Sterling SP5465-45S-G05 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
x2
Réversible
B
Marque "B"
Ligne
de découpe
1/32" (1 mm)
B
Rail
supérieur
x2
#8-18 x 2"
Cache-vis
Cache-vis
x2
1
2
3
x2
Étrier
de suspension
Joint statique
Rainure
x2
8-32 x 1/4"
Écrou à
portée
cylindrique
Étrier de
suspension
Pas
d'espacement
en haut
Boulon
Cisailles de ferblantier
Boîte à onglets
Lame de 32 dents par pouce
Ruban-cache
Mastic 100% silicone
1/16"
3/16", 5/16"
Étiquette de numéro
de série
1077762
Cheville d'ancrage
1081001
Butoir
1031943**
Cache-vis
1205305** Kit d'étrier de suspension 1203634** Emballage moulant de visserie
1058827-02*
Raccord supérieur
1051142-A
Vis
#8-32 x 3/8"
1199426-01**
Étrier de suspension
1050048-B
Écrou à portée
cylindrique
1077763-A
Boulon
#8-32 x 1/4"
Montant de mur*
1093027
Cale d'espacement (8 chaque)
1044585
Galet
Panneau de porte*
1057704-02** [20" (508 mm)]
1057704-01** [24" (610 mm)]
Porte-serviettes
1056868-A
Vis
1048208-N
Vis
#8-18 x 2"
1058294**
Guide central
1058626-11** (SP5475-57)
1058626-12** (SP5465-45)
Rail inférieur
1053530
Insertion
1199110
Joint statique
Pied
Insertion
Rail inférieur
Faire glisser l'extrémité avec encoche de
l'insertion dans la rainure et tirer sur l'encoche
jusqu'à l'extrémité du rail inférieur. Limer
l'insertion pour la mettre à ras du rail inférieur.
Centrer le rail inférieur sur le rebord avec le pied
dirigé vers l'extérieur. Faire tenir le rail inférieur
en place avec du ruban adhésif et marquer
l'emplacement.
Positionner les montants de mur par-dessus le
rail inférieur. Mettre les deux montants de mur
d'aplomb. Marquer les trous de vis.
Retirer les montants de murs. Percer des trous
de 5/16" dans les murs et insérer les chevilles
d'ancrage.
Appliquer du mastic à la silicone dans la
rainure située sur le dessous du rail inférieur.
Sécuriser le rail inférieur sur le rebord le long de
l'emplacement marqué.
Repositionner les deux montants de mur.
Sécuriser les montants de mur avec des vis. Fixer
une butée sur les emplacements supérieur et
inférieur.
Mesurer la distance "B" au-dessus des montants
de murs. Soustraire 1/32" (1 mm) ou la largeur
d'une lame de scie de "B." Marquer et couper le
rail supérieur.
Positionner le rail supérieur sur les montants de
mur. N'importe lequel des côtés du rail supérieur
peut être tourné vers l'extérieur.
Sur les deux portes, enfiler un joint statique par-
dessus le panneau de verre et dans chaque trou
de fixation. Pousser l'étrier de suspension sur le
joint et aligner les étriers de suspension avec les
trous de fixation.
Tout en appuyant sur les étriers de suspension,
utiliser des tournevis pour visser le boulon dans
l'écrou à portée cylindrique. Serrer de manière
à fixer solidement les étriers de suspension en
place.
Portes de douche et de baignoire coulissantes Série SP5400
IMPORTANT! Ne pas couper le rail supérieur à la même longueur que le
rail inférieur.
Les murs doivent être compris dans un espace de 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Couvrir l'écoulement avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les petites
pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne
l'application et le temps de prise.
Pour obtenir des renseignements sur l'entretien et le nettoyage ou toute
autre information, visiter le site www.sterlingplumbing.com/care-and-
cleaning.
Portes de douche coulissantes
31204890-2-C
É.-U./Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexique: 001-877-680-1310
1204890-2-C
Instructions d'installation et d'entretien
*Appeler le service d'assistance à la clientèle pour commander des pièces de rechange.
**Les codes de fi nition et/ou de couleur doivent être fournis au moment de la commande.
Conserver ce document pour référence.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage
à titre de référence.
Nº du modèle:______________
Outils requis Identifi cation des pièces
2 3 4
7 86 9
1 5
10
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages
avant l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre.
Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages avant l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une installation
incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes
les instructions d'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas couper
le verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu'il est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La porte de la
douche et les panneaux latéraux peuvent éclater. Inspecter
régulièrement le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Toujours porter
des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage.
AVIS: Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou
d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement
sur le plancher ou sur une surface dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
SterlingPlumbing.com
x2
Étiquette
Vis
Galet
Côté étiquette
#8-32 x 3/8"
x2
Côté
étiquette
#8-32 x 3/8"
Étiquette
Vis
Galets
Abaisser la vitre.
Élever la vitre.
Rail inférieur
Guide
Centre du rail inférieur
Rail inférieur
Guide
Vis autotaraudeuses
Guide
Rail inférieur
Portes
Rail inférieur
Guide
Bagues d'espacement
Vis de 1/4"-20
x2
1/16"
Panneau
de porte
Porte-serviettes
Extérieur
de la douche
Intérieur de la douche
Dépannage
Symptôme: Alignement Action recommandée
1. Le haut du panneau de porte est incliné dans la
direction opposée au mur.
A. Retirer le panneau de la porte du rail supérieur et abaisser le galet qui est le plus proche du mur. Voir l'étape 15.
2. Le bas du panneau de porte est incliné dans la
direction opposée au mur.
A. Retirer le panneau de la porte du rail supérieur et élever le galet qui est le plus proche du mur. Voir l'étape 15.
3. Le panneau de la porte ne touche pas le butoir. A. Déterminer si le haut ou le bas du panneau de porte est le plus proche du mur, puis ajuster le galet qui est le plus
proche du mur.
Symptôme: Présence de fuites d'eau Action recommandée
1. Fuites d'eau entre les panneaux. A. Lors de la douche, s'assurer que le panneau intérieur se trouve contre le mur de la pomme de douche.
2. Fuites d'eau entre le montant du mur et le
panneau de la porte.
A. Ajuster le panneau de la porte pour l'aligner sur le montant du mur.
3. De l'eau fuit sous le rail inférieur. A. Vérifier que le mastic à la silicone est appliqué correctement. Voir les étapes 20 et 21. Appliquer plus de mastic à la
silicone à l'emplacement de la fuite.
Sympme: Fonctionnement (ouverture/
fermeture)
Action recommandée
1. Le panneau extérieur est difficile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. S'il n'y a aucun espacement,
abaisser les galets jusqu'au trou suivant.
B. S'assurer que le guide central intérieur est bien fixé sur les vis autotaraudeuses. Voir l'étape 18.
C. S'assurer que les galets sont correctement montés. Voir les étapes 13 et 14.
D. Nettoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
2. Le panneau intérieur est difficile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. S'il n'y a aucun espacement,
abaisser les galets jusqu'au trou suivant.
B. S'assurer que le guide central intérieur est bien fixé sur les vis autotaraudeuses. Voir l'étape 18.
C. S'assurer que les galets sont correctement montés. Voir les étapes 11 et 12.
D. Nettoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
Sur le panneau intérieur, monter un galet sur le
trou du milieu de chaque étrier de suspension.
Poser les galets sur le côté du panneau de porte
opposé à l'étiquette.
Soulever le panneau intérieur pour le poser
sur le rail intérieur. L'étiquette est placée vers
l'extérieur de la douche.
Sur le panneau extérieur, assembler un galet sur
le trou du milieu de chaque étrier de suspension.
Placer les galets du même côté du panneau de
porte que l'étiquette.
Soulever le panneau extérieur pour le poser
sur le rail extérieur. L'étiquette est placée vers
l'extérieur de la douche.
Si l'un des panneaux doit être ajusté, retirer la
porte et placer les galets dans d'autres trous de
manière à élever ou abaisser la vitre.
Mesurer et marquer le centre du rail inférieur.
Centrer le guide sur le rail inférieur et aligner les
panneaux de porte sur le guide.
Sur l'intérieur de la douche, maintenir le guide
contre le rail inférieur et faire glisser les portes
d'un mur à l'autre. Si les portes se coincent,
se reporter à l'étape 15 pour la procédure
d'ajustement.
Maintenir le guide en place et le sécuriser avec
les deux vis autotaraudeuses. Ne pas trop serrer!
Assembler les porte-serviettes avec une cale
d'espacement sur chaque côté du panneau de
porte. Utiliser une clé hexagonale pour serrer les
vis. Ne pas trop serrer!
À l’extérieur de la douche, utiliser du mastic à la
silicone pour sceller le long de toute la longueur
des montants de mur et du rail inférieur.
À l'intérieur de la douche, utiliser du mastic à la
silicone pour sceller le long de toute la longueur
des montants de mur et à l'emplacement où les
montants de mur entrent en contact avec le rail
inférieur.
41204890-2-C ©2014 Kohler Co.
11 12
17
13
1816
21
14
19
15
20
Garantie STERLING® – Portes de baignoire et de douche
Limitée de 5 ans
SP2375, série 5100, série 5300, série 5400, série 6300, série 6500
Limitée de 3 ans
série 1500, série 1900, série 2200, série 4600, série 4700, série 4800, série 4900, série 5900
Limitée de 1 an
série 500, série 600, série 660, série 670, série 690, série 950, série 2300, série 3100
Selon la classification précisée ci-dessus, les portes de baignoire et de douche STERLING sont couvertes par une
garantie limitée contre tout défaut de fabrication à partir de la date d'achat et pour la période de garantie indiquée
pour le produit.
Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le
remplacement ou la rectification de l'appareil, après inspection par Kohler Co. durant la période susmentionnée.
Si le remplacement est nécessaire, Kohler Co. n'est pas responsable des frais d'enlèvement ou d'installation. Les
dommages causés par une manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont
pas considérés comme étant des vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette garantie
est valide pour l'acquéreur d'origine uniquement.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Sterling, par l'intermédiaire du plombier, centre de rénovation,
revendeur ou distributeur ou bien par écrit à l'adresse suivante Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE REJETÉES.
KOHLER CO. ET LE REVENDEUR DÉCLINENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent
pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou
indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État ou
d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sterling SP5465-45S-G05 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation