Samsung NK36M5070BS/UR Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
23
FR - Instructions pour l'installation et mode d'emploi
Symboles utilisés dans ce manuel
MISE EN GARDE
Risques ou usages dangereux pouvant provoquer des accidents voire un danger de
mort.
ATTENTION
Risques ou usages dangereux pouvant provoquer une secousse électrique, des
accidents ou des dommages matériels.
REMARQUE
Conseils et instructions utiles
Ces icônes et symboles vous permettent d'utiliser correctement l'appareil
électroménager afin d'éviter toute utilisations dangereuses provoquant des accidents.
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications
importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver
pour d'ultérieures consultations.
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline
toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à
l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet
appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles
que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type
chambre d’hôtes.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce
qui est illustré (il referente chiede di correggere con il femminile ma non è
corretto in questo caso, possiamo modificare la farse in : …par rapport à celles
illustrées accordando illustréés à configurations esthétiques) dans les dessins
de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et
l’installation restent identiques.
Il est important de conserver ce livret
pour pouvoir le consulter à tout moment. En
cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le
produit.
Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations
importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.
Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur
les conduits d’évacuation.
Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé.
Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation.
Attention
• Avant tout entretien ou nettoyage du produit, débranchez
l'alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou
en coupant l'interrupteur général.
• Utilisez des gants de travail pour toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expériences ou de connaissances, sauf si ces
personnes sont correctement surveillées ou si des
instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil
permettant d'éviter tout danger leur ont été
communiquées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
• La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la
hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils
fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
• La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à
l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR
MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les
instructions d'entretien. Le non respect des instructions
expressément fournies concernant le nettoyage de la
hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
• Ne pas flamber d’aliments sous la hotte.
• Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement
le type de lampe spécifié dans la section
remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un
incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser.
La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prenne
pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties
accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
• Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est
complètement terminée.
• En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation
des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.
• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un
éventuel risque de choc électrique est possible.
• N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication
expresse.
• Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si
non fournies, acheter le type correct de vis.
• Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide
d'installation.
• En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
ATTENTION !
Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces
instructions peut entraîner des risques électriques.
Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou
d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :
• Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact
environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la
laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la
vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et
n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s)
filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace
des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir
un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre
maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le
bruit.
24
Utilisation
Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un
usage exclusivement domestique.
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation
extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.
Version aspirante
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de
raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
ATTENTION!
Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.
ATTENTION!
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie
de l’air (collier de raccord).
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera
une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
Version filtrante
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce.
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage
supplémentaire basé sur charbon actif.
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas
de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande
distance, il faut en tenir compte.
Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située
à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale
conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après
l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la
prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique
en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
ATTENTION!
Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le
fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté
correctement.
La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en
demander un neuf au service d'assistance technique.
Montage
Avant de commencer l’installation:
Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation
choisie.
Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le
paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut
utiliser la hotte en version recyclage.
Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre
matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas,
enlevez-les et conservez-les.
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est
cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel
est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour
supporter le poids de la hotte.
Remarque : Les pièces portant le symbole "(*)" sont des accessoires optionnels fournis
uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies, à acheter.
Entretien
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides
neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE !
Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Pour toutes les opérations d’entretien, utiliser des gants de travail.
Filtre anti-gras
Fig. 11-28
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et
cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la
décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas
modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig. 27
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
Le filtre à charbon actif peut être un de ces types:
Filtre à charbon actif lavable.
Filtre à charbon actif NON lavable.
Filtre à charbon actif lavable
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l’eau chaude et au
moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de
lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à
l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite enlever
le coussinet posé à l’intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant
10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3
ans et chaque fois que le filtre sera abîmé.
Filtre à charbon actif NON lavable
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long, selon
la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. Il est
nécessaire de changer le filtre après quatre mois, au maximum.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Montage
Accrocher le filtre au charbon actif d’abord à l’arrière de la languette métallique de la
hotte, puis à l’avant avec les deux pommeaux.
Démontage
Enlever le filtre au charbon actif en tournant de 90° les pommeaux qui le fixent à la
hotte.
Achat du filtre à charbon
Le filtre à charbon peut être acheté sur le site du SAV ou auprès des Centres
d’assistance Samsung. Consulter les informations à la dernière page de cette notice.
Remplacement des lampes
La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED.
Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux
ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique.
Fonctionnement
Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit d'effleurer les commandes :
T1. Touche ON/OFF moteur aspiration
T2. Touche de sélection vitesse (puissance) d'aspiration basse
Voyant de saturation du filtre à graisse
Lorsque le voyant clignote, il faut effectuer l'entretien du filtre à graisse ; presser
longuement la touche T1 pour arrêter le clignotement (hotte en mode ON).
T3. Touche de sélection vitesse (puissance) d'aspiration moyenne
Voyant de saturation du filtre à charbon
Lorsque le voyant clignote, il faut effectuer l'entretien du filtre à charbon (si
présent) ; presser longuement la touche T1 pour arrêter le clignotement (hotte en
mode ON).
T4. Touche de sélection vitesse (puissance) d'aspiration haute et Boost
Presser une fois pour sélectionner la vitesse (puissance) d'aspiration haute (LED
éclairée) ;
Presser encore pour sélectionner la vitesse (puissance) d'aspiration Boost (LED
éclairée) ;
Remarque : La vitesse (puissance) d'aspiration Boost dure environ 5 minutes puis
elle passe automatiquement à la vitesse (puissance) d'aspiration haute.
25
T5. Touche arrêt automatique (Timer) :
Presser cette touche pour programmer l'arrêt automatique de la vitesse
(puissance) d'aspiration active :
Vitesse (puissance) d'aspiration basse : 20 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration moyenne : 15 minutes
Vitesse (puissance) d'aspiration haute : 10 minutes
T6. Touche ON/OFF éclairage
Activation du signal de saturation du filtre à charbon
Ce voyant est généralement désactivé. Pour l'activer, procéder comme suit :
Quand la hotte est éteinte, presser et maintenir longuement et simultanément T2
et T3 appuyées : T2 s'éclaire suivi de T3, un bref signal sonore indique l’activation.
Désactivation LED saturation du filtre à charbon : Répéter la susdite opération,
T3 et T2 clignotent d’abord ensemble suivi de T2 seulement et un bref signal
sonore indique la désactivation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung NK36M5070BS/UR Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur