Kohler K-1966-VB-0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Installation Guide
Freestanding Vibracoustic Bath
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para referencia:_____________________
Français, page Français-1
Español, página Español-1
1237789-2-C
Guide d’installation
Baignoire vibracoustique autoportante
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les
précautions de base, notamment:
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*. Une mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé et
mis à la terre par un représentant technique qualifié.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique doit être réalisé par un
électricien qualifié.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avant
d’effectuer un entretien.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne pas faire fonctionner les appareil auxiliaires
sous tension électrique à proximité de l’eau.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement du matériel. Lire toutes les
instructions avec attention avant de commencer l’installation.
AVIS: Respecter tous les codes de plomberie, d’électricité et de construction. Installer cet appareil
conformément au Code canadien de l’électricité, Partie 1.
AVIS: Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
technique ou un personnel ayant les mêmes qualifications, afin d’éviter tout danger.
*Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel
(RCD).
Information sur le produit
Installations électriques requises
Cette installation doit avoir un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de classe A*. Le disjoncteur GFCI protège
contre les risques d’électrocution fil sous tension-terre. Utiliser une alimentation de 120 V, 15 A, 60 Hz
dédiée à la baignoire.
*Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel
(RCD).
Kohler Co. Français-1 1237789-2-C
Outils et matériaux
Avant de commencer
AVIS: Un support de plancher adéquat doit être fourni. Noter le numéro de modèle se trouvant sur
l’arrière de la baignoire, puis visiter la page du produit sur le site www.kohler.com pour obtenir de
l’information supplémentaire.
AVIS: Ne pas supporter le poids de charge de la baignoire par le rebord.
AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de
spécifications de la page du produit sur le site www.kohler.com.
AVIS: Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplificateur de commande par
l’intermédiaire des câbles de 25’ (7,6 m). Planifier l’emplacement de l’amplificateur de commande de
manière à ce que les câbles puissent être branchés sans aucune tension.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Déballer et inspecter la baignoire et les composants pour détecter tout dommage. Remettre la
baignoire et les composants dans l’emballage jusqu’à l’installation.
Pour simplifier la maintenance future, s’assurer qu’il est possible d’accéder sans difficulté à toutes
les connexions de plomberie et aux connexions de l’amplificateur de commande et du tableau de
commande autour de la baignoire.
Utiliser le conduit pour acheminer les fils électriques en provenance du disjoncteur.
Choisir l’emplacement d’un appareil audio auxiliaire à piles, le cas échéant. Ne pas placer les
appareils alimentés en courant alternatif à portée de main de la baignoire.
Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l’emplacement d’installation. Cette
baignoire ne passe pas facilement par les entrées de portes.
Deux personnes sont nécessaires pour installer ce produit.
Installer la baignoire sur un sol fini de niveau ayant le support nécessaire.
Cette baignoire est conçue pour une installation autoportante uniquement.
Lorsqu’on installe un robinet sur rebord, s’assurer qu’il n’y ait pas d’interférence avec le trop-plein
du drain avant de percer des trous. Consulter les codes nationaux et locaux pour les exigences
d’espace d’air minimum lors de l’installation d’un bec sur le rebord.
Lunettes de protection CrayonMètre ruban
Mastic à la silicone Niveau à bulle
Plus:
• Toile de protection
• Cales
• Tuyau ou raccord PVC de Ø 1-1/2"
• Lambourde de 2x4
• Blocs en bois
• Gants
Adhésif à la silicone
Kohler Co. Français-2 1237789-2-C
Avant de commencer (cont.)
Les illustrations peuvent ne pas ressembler au produit réel, mais elles s’appliquent néanmoins pour
cette installation.
Cette baignoire est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124. Toutes les dimensions sont
nominales.
1237789-2-C Français-3 Kohler Co.
Planifier l’installation
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation ci-dessous. Des instructions
détaillées sont fournies sur les pages suivantes de ce guide.
Séquence d’installation recommandée
Déterminer les emplacements pour les composants de la baignoire. Se référer à l’illustration pour les
emplacements préférés.
Planifier les emplacements requis pour le panneau d’accès, afin de pouvoir procéder à l’entretien de
l’amplificateur de commande.
Acheminer les conduites d’alimentation de plomberie.
Préparer le rebord de la baignoire si un robinet à montage sur rebord est utilisé.
Marquer et installer le tuyau d’évacuation.
Installer l’enveloppe de la baignoire.
Lier tous les câbles pour préparer l’installation de la baignoire.
Installer une prise électrique comprise dans un rayon de 24 (610 mm) de l’emplacement de
l’amplificateur de commande.
Installer la baignoire et le drain. Acheminer les câbles liés à travers le fond de l’enveloppe.
Acheminer les fils du transducteur vers l’emplacement de l’amplificateur de commande.
Si la chromathérapie est présente, acheminer son câble vers l’emplacement de l’amplificateur de
commande.
Brancher les fils du transducteur, le câble d’interface utilisateur, le câble auxiliaire optionnel et le
câble de chromathérapie (le cas échéant) sur l’amplificateur de commande.
Acheminer le câble d’interface utilisateur sur l’emplacement de l’interface utilisateur.
Installer l’amplificateur de commande.
Installer le panneau d’accès sur l’amplificateur de commande.
Brancher le câble d’interface utilisateur sur l’interface utilisateur et installer l’interface.
Fils du transducteur
Câble de
chromathérapie
(si présente)
Câble d'entrée auxiliaire
en option
Transducteur
Câble d'interface
utilisateur
Connecteur Ethernet
Kohler Co. Français-4 1237789-2-C
Planifier l’installation (cont.)
Connecter l’amplificateur de commande à la prise électrique.
Tester la fonctionnalité des composants de la baignoire. Se référer au Guide du propriétaire pour
le fonctionnement.
1237789-2-C Français-5 Kohler Co.
1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel)
AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de
spécifications de la page du produit sur le site www.kohler.com pour les dimensions de la zone du robinet
pour le modèle en question.
AVIS: Pour adapter l’enveloppe de la baignoire, utiliser des connexions flexibles pour attacher les arrivées
d’eau sur un robinet monté sur le rebord.
Positionner le robinet dans l’emplacement souhaité le long de la baignoire. Assurer que le robinet
n’interfère pas avec le drain et le trop-plein.
REMARQUE: Se reporter aux instructions d’installation accompagnant le robinet pour déterminer la taille
du trou du robinet.
Utiliser un crayon pour marquer les lignes centrales du robinet pour le perçage.
Percer les orifices pour le robinet avec précaution.
Rebord de
baignoire
Zone de robinet
recommandée (se reporter
à la fiche de spécifications
pour les dimensions)
Kohler Co. Français-6 1237789-2-C
2. Préparer le site
AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côté
arrière de la baignoire, puis visiter la page du produit sur le site www.kohler.com pour obtenir de
l’information supplémentaire.
AVIS: Ne pas essayer de retirer le matériau du moulage durci qui couvre les blocs de support en bois. Le
matériau de moulage est requis pour positionner et installer la baignoire correctement.
IMPORTANT! Pour assurer une installation réussie, il est important que la baignoire soit installée sur un
sol fini de niveau.
IMPORTANT! S’assurer que le sous-plancher offre un support adéquat pour la baignoire.
Retirer et jeter le film léger en plastique qui couvre les blocs de support.
Positionner temporairement l’enveloppe dans l’emplacement d’installation.
Vérifier que l’enveloppe est de niveau. Si nécessaire, positionner les cales sous l’enveloppe.
Utiliser un crayon et tracer les trou de l’enveloppe sur le plancher.
Retirer l’enveloppe et la mettre de côté.
Fixer les cales sur le plancher.
Positionner et installer un tuyau de drain de baignoire standard en PVC ou en laiton. Installer le
tuyau de drainage de manière à l’étendre de 2-1/8 (54 mm) au-dessus du sol fini.
REMARQUE: Le tuyau de drainage doit être coupé, selon le drain installé.
Tuyau d'évacuation
Enveloppe
Plancher
fini
Tracer
le trou.
Bloc de support
2-1/8"
(54 mm)
1237789-2-C Français-7 Kohler Co.
3. Préparer la baignoire
AVIS: Se reporter aux instructions accompagnant le drain pour ajuster celui-ci à sec sur la baignoire. Ne
pas cimenter et terminer l’installation du drain avant d’en avoir reçu l’instruction.
Ajuster le drain et le trop-plein à sec sur la baignoire. Se reporter aux instructions accompagnant le
drain. Ne pas appliquer de mastic ou de ciment sur les composants du drain à ce point.
Positionner temporairement un montant 2x4 dans la zone d’installation pour supporter le bas de la
baignoire du côté opposé au drain.
Avec de l’aide, positionner la baignoire (sans l’enveloppe) et le drain par-dessus le tuyau du drain.
Couper le tuyau du drain selon les besoins.
Desserrer les connexions du drain et du trop-plein de la baignoire.
Retirer la baignoire en laissant l’ensemble drain et trop-plein attachés sur le tuyau du drain.
Retirer le support 2x4 temporaire de la zone d’installation.
Cimenter et assembler les composants du drain et du trop-plein. Raccorder le drain au tuyau
d’évacuation.
Appliquer de l’adhésif à la silicone à séchage lent sur le fond de l’enveloppe.
Positionner avec précaution l’enveloppe par-dessus le drain, en alignant le trou avec les repère
tracés sur le plancher.
4. Préparer les câbles
IMPORTANT! La longueur de chacun des câbles qui raccordent l’amplificateur de commande aux
transducteurs de la baignoire, à la commande de chromathérapie (si la baignoire en est équipée) et à
l’interface utilisateur est de 25’ (7,6 m). Prévoir l’emplacement de l’amplificateur de commande afin de ne
pas créer de tension au niveau des câbles acheminés et connectés.
Couper l’attache qui sécurise les fils spiralés du transducteur sur l’arrière de la baignoire.
Lier tous les câbles électriques ensemble afin de pouvoir les acheminer plus facilement à travers
l’enveloppe.
Appliquer du mastic
sur le fond avant de
mettre en place.
Ajuster l'ensemble
du drain à sec.
Support 2x4
temporaire
Attacher sur
le tuyau
d'évacuation.
Kohler Co. Français-8 1237789-2-C
5. Installer la prise électrique États-Unis et Canada
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avant
d’effectuer les procédures suivantes.
REMARQUE: Pour les installations en Amérique latine, aller à la section Effectuer des connexions
électriques Amérique latine.
AVIS: L’amplificateur de commande est équipé d’une prise et d’un cordon. Tout le câblage de
l’amplificateur de commande a été réalisé en usine. Un électricien qualifié doit installer une prise mise à la
terre de 120 V et 15 A protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou un dispositif de protection à
courant résiduel (RCD). Aucune autre charge ne doit être branchée sur ce circuit.
Installer une prise mise à la terre de 120 V et 15 A dans la charpente des pans et à moins de 24
(610 mm) de l’emplacement prévu pour l’amplificateur de commande. Acheminer les câbles à
travers le conduit pour l’installation de cette prise.
Amplificateur
de commande
Prise mise à la terre
120 V, 15 A
24" (610 mm)
maximum
Connecteur Ethernet
1237789-2-C Français-9 Kohler Co.
6. Effectuer les connexions électriques Amérique latine
REMARQUE: Le régime électrique nominal du produit est imprimé sur une étiquette placée sur le côté
lombaire de la baignoire. Toutes les baignoires vibracoustiques sont conçues pour fonctionner entre 110
et240Và50ouà60Hz.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avant
d’effectuer les procédures suivantes.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Connecter la baignoire à un disjoncteur de fuite de
terre (GFCI) ou à un dispositif à courant résiduel (RCD) mis à la terre de manière adéquate afin de
la protéger contre un danger de choc de tension phase-terre.
IMPORTANT! Le fil blanc doit être connecté à la borne de charge neutre sur le disjoncteur de fuite de
terre (GFCI) ou le dispositif à courant résiduel (RCD). Le fil vert est la terre de l’équipement et doit être
connecté sur le bus neutre dans la boîte du disjoncteur principal.
Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux.
Retirer la fiche de 120 V de l’extrémité du cordon électrique.
Connecter le service à l’amplificateur avec une fiche de 240 V (non incluse) ou une connexion
câblée.
Connecter le service à la boîte de jonction avec une fiche de 240 V (non incluse) ou une connexion
câblée.
Boîtier de jonction
de l'alimentation de
commande
Noir (L1)
Connecteur de câble
Vert (masse)
À partir de
la commande
Blanc (neutre)
Connecteurs
de fils
L'électricien doit prévoir un
réducteur de tension approprié.
* Connexions à effectuer
au niveau du disjoncteur
Connexion de câblage typique de 240 V
Câblage de champ
(du boîtier de jonction au
disjoncteur GFCI)
*Terre de l'équipement
* Ligne neutre
(câble blanc bouclé)
Bus neutre
(dans le boîtier du disjoncteur)
240 V
240 V
Disjoncteur typique
à un pôle avec GFCI
Boîtier de disjoncteur
L1
N
Source 120/240 V c.a.
Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux.
Des languettes de métallisation sont situées au-dessus du boîtier de jonction.
Charge neutre
Kohler Co. Français-10 1237789-2-C
7. Installer la baignoire
Appliquer une quantité généreuse de mastic à la silicone sur les blocs de support sur la base de
l’enveloppe.
Appliquer du mastic sur les deux côtés des joints se trouvant sur l’ensemble drain et trop-plein.
REMARQUE: Pour fournir un accès pour la fixation des connexions du robinet, positionner
temporairement des espaceurs de blocs au niveau des coins, entre l’enveloppe et le rebord de la baignoire.
Positionner les blocs de manière à éviter d’endommager les guides de centrage se trouvant sous le rebord
de la baignoire.
Avec de l’aide, lever la baignoire avec précaution pour la positionner par-dessus l’enveloppe et sur
les espaceurs de blocs.
Sécuriser toutes les connexions et tous les raccords du robinet.
Acheminer les câbles liés à travers le trou dans le fond de l’enveloppe.
Retirer les blocs avec précaution et s’assurer que les câbles ne sont pas pincés sous le rebord de la
baignoire. S’assurer que le rebord de la baignoire engage le dessus de l’enveloppe sur tous les côtés.
Installer la bride du drain et le couvercle du trop-plein selon les instructions accompagnant le drain.
Fermer le drain de la baignoire. Remplir la baignoire jusqu’au trop-plein et rechercher des fuites.
Si souhaité, appliquer un boudin fin et continu de mastic d’étanchéité à la silicone transparent ou de
couleurs semblables sur le joint entre la baignoire et le sol fini.
Blocs
temporaires
Guide
d'alignement
Appliquer du mastic
à la silicone.
1237789-2-C Français-11 Kohler Co.
8. Connecter les câbles
Acheminer les câbles liés du transducteur vers l’emplacement de l’amplificateur de commande.
Percer des trous de 1 (52 mm) aux emplacements nécessaires.
Si le dispositif est muni de la fonction de chromathérapie, acheminer son câble vers l’emplacement
prévu de l’amplificateur. Acheminer le câble de la même manière que les câbles du transducteur.
Acheminer le câble d’interface utilisateur vers l’emplacement prévu de l’interface utilisateur. Inclure
une boucle d’égouttement.
REMARQUE: Une connexion de câble auxiliaire peut être utilisée pour apparier un dispositif
BLUETOOTH
®
ou un autre dispositif à batterie, de manière à ce que les utilisateurs puissent jouer leur
propre musique avec la baignoire vibracoustique.
Si nécessaire, acheminer un câble d’entrée auxiliaire (non inclus) jusqu’à l’emplacement de
l’amplificateur de commande.
Fils du transducteur
Câble de
chromathérapie
(si présente)
Câble d'entrée auxiliaire
en option
Transducteur
Câble d'interface
utilisateur
Connecteur Ethernet
Kohler Co. Français-12 1237789-2-C
9. Installer l’amplificateur
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur un
réceptacle correctement mis à la terre prévu à cet effet et protégé par un disjoncteur de fuite de
terre (GFCI) ou un dispositif de protection à courant résiduel (RCD). Ne pas retirer la cosse de mise
à la terre de la prise ni utiliser d’adaptateur de mise à la terre.
IMPORTANT! Maintenir le matériel isolant à distance de l’amplificateur de commande. Assurer un
espace d’air sans obstruction autour de l’amplificateur de commande pour permettre le refroidissement.
REMARQUE: Ne pas retirer les supports de fixation de l’amplificateur de commande.
Positionner l’amplificateur à ras ou encastrer celui-ci à partir de l’avant des goujons.
Utiliser les vis à bois fournies pour sécuriser l’amplificateur de commande sur la charpente. Utiliser
les chevilles d’ancrage fournies s’il est nécessaire de le sécuriser sur un matériau de mur qui n’est
pas en bois.
REMARQUE: Pour faire en sorte que les connexions de câblage soient plus accessibles, fixer
temporairement l’amplificateur de commande avec une vis sur chaque côté, de manière à permettre à
l’amplificateur de basculer vers l’avant. Une fois que les connexions de câblage ont été effectuées, sécuriser
l’amplificateur de commande avec les vis restantes.
Retirer le couvercle de l’amplificateur de commande en enlevant les quatre vis. Les conserver pour
la réinstallation.
REMARQUE: Les bornes et les fils du transducteur sont numérotés pour permettre d’identifier les
connexions appropriées. Lorsque requis, l’amplificateur de commande peut être retiré pour faciliter la
procédure de connexion des fils.
Attacher solidement les fils du transducteur sur les bornes du transducteur. Les fils blanc et noir
sont des câbles positifs (+).
Si la baignoire en est équipée, connecter le connecteur de chromathérapie à la borne de
chromathérapie.
Connecter le connecteur de l’interface utilisateur à la borne d’interface utilisateur.
Prise d'entrée auxiliaire
Chromathérapie
(si présente)
Interface utilisateur
Vis
Trous
optionnels
Câblage du
transducteur
Vis
Amplificateur
de commande
Couvercle
Prise mise à la terre
1237789-2-C Français-13 Kohler Co.
Installer l’amplificateur (cont.)
S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entrée
auxiliaire.
Réinstaller le couvercle sur l’amplificateur de commande avec les quatre vis.
Brancher l’amplificateur de commande sur la prise électrique.
Kohler Co. Français-14 1237789-2-C
10. Installer l’interface
IMPORTANT! Ne pas laisser le câble qui est acheminé à travers le mur tomber dans le mur.
Pousser un clou fin dans la rainure se trouvant dans le côté arrière de l’interface utilisateur pour
séparer cette dernière de la plaque de fixation.
Placer la plaque de fixation par-dessus le câble et contre le mur fini de manière à ce que les crochets
se trouvent sur la gauche.
Mettre la plaque de fixation de niveau et marquer les emplacements des trous pour les vis sur le
mur.
Retirer la plaque de fixation et percer des trous de 1/4 aux emplacements marqués.
Insérer les dispositifs d’ancrage fournis dans les trous.
Appliquer un boudin de mastic à la silicone sur les deux rainures se trouvant à l’arrière de la
plaque de fixation.
Placer la plaque de fixation par-dessus le câble avec les crochets sur la gauche et la fixer au mur en
utilisant les deux vis fournies.
S’assurer que la surface est de niveau. Si nécessaire, desserrer les vis et ajuster la plaque de fixation.
Connecter le câble à l’interface utilisateur.
Engager le bord de l’interface utilisateur avec les deux crochets de la plaque de fixation, puis faire
fermement pivoter l’interface utilisateur contre la plaque de fixation jusqu’à ce que les deux parties
s’enclenchent.
Se référer au guide de l’utilisateur inclus avec l’interface pour installer, programmer et vérifier le
fonctionnement correct du produit.
Ancrages
Réglages
horizontal
et vertical
Crochets
Vis
Crayon
à papier
Mastic à
la silicone
Vue avantVue arrière
Plaque de
fixation
Interface
utilisateur
1237789-2-C Français-15 Kohler Co.
11. Composants
Dépannage
AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé Kohler
Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie,
appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
REMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté souffleur de
la baignoire.
REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site
www.kohler.com/serviceparts.
Tableau de dépannage
Symptôme Cause probable Action recommandée
1. Pas de son; aucun effet ne
fonctionne.
A. L’alimentation à l’amplificateur
de commande est coupée.
A. Réinitialiser le disjoncteur pour
l’amplificateur de commande, puis
vérifier l’alimentation électrique et
les connexions.
B. L’amplificateur de commande
doit être réinitialisé.
B. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote pas, débrancher
l’amplificateur de commande
pendant 30 secondes, puis le
rebrancher et le redémarrer.
Amplificateur de commandeTransducteurs
Lampes de
chromathérapie
Commande de
chromathérapie
Alimentation c.a.
Interface
utilisateur
Emplacement du module
de données d'effets
DEL
rouge
Kohler Co. Français-16 1237789-2-C
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage
Symptôme Cause probable Action recommandée
C. L’amplificateur de commande
ne fonctionne pas.
C. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote toujours pas après le
redémarrage, remplacer
l’amplificateur de commande.
D. Les connexions du câble de
l’interface utilisateur sont
desserrées ou endommagées.
D. Inspecter le câble afin d’y
rechercher des connexions
desserrées ou un endommagement.
Serrer les connexions ou remplacer
le câble selon les besoins.
E. La connexion au module de
données des effets est desserrée
ou endommagée.
E. Inspecter le module de données afin
d’y rechercher une connexion
desserrée ou un endommagement.
Serrer la connexion ou remplacer le
module selon les besoins.
F. L’interface utilisateur ne
fonctionne pas.
F. Remplacer l’interface utilisateur.
G. Un effet n’a pas été sélectionné
sur l’interface utilisateur.
G. Sélectionner un effet.
H. L’intensité vibracoustique est
définie sur l’option silencieuse
sur l’interface utilisateur.
H. Appuyer sur l’icône [Silence] sur
l’interface utilisateur pour
désactiver l’option silencieuse.
2. La musique est déformée
(résonance non désirée)
lorsque les fonctions
vibracoustiques sont
activées.
A. Le réglage d’intensité est trop
élevé sur l’interface utilisateur.
A. Baisser le réglage d’intensité sur
l’interface utilisateur.
B. Les transducteurs sur la surface
arrière de la baignoire sont en
contact direct avec la charpente,
les poutrelles ou tout autre
matériel.
B. Retirer ou repositionner tout
matériel qui entre en contact direct
avec les transducteurs.
C. Un ou plusieurs transducteurs
sur la surface arrière de la
baignoire sont desserrés.
C. Faire tourner le ou les transducteurs
desserrés dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’ils
soient serrés. Ne pas trop serrer.
D. La baignoire est en contact
direct avec la charpente, les
poutrelles ou tout autre
matériel.
D. Identifier le point de contact et
rectifier le problème. La baignoire
ne doit pas entrer en contact avec la
charpente ou tout autre matériel de
support.
3. L’interface utilisateur ne
s’allume pas et ne
fonctionne pas.
A. L’alimentation à l’amplificateur
de commande n’est pas
allumée.
A. Réinitialiser le disjoncteur pour
l’amplificateur de commande, puis
vérifier l’alimentation électrique et
les connexions.
B. L’amplificateur de commande
doit être réinitialisé.
B. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote pas, débrancher
l’amplificateur de commande
pendant 30 secondes, puis le
rebrancher et le redémarrer.
C. L’amplificateur de commande
ne fonctionne pas.
C. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote toujours pas après le
redémarrage, remplacer
l’amplificateur de commande.
1237789-2-C Français-17 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage
Symptôme Cause probable Action recommandée
D. Les connexions du câble de
l’interface utilisateur sont
desserrées ou endommagées.
D. Inspecter le câble afin d’y
rechercher des connexions
desserrées ou un endommagement.
Serrer les connexions ou remplacer
le câble selon les besoins.
E. L’interface utilisateur ne
fonctionne pas.
E. Remplacer l’interface utilisateur.
4. L’interface utilisateur
s’allume mais ne
fonctionne pas.
A. L’amplificateur de commande
doit être réinitialisé.
A. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote pas, débrancher
l’amplificateur de commande
pendant 30 secondes, puis le
rebrancher et le redémarrer.
B. L’amplificateur de commande
ne fonctionne pas.
B. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote toujours pas après le
redémarrage, remplacer
l’amplificateur de commande.
C. Les connexions du câble de
l’interface utilisateur sont
desserrées ou endommagées.
C. Inspecter le câble afin d’y
rechercher des connexions
desserrées ou un endommagement.
Serrer les connexions ou remplacer
le câble selon les besoins.
D. L’interface utilisateur ne
fonctionne pas.
D. Remplacer l’interface utilisateur.
5. La musique auxiliaire ne
fonctionne pas.
A. L’alimentation à l’amplificateur
de commande n’est pas
allumée.
A. Réinitialiser le disjoncteur pour
l’amplificateur de commande, puis
vérifier l’alimentation électrique et
les connexions.
B. L’amplificateur de commande
doit être réinitialisé.
B. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote pas, débrancher
l’amplificateur de commande
pendant 30 secondes, puis le
rebrancher et le redémarrer.
C. L’amplificateur de commande
ne fonctionne pas.
C. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote toujours pas après le
redémarrage, remplacer
l’amplificateur de commande.
D. L’option de source de musique
auxiliaire n’est pas sélectionnée
sur l’interface utilisateur.
D. Sélectionner l’option de musique
auxiliaire sur l’interface utilisateur.
E. Le son vibracoustique est mis
sur l’option silencieuse sur
l’interface utilisateur.
E. Appuyer sur l’icône [Silence] sur
l’interface utilisateur pour
désactiver l’option silencieuse.
F. L’intensité vibracoustique est
baissée sur l’interface
utilisateur.
F. Monter l’intensité vibracoustique
sur l’interface utilisateur.
G. Les connexions des câbles
d’entrée auxiliaire ou de
l’interface utilisateur sont
desserrées ou endommagées.
G. Inspecter les câbles pour y
rechercher des connexions
desserrées ou des
endommagements. Serrer les
connexions ou remplacer les câbles
selon les besoins.
H. L’interface utilisateur ne
fonctionne pas.
H. Remplacer l’interface utilisateur.
Kohler Co. Français-18 1237789-2-C
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)
Symptôme Cause probable Action recommandée
1. Les lampes de
chromathérapie ne
fonctionnent pas.
A. L’alimentation à l’amplificateur
de commande est coupée.
A. Réinitialiser le disjoncteur pour
l’amplificateur de commande, puis
vérifier l’alimentation électrique et
les connexions.
B. L’amplificateur de commande
doit être réinitialisé.
B. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote pas, débrancher
l’amplificateur de commande
pendant 30 secondes, puis le
rebrancher et le redémarrer.
C. La fonction de chromathérapie
n’a pas été sélectionnée sur
l’interface utilisateur.
C. Sélectionner la fonction de
chromathérapie sur l’interface
utilisateur.
D. Les connexions des câbles de
chromathérapie ou de l’interface
utilisateur sont desserrées ou
endommagées.
D. Inspecter les câbles afin d’y
rechercher des connexions
desserrées ou un endommagement.
Sécuriser ou remplacer les câbles
selon les besoins.
E. L’amplificateur de commande
ne fonctionne pas.
E. Si le voyant DEL rouge de
l’amplificateur de commande ne
clignote pas après un redémarrage,
inspecter l’amplificateur de
commande et remplacer selon les
besoins.
F. L’interface utilisateur ne
fonctionne pas.
F. Vérifier que le câble de l’interface
utilisateur est bien connecté à
l’interface utilisateur et à la borne
de l’amplificateur de commande. Si
les connexions sont adéquates,
remplacer l’interface utilisateur.
G. La commande de
chromathérapie ne fonctionne
pas.
G. Remplacer la commande de
chromathérapie.
2. Les lampes de
chromathérapie ne
passent pas par toutes les
couleurs.
A. L’amplificateur de commande
doit être réinitialisé.
A. Si le voyant DEL rouge sur
l’amplificateur de commande ne
clignote pas, débrancher
l’amplificateur de commande
pendant 30 secondes, puis le
rebrancher et le redémarrer.
B. Les connexions des câbles de
chromathérapie ou de l’interface
utilisateur sont desserrées ou
endommagées.
B. Inspecter les câbles pour y
rechercher des connexions
desserrées ou un endommagement.
Sécuriser ou remplacer les câbles
selon les besoins.
C. L’amplificateur de commande
ne fonctionne pas.
C. Si le voyant DEL rouge de
l’amplificateur de commande ne
clignote pas après un redémarrage,
inspecter l’amplificateur de
commande et remplacer selon les
besoins.
D. L’interface utilisateur ne
fonctionne pas.
D. Faire un cycle de toutes les
fonctions de lampes de
chromathérapie. Si les lampes ne
passent pas par toutes les couleurs
et si l’icône bleue sur l’interface
utilisateur n’est pas allumée,
remplacer l’interface utilisateur.
1237789-2-C Français-19 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kohler K-1966-VB-0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à