Genius ECHO TX4 433 RC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
EN
The manufacturer, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, hereby,
declares that the GENIUS model ECHO TX4 433 RC radio equipment
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following Internet address:
http://www.faac.biz/certificates
INTENDED USE
The ECHO TX4 433 RC is a transmitter designed for automatic vehicle and
pedestrian entrance applications.
LIMITATIONS OF USE
The transmitter must not be used in the ‘Dead-man’ operating mode
(EN 12453).
UNAUTHORISED USE
Uses other than the intended use are prohibited.
Do not allow the control devices to be used by anyone who is not specif-
ically authorised and trained to do so.
Do not allow the control devices to be used by children or persons with
mental and physical deficiencies unless they are supervised by an adult
who is responsible for their safety.
!
The battery must be replaced at an authorised service centre
or by a qualified technician.
Components and structural materials, batteries and
electronic components must not be disposed of together
with household waste. They must be taken to authorised
disposal and recycling centres.
Channels: 4
Frequency: 433.92 MHz
RF power: 10 mW
Power supply: Alkaline battery type 23A
NL
De fabrikant FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale verklaart hierbij
dat het type radioapparatuur merk GENIUS model ECHO TX4 433 RC
voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website:
http://www.faac.biz/certificates
BEOOGD GEBRUIK
ECHO TX4 433 RC is een zender ontworpen voor toepassingen in de sector
automatische toegangscontrole voor voertuigen en voetgangers.
GEBRUIKSBEPERKINGEN
Het gebruik van de zender in de zogenaamde dodemansmodus” is niet
toegestaan (EN 12453).
ONEIGENLIJK GEBRUIK
Elk ander dan het beoogde gebruik is verboden.
Laat de bedieningsinrichtingen niet gebruiken door personen die daartoe
niet uitdrukkelijk gemachtigd en opgeleid zijn.
Laat de bedieningsinrichtingen niet gebruiken door kinderen of personen
FR
Le fabricant, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, déclare que le type
d’équipement radio de la marque GENIUS, modèle ECHO TX4 433 RC
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la dé-
claration de conformité UE peut être lu à l’adresse Internet suivante:
http://www.faac.biz/certificates
UTILISATION PRÉVUE
ECHO TX4 433 RC est un émetteur conçu pour des applications dans le
domaine des entrées automatiques de véhicules et piétonnes.
DE
Der Hersteller FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt hiermit,
dass die GENIUS Funkanlage des Typs ECHO TX4 433 RC der Richt-
linie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi-
tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.faac.biz/certificates
VORGESEHENER GEBRAUCH
ECHO TX4 433 RC ist ein Sender, der für Anwendungen im Bereich der
Automatiktüren für den Fahrzeug- und Personenverkehr bestimmt ist.
VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
Der Gebrauch des Senders in der „Totmannschaltung“ ist nicht erlaubt
(EN 12453).
NICHT GESTATTETER GEBRAUCH
Jeder andere Einsatz als die bestimmungsgemäße Verwendung ist
verboten.
Die Verwendung der Bediengeräte darf niemandem erlaubt werden, der
nicht ausdrücklich autorisiert und unterwiesen ist.
Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten darf die Verwendung der Bediengeräte nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen, der für ihre Sicherheit haftet, erlaubt werden.
!
Die Batterie darf nur bei zugelassenen Kundendienststellen oder
von technisch qualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
Bauteile und -materialien, Batterien und elektronische
Bauteile dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen in autorisierten Entsorgungs- und Recyclin-
gzentren abgegeben werden.
Kanäle: 4
Frequenz: 433.92 MHz
HF Leistung: 10 mW
Versorgung: Alkali-Batterie Typ 23 A
732826 - Rev.D
RU
 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale , 
 ,  GENIUS  ECHO TX4 433 RC
   2014/53/EU.  
  UE   -:
http://www.faac.biz/certificates

ECHO TX4 433 RC - ,   -
       
.
 
       -
   (EN 12453).
 
     .
     -
   .
    ,  
      
,    .
!
     -
     
.
  ,   
    
  ,    
 .
: 4
: 433.92 M
 : 10 
:   23A
ES
El fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que el tipo
de equipo de radio marca GENIUS modelo ECHO TX4 433 RC cumple los
requisitos de la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración
de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.faac.biz/certificates
USO PREVISTO
ECHO TX4 433 RC es un transmisor diseñado para aplicaciones correspon-
dientes al ámbito de las entradas automáticas vehiculares y peatonales.
LÍMITES DE USO
No se permite el uso del transmisor en el modo de funcionamiento “hombre
presente (EN 12453).
USO NO PERMITIDO
Está prohibido un uso distinto del previsto.
No permita la utilización de los dispositivos de mando a personas que no
estén expresamente autorizadas y capacitadas.
No permita la utilización de los dispositivos de mando a niños o personas
con capacidades psicofísicas reducidas, salvo bajo la supervisión de un
adulto responsable de su seguridad.
!
La batería debe ser reemplazada en centros autorizados o
por personal técnico cualificado.
Los componentes y los materiales de construcción, así como las
baterías y los componentes electrónicos, no deben eliminarse
con los residuos domésticos, sino que deben ser entregados a
los centros autorizados de eliminación y reciclaje.
Canales: 4
Frecuencia: 433.92 MHz
Potencia RF: 10 mW
Alimentación: Batería alcalina tipo 23A
IT
Il fabbricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio marca GENIUS modello ECHO TX4 433 RC
è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichia-
razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.faac.biz/certificates
UTILIZZO PREVISTO
ECHO TX4 433 RC è una trasmittente progettata per applicazioni in ambito
di ingressi automatici veicolari e pedonali.
LIMITI DI UTILIZZO
Non è consentito l’uso della trasmittente in modalità di funzionamento a
“uomo presente (EN 12453).
UTILIZZO NON CONSENTITO
È vietato un impiego diverso dall’utilizzo previsto.
Non consentire l’utilizzo dei dispositivi di comando a chiunque non
espressamente autorizzato e istruito.
Non consentire l’utilizzo dei dispositivi di comando a bambini o persone
con ridotte capacità psicofisiche, se non sotto la supervisione di un adulto
responsabile della loro sicurezza.
!
La batteria deve essere sostituita presso centri autorizzati
o da personale tecnico competente.
Componenti e materiali costruttivi, batterie e componenti
elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti dome-
stici, ma consegnati ai centri autorizzati di smaltimento
e riciclaggio.
Canali: 4
Frequenza: 433.92 MHz
Potenza RF: 10 mW
Alimentazione: Batteria alcalina tipo 23A
ECHO TX4 433 RC
PL
Producent, firma FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale deklaruje, że
typ urządzenia radiowego marki GENIUS model ECHO TX4 433 RC jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracja zgodności WE
jest dostępny na stronie: http://www.faac.biz/certificates
PRZEWIDZIANE UŻYCIE
ECHO TX4 433 RC to nadajnik zaprojektowany do zastosowania w zakresie
automatycznych wejść przejazdowych i pieszych.
LIMITY UŻYTKOWANIA
Nie wolno używać nadajnika w trybie działania „człowiek obecny”
(EN 12453).
UŻYCIE NIEDOZWOLONE
Zabrania się użytkowania innego niż przewidziane.
Nie pozwolić na użytkowanie urządzeń sterowniczych osobom nieupo-
ważnionymi i nieprzeszkolonym.
Nie pozwolić na użytkowanie urządzeń sterowniczych dzieciom lub
osobom o ograniczonych zdolnościach psycho-fizycznych, chyba że są
nadzorowane przez osobę dorosłą odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
!
Baterię należy wymienić w autoryzowanym centrum lub
musi ją wymienić kompetentny personel techniczny.
Nigdy nie wolno wyrzucać komponentów i materiałów
konstrukcyjnych, baterii i komponentów elektronicznych z
odpadami domowymi, należy je oddać do autoryzowanych
centrów utylizacji i recyklingu.
Kanały: 4
Częstotliwość: 433.92 MHz
Moc RF: 10 mW
Zasilanie: Bateria alkaliczna typu 23A
LIMITES D’UTILISATION
Il est interdit d’utiliser l’émetteur en modalité de fonctionnement “Homme
mort (EN 12453).
UTILISATION INTERDITE
Tout usage non prévu est interdit.
Ne pas permettre aux personnes non autorisées et non instruites d’utiliser
les dispositifs de commande.
Ne permettre aux enfants et aux personnes aux facultés mentales et
physiques réduites d’utiliser les dispositifs de commande que sous la
supervision exclusive d’un adulte responsable de leur sécurité.
!
La batterie doit être remplacée dans des centres agréés par
du personnel technique compétent.
Les composants et les matériaux de construction, les
batteries et les composants électroniques ne doivent pas
être éliminés comme les déchets domestiques mais doivent
être remis aux centres d’élimination et de recyclage agréés.
Canaux : 4
Fréquence : 433.92 MHz
Puissance RF : 10 mW
Alimentation : Batterie alkaline de type 23A
met beperkte lichamelijke en geestelijke vermogens, tenzij ze onder toezicht
staan van een volwassen persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
!
De batterij moet vervangen worden bij erkende servicecen-
tra of door bekwaam technisch personeel.
De samenstellende onderdelen en materialen, de batterijen
en de elektronische componenten mogen niet samen met
het huishoudelijk afval worden verwijderd, maar moeten
worden ingeleverd bij erkende centra voor gescheiden
inzameling en recycling.
Kanalen: 4
Frequentie: 433.92 MHz
RF-Vermogen: 10 mW
Voeding: Alkalinebatterij type 23A
AR
P2
P1
P4
P3
Sede legale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518
www.geniusg.com
IT
Attivare l’apprendimento sulla ricevente:
seguire le istruzioni della scheda installata .
Riparte il tempo di apprendimento: si può memoriz-
zare un altro TX sullo stesso canale .
EN
Enable learning on the receiver: follow the
instructions of installed board .
Time learning starts again: another TX can be stored
on the same channel .
FR
Activer l’apprentissage sur la réceptrice:
suivir les instructions de la carte installée .
Re-débute du temps d’apprentissage: on peut mém-
oriser un autre TX sur le même canal .
DE
Lernen an empfängerplatine aktivieren:
anweisungen der installierten platine befolgen .
Lernzeit startet neu: ein weiterer TX kann für den
gleichen kanal programmiert werden .
ES
Active el aprendizaje de la receptora de
acuerdo con las instrucciones tarjeta instalada .
Vuelve a ponerse en marcha el tiempo de aprendizaje:
se puede memorizar otro TX en el mismo canal .
NL
Het aanleren op de ontvanger activeren:
volg de instructies van de geïnstalleerde kaart .
De tijd voor aanleren start opnieuw: men kan een
andere TX op hetzelfde kanaal opslaan .
RU
   :
    .
  :  
    TX     .
PL
włączyć tryb uczenia się na odbiorniku:
postępować zgodnie z instrukcjami zainstalowanej
karty .
rozpoczyna się czas uczenia się: można zapisać kolejny
TX na tym samym kanale .
ZH
启动接收器内存:按照安装卡说
明操作
重启内存时间:在同一频道上可以保存另
一个
TX(
步骤
TR
Alıcının öğrenme modunu etkin kılın: kurulu
olan karta ait talimatları uygulayın .
Öğrenim süresi başlar: aynı kanala başka bir TX
kaydedilebilir .
PT
Ativar a aprendizagem da placa receptora:
seguir as instruções da placa instalada .
Parte novamente o tempo de aprendizagem: é
possível memorizar outro TX no mesmo canal .
IT
Aggiungere nuovi TX (senza accedere
alla scheda). Utilizzare un TX già memorizzato sulla
ricevente . Premere il pulsante già memorizzato
. Ripetere la procedura di memorizzazione per
ogni pulsante che si desidera utilizzare .
EN
Adding new TX (without accessing the
card). Using a TX already stored on the receiver
. Press the push-button already stored . Re-
peat the procedure of storage on each button you
want to use .
FR
Ajouter de nouveaux TX (sans accéder
à la carte). Utilisez un TX déjà mémorisé sur la
réceptrice. Appuyer sur le bouton-poussoir déjà
mémorisé . Répétez la procédure de stockage
sur chaque bouton que vous souhaitez utiliser .
DE
Weitere TX hinzufügen (ohne zugriff
auf die platine). Einen bereits auf empf. progr.
TX verwenden . Bereits programmierte taste
drücken . Speichervorgang für alle benötigten
tasten wiederholen .
ES
Añadir nuevos TX (sin acceder a la
tarjeta). Utilizar un TX que ya esté memorizado
en el receptor . Pulsar el botón ya memorizado
. Repetir el procedimiento de memorización en
cada uno de los botones que se desea utilizar .
NL
Nieuwe TX toevoegen (zonder active-
ring kaart). Een al in de ontvanger bewaarde TX
gebruiken . De reeds bewaarde knop indrukken
. De procedure om in het geheugen op te slaan
herhalen voor iedere knop die men wil gebruiken .
RU
  TX (  
).
 TX,   
.   ,  
  .   
    .
PL
Dodać nowe TX (bez dostępu do karty).
Użyć TX już zapisanego w odbiorniku . Wcisnąć
już zapisany przycisk . Powtórzyć procedurę za-
pisywania dla każdego przycisku do zastosowania .
ZH
添加新的
TX (
无需进入数据卡
)
使用在接收器上已存储的一个 TX
按下已经保留的按钮
按照您要使用的每个按钮重复存储
程序
TR
TX ekleme (karta ulaşmadan yeni).
Alıcıya önceden kaydedilmiş bir TX kullanın . Önc-
eden kaydedilmiş olan tuşa basın . Kullanılmak
istenen her tuş için aynı işlemi tekrar edin .
PT
Adicionar novos TX (sem acessar a placa).
Utilizar um TX já memorizado na receptora . Pres-
sionar o botão já memorizado . Repetir o
procedimento de memorização para cada botão que
se pretende utilizar .
ZH
制造商FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale特
此申明,品牌为GENIUS,型号为ECHO TX4 433 RC
的无线电设施符合 2014/53/EU号规范。有关欧
盟标准符合性声明书的全本,请登陆下述网站阅
读:http://www.faac.biz/certificates
预期用途
ECHO TX4 433 RC是一款设计用于车辆和行人自动
化入口环境的发射器。
限制用途
严禁以“存在人员”(EN 12453)模式使用本发射
器。
不当使用
严禁以预期用途之外的目的使用发射器;
严禁未接受过精准培训和授权的人员使用控制装
置;
监护人无法进行安全监管时 ,严禁孩童或存在体
格障碍的人士使用控制装置;
!
必须前往授权的维保中心或由具备完善专
业技能的人士执行电池的更换;
发射器的组件、组成材料、电池和电子部
件不得随日常垃圾丢弃,必须送至授权的
处理或回收中心进行处置。
频道
4
频率
433.92MHz
电磁辐射功率:
10mW
电源类型
23A型碱性电池
TR
Üretc FAAC S.p.A. Soc. Unpersonale, GENIUS markalı,
ECHO TX4 433 RC model radyo donanımının 2014/53/EU drektfne uygun
olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnne aşağıdak
İnternet adresnden ulaşılablr: http://www.faac.bz/certfcates
ÖNGÖRÜLEN KULLANIM
ECHO TX4 433 RC, otomatk araç ve yaya grşler alanındak uygulamalar
çn tasarlanmış br vercdr.
KULLANIM SINIRLARI
Vercnn “nsan tarafından çalıştırma” modunda kullanılmasına zn
verlmemektedr (EN 12453).
İZİN VERİLMEYEN KULLANIM
Öngörülen kullanımdan farklı br kullanım yasaktır.
Açıkça yetklendrlmemş ve eğtlmemş kşlern kumanda donanımlarını
kullanmasına zn vermeyn.
Çocukların veya ruhsal-fzksel kapasteler düşük kşlern, güvenlklern-
den sorumlu br yetşknn gözetm altında olmamaları halnde, kumanda
donanımlarını kullanmasına zn vermeyn.
!
Pl, yetkl merkezlerde veya yetkl teknk personel tarafın-
dan değştrlmeldr.
Yapısal bileşenler ve malzemeler, bataryalar ve elektronik
bileşenler, evsel atıklar ile imha edilmemeli fakat yetkili
imha etme ve geri dönüşüm merkezlerine teslim edilmelidir.
Kanallar: 4
Frekans: 433.92 MHz
RF gücü: 10 mW
Besleme: 23A alkaln pl
PT
O fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que o tipo
de aparelho de rádio da marca GENIUS modelo ECHO TX4 433 RC está de
acordo com a diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de
conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
http://www.faac.biz/certificates
USO PREVISTO
ECHO TX4 433 RC é um transmissor projetado para aplicações no âmbito
das entradas automáticas de veículos e pedestres.
LIMITES DE USO
Não é permitido o uso do transmissor no modo de funcionamento com
“homem presente (EN 12453).
USO NÃO PERMITIDO
É proibido uma utilização diferente daquela prevista.
Não permita o uso dos dispositivos de comando por ninguém que não
esteja expressamente autorizado e treinado.
Não permita o usos de dispositivos de comando por crianças ou pessoas
com capacidades psicofísicas reduzidas, a menos que sob a supervisão de
um adulto responsável pela sua segurança.
!
A bateria deve ser substituída nos centros de assistência
técnica autorizados ou pelos técnicos competentes.
Componentes e materiais de fabricação, baterias e compo-
nentes eletrônicos não devem ser descartados com o lixo
doméstico, mas entregues a centros de coleta e reciclagem
autorizados.
Canais: 4
Frequência: 433.92 MHz
Potência RF: 10 mW
Alimentação: Bateria alcalina tipo 23A
AR
AR
RX
TX1 TX2 TX..
> 30 cm
5” MAX
SW
2”
DL
RX
2”
DL
1”
1
2
> 30 cm
5” MAX
NEW TX
1 1
2
3
5” MAX
P1+P2
2”
ON OFF
lampeggio - flash - clignotement - blinksignal - destello - knippert -  - miganie - -
闪烁
- yanıp sönüyor - piscada
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Genius ECHO TX4 433 RC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi