
feux-stop, votre véhicule est vraisemblablement équipé d'un système numé-
rique de freinage.
Dans ce cas, vous devez raccorder les deux câbles comme suit :
Raccordez le câble marron et blanc à un plus connecté protégé par un
fusible (borne 15).
Raccordez le câble marron au câble d'origine conduisant aux feux-stop.
Les tensions au niveau de ce câble sont de +12 V lorsque le frein est
actionné, et de 0 V lorsque le frein est relâché. Vous trouvez ces câbles
directement au niveau des feux arrière ou dans le faisceau de câbles
conduisant vers l'arrière du véhicule.
REMARQUE
Ces deux câbles doivent être raccordés uniquement en cas de
connexion analogique.
En cas de connexion bus CAN, ils ne sont pas nécessaires. Dans
ce cas, isolez les extrémités et rangez-les.
FR
Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed MS880
96
Jaune et bleu
I
Le câble jaune et le câble bleu servent à raccorder les signaux de vitesse et
de régime du moteur :
Bleu :
Saisie du signal de vitesse ou de régime avec une tension comprise entre
1,5 V et 24 V et une fréquence comprise entre 6 Hz et 8,5 kHz.
Utilisez le câble bleu pour les signaux de vitesse ou de régime, dont la
tension et la fréquence se trouvent dans les plages susmentionnées.
Jaune :
Saisie du signal de régime avec une tension comprise entre 6 V et 250 V
et une fréquence comprise entre 6 Hz et 488 kHz.
Utilisez le câble jaune pour la saisie des signaux de régime d'une tension
supérieure à 20 V ou si une protection contre le surrégime du moteur est
nécessaire.
I
Lors du raccordement du câble bleu et du câble jaune, vous devez tenir
compte des différents paramètres décrits dans les paragraphes suivants :
Quel captage de signal souhaitez-vous utiliser (page 97)?
Avez-vous besoin d'une protection contre le surrégime du moteur
(page 97)?
Avez-vous un véhicule à boîte de vitesses automatique (page 98)?
Avez-vous un véhicule à boîte de vitesses manuelle (page 98)?
Où souhaitez-vous capter éventuellement le signal de vitesse ( Manuel
de diagnostic)?
Où souhaitez-vous capter éventuellement le signal de régime du moteur
( Manuel de diagnostic)?
Quelles sont les valeurs de tension et de fréquence du signal ( Manuel
de diagnostic)?
REMARQUE
Ces deux câbles doivent être raccordés uniquement en cas de
connexion analogique.
En cas de connexion bus CAN, ils ne sont pas nécessaires. Dans
ce cas, isolez les extrémités et rangez-les.
REMARQUE
La façon dont le signal est capté dépend de la transmission utili-
sée dans le véhicule.
FR
MagicSpeed MS880 Raccordement électrique du MagicSpeed
97
I
Sélectionner le captage de signal souhaité
Il existe deux possibilités différentes de capter un signal de référence pour le
régulateur de vitesse :
Signal de vitesse
Le signal de vitesse sert à indiquer la vitesse de conduite effective.
Le signal de vitesse doit être utilisé pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique.
Si vous utilisez le signal de vitesse pour les véhicules à boîte de vitesses
manuelle, vous devez installer un dispositif d'arrêt empêchant le surré-
gime éventuel du moteur (voir chapitre « Utilisation de la protection
contre le surrégime du moteur », page 97).
Signal de régime du moteur (TPM)
Le signal de régime du moteur sert à indiquer le régime du moteur (TPM).
Le régulateur de vitesse peut déterminer la vitesse de conduite à l'aide
du régime du moteur, lorsque le véhicule ne change pas de vitesse.
Le signal de régime du moteur convient exclusivement pour les véhi-
cules à boîte de vitesses manuelle. Vous devez installer un dispositif
d'arrêt empêchant le surrégime éventuel du moteur (voir chapitre
« Utilisation de la protection contre le surrégime du moteur », page 97).
Utilisation de la protection contre le surrégime du moteur
A
Lorsqu'un signal de vitesse est utilisé comme source de signal sur un véhi-
cule à boîte de vitesses manuelle, une protection contre le surrégime du
moteur doit être installée afin d'éviter que le moteur ne puisse être endom-
magé.
Lorsque l'embrayage est actionné pendant que le régulateur de vitesse est
activé, le régulateur de vitesse doit s'éteindre automatiquement. Dans le cas
contraire, le moteur du véhicule risque d'être endommagé.
REMARQUE
Vous trouverez un manuel de diagnostic sur notre page Internet.
AVIS !
Pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle, une protection
contre le surrégime du moteur doit être installée.
/