BRACELET ADJUSTMENT
FOLDOVER CLASP BRACELET
Find spring bar that connects bracelet to clasp. Using a pointed tool (Fig. 1), push spring bar in
and gently twist bracelet to disengage. Determine wrist size, then insert spring bar in correct
bottom hole (Fig. 2). Push down on spring bar, align with top hole and release to lock in place
(Fig. 3).
Bracelet Link Removal
Removing Links:
Place bracelet upright and insert pointed tool in
opening of link. Push pin forcefully in direction of arrow until link is
detached (pins are designed to be difficult to remove). Repeat until
desired number of links are removed.
Reassembly: Rejoin br
acelet parts. Push pin back into link in
opposite direction of arrow. Press pin down securely into bracelet
until it is flush.
SOLID LINK BRACELET
Removing Links:
Using a very small screwdriver
, remove
screws by turning COUNTERCLOCKWISE. Repeat until desired
number of links are removed. Do not remove links adjacent to
clasp.
Reassembly: Rejoin bracelet parts and insert screw in end of
opening where it was removed. Turn screw clockwise until
tight and flush with bracelet.
EXTENDED WARRANTY
A
vailable in U.S. only.
Extend your warr
anty for an additional 4 years from date of purchase
for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during
normal business hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address,
telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You can also mail a
check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex watch.
Your model may not have all of the features described in this booklet.
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
(U.S. – LIMITED WARRANTY – PLEASE SEE FRONT OF INSTRUCTION BOOKLET
FOR TERMS OF EXTENDED WARRANTY OFFER)
Y
our TIMEX watch is warranted against manufacturing defects by Timex Corporation for a period of ONE YEAR from the
original purchase date.Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Please note that
Timex may, at its option, repair your watch by installing new or thoroughly reconditioned and inspected
components or replace it with an identical or similar model.
IMPORT
ANT — PLEASE NO
TE
THAT THIS WARRANTY DOES
NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
1) after the warr
anty period expires;
2) if the watch was not originally purchased from an authorized
Timex retailer
;
3) from repair services not performed by
Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band,watch case,attachments or battery.Timex may charge you for replacing any of these
parts
.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED
,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PUR-
POSE.
TIMEX IS NO
T LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states
do not allow limitations on implied warr
anties and do not allow exclusions or limitations on damages
,
so these limita
-
tions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from country to country and state to state.
T
o obtain warr
anty service
,
please return your watch to
Timex,
one of its affi
liates or the Timex retailer where the watch was
purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed orig-
inal Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and date and place
of purchase
.
Please include the following with your watch to cover postage and handling (this is not a repair charge): a
US$ 7.00 check or money order in the U
.S
.;
a CAN$6.00 cheque or money order in Canada;
and a UK£2.50 cheque or
money order in the U
.K.
In other countries
,
Timex will charge you for postage and handling
.
NEVER INCLUDE A SPECIAL
W
A
TCHBAND OR
ANY O
THER
ARTICLE OF PERSONAL
V
ALUE IN
Y
OUR SHIPMENT.
F
or the U.S., please call 1-800-448-4639 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil,
call 0800-168787. For Mexico,call 01-800-01-060-00. For Central America,the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call
(501) 370-5775 (U.S.).For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 208 687 9620.For Portugal, call 351 212 946 017.
For France, call 33 3 81 63 42 00. For Germany, call +43 662 88 92130.For the Middle East and Africa, call 971-4-310850.
For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information.In Canada,the U.S.
and in certain other locations, participating Timex retailers can provide you with a postage-paid, pre-addressed Watch
Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
AJUSTE DE LA PULSERA
PULSERA CON BROCHE PLEGABLE
Localice la barra de resorte que conecta la pulsera al broche. Utilizando una herramienta pun-
tiaguda (Fig. 1), empuje hacia dentro la barra de resorte y gire suavemente la pulsera para
desacoplarla. Determine el tamaño de la muñeca y después introduzca la barra de resorte en
el agujero inferior correcto (Fig. 2). Empuje hacia abajo la barra de resorte, alinéela con el agu-
jero superior y suéltela para que quede sujeta en su sitio (Fig.3).
Remoción de eslabones de la pulsera
Remoción de eslabones:
Coloque la pulsera en posición vertical
e introduzca la herramienta puntiaguda en la abertura del eslabón.
Empuje el pasador con fuerza en el sentido de la flecha hasta que
el eslabón se suelte (los pasadores están diseñados para ser difí-
ciles de quitar).
Repita el procedimiento hasta que haya quitado el
número deseado de eslabones.
Reensamblaje: Vuelva a unir las piezas de la pulsera. Empuje el pasador de vuelta al interior
del eslabón en sentido contrario al indicado por la flecha. Presione hacia abajo el pasador
hasta que se acople fi
rmemente en la pulsera y quede a ras.
PULSERA DE ESLABONES MA
CIZOS
Cómo quitar eslabones:
Utilizando un destornillador muy
pequeño
, quite los tornillos girándolos en sentido
contrario al
de las manecillas del reloj. Repita el procedimiento hasta
que haya quitado el número deseado de eslabones
. No quite
los eslabones adyacentes al broche.
Reensamblaje: Vuelva a unir las piezas de la pulsera e intro-
duzca el tornillo en el extremo de la abertura de donde se
quitó.
Gire el tornillo en el sentido de las manecillas hasta que
esté apretado y al ras con la pulsera.
GARANTIA INTERNA
CIONAL TIMEX
(GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. – LEA POR FAVOR EL ANVERSO DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA
LOS DETALLES DE LA OFERTA DE EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA).
Su reloj
TIMEX está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por TIMEX Corporation durante un período de
UN
AÑO a partir de la fecha de compra. TIMEX y sus compañías subsidiarias en todo el mundo aceptarán esta Garantía
Internacional.
TIMEX notifica que,a nuestra discreción, su reloj será reparado con piezas nuevas o reacondicionado totalmente con com-
ponentes debidamente revisados o será cambiado por otro reloj idéntico o similar.
IMPORTANTE — ESTA GARANTIA NO
CUBRE LOS SIGUIENTES DEFECTOS O FALTAS DE SU RELOJ:
1) Si el período de garantía ha vencido.
2) Si su reloj no ha sido compr
ado en una agencia o tienda oficial TIMEX.
3) Si su reloj ha sido manipulado fuera del Servicio Técnico Oficial TIMEX.
4) Si su reloj evidencia pruebas de golpes, accidentes o abusos.
5) Si el cristal, correa, caja, pila o accesorios aparecen dañados o gastados. En estos casos TIMEX efectuará la
reparación y facturará su costo.
ESTA GARANTÍA Y LOS DERECHOS Y ACCIONES CONTENIDOS EN EL PRESENTE SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIA-
BILID
AD O ADECUACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. TIMEX NO ES RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPE-
CIAL,
INCIDENT
AL O EVENTU
ALES.Algunos países y estados no permiten limitaciones sobre garantías implícitas y no per-
miten exclusiones o limitaciones sobre daños, por lo tanto estas limitaciones pueden no corresponderle a usted. Esta
garantía le ofrece derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de país en país
y de estado a estado.
P
ar
a obtener servicio cubierto por la gar
antía,
por favor envíe su reloj a
Timex,
una de sus filiales o a la tienda donde
compró el reloj,
conjuntamente con un Cupón de Reparación de Reloj original completado, o en los EE.UU. y Canadá sola-
mente, el Cupón de Reparación de reloj original completado o una declaración escrita indicando su nombre, dirección,
número de teléfono y fecha y lugar de la compr
a. Sírvase incluir lo siguiente con su reloj para cubrir el franqueo y gas-
tos administr
ativos (esto no es un cargo de repar
ación):
un cheque o giro postal de US$7 en los EE.UU
., un cheque o giro
postal de US$6.00 en Canadá;
y un cheque o giro postal de UK£2.50 en el Reino Unido y en otros países
.
Timex le cobr
ará
por franqueo y gastos administrativos. NUNCA INCLUYA UNA CORREA DE RELOJ ESPECIAL O CUALQUIER OTRO ARTÍCULO
DE VALOR PERSONAL EN EL ENVÍO.
P
ar
a los EE.UU
.
llame por favor al 1-800-448-4639 par
a información adicional de su gar
antía.
Para Canadá llame al 1-800-
263-0981. Para Brasil llame al 0800-168787. Para México 01-800-01-060-00. Para América Central, Caribe, Bermudas y
Bahamas llame al (501) 370-5775 (US).
Para Asia llame al 852-2815-0091. Para el Reino Unido, llame al 44 208 687 9620.
P
ar
a Portugal,
llame al 351 212 946 017. Para Francia, llame al 33 3 81 63 42 00. Para Alemania, llame al +43 662 88
92130.
P
ar
a el Medio Oriente y
Africa, llame al 971-4-310850. Para otras regiones, si desea información sobre la garan-
tía,
por favor
comuníquese con el representante de
Timex o el distribuidor de
Timex de su zona.
En Canadá,
los EE.
UU. y
otros países, las tiendas autorizadas TIMEX le podrán informar y facilitar pagos postales o sobres para envíos especiales
de reparación de relojes TIMEX y ayudarle a conseguir dicho servicio de fábrica.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
AJUSTEMENT DU BRACELET
BRACELET À FERMOIR DÉPLIANT
Trouver la barrette à ressort qui attache le bracelet au fermoir. À l’aide d’un outil pointu
(Fig. 1), enfoncer la barrette et pivoter délicatement le bracelet pour le dégager. Déterminer la
taille du poignet puis introduire la barrette à ressort dans l’orifice inférieur correspondant
(Fig. 2). Enfoncer la barrette, l’aligner sur l’orifice supérieur puis la relâcher pour la mettre en
place (Fig. 3).
Démontage de maillons du bracelet
Démontage de maillons :
Placer le bracelet verticalement et
introduire un outil pointu dans l’ouverture du maillon. Pousser
fortement la goupille dans le sens de la fl
èche jusqu’à détacher le
maillon (les goupilles sont conçues pour résister à l’extraction).
Répéter jusqu’à ce que le nombre souhaité de maillons soit
démonté.
Remontage : Mettre les pièces du br
acelet en place. Pousser la goupille dans le maillon dans
le sens opposé à la flèche. Enfoncer la goupille jusqu’à ce qu’elle ne dépasse plus du bracelet.
BRACELET À MAILLONS MASSIFS
Démontage de maillons :
À l’aide d’un très petit tournevis
,
extr
aire les vis en tournant
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Répéter jusqu’à ce que le nombre
souhaité de maillons soit démonté.
Ne pas démonter les
maillons attachés au fermoir
.
Remontage : Mettre les pièces du br
acelet en place et
introduire la vis du côté où elle a été extraite. La tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle ne
dépasse plus du bracelet.
GARANTIE INTERNA
TIONALE TIMEX
(É.-U. – GARANTIE LIMITÉE – VEUILLEZ CONSULTER LA COUVERTURE DU LIVRET D’INSTRUCTIONS POUR LES MODALITÉS
DE L’OFFRE DE GARANTIE PROLONGÉE)
Votre montre TIMEX est garantie contre les défauts de fabrication pour une période d’UN AN, à compter de la date
d’achat. Timex ainsi que ses affiliés honoreront cette garantie internationale.
Timex se réserve le droit de réparer votre montre en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de la rem-
placer avec un modèle identique ou similaire.
IMPORTANT — CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS VOTRE MONTRE :
1) après l’expir
ation de la période de garantie,
2) si elle n’a pas été achetée chez un revendeur Timex agréé,
3) si la réparation n’a pas été faite par Timex,
4) s’il s’agit d’un accident, falsification ou abus,
5) s’il s’agit du verre, du bracelet, du boîtier ou des piles; Timex peut effectuer les réparations mais celles ci seront
payantes
.
CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS INDIQUÉS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE
AUTRE GARANTIE,IMPLICITE OU EXPLICITE,Y COMPRIS MAIS NON EXCLUSIVEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COM-
MERCIALISA
TION OU D’APTITUDE À UN USAGE P
ARTICULIER.
TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTIC-
ULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains pays et juridictions interdisent les limitations des garanties implicites et les
exclusions ou restrictions sur les dommages; les présentes restrictions peuvent donc ne pas vous être applicables. Cette
garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, lesquels varieront selon le
pays et la juridiction.
Pour obtenir le service garanti, retourner la montre à Timex, une de ses filiales ou le détaillant Timex qui vous a vendu
la montre. Inclure le Coupon de réparation original rempli ou, pour les É.-U. ou le Canada seulement, ce même coupon
rempli ou une feuille comprenant votre nom,
adresse, numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu de l’achat. Afin
de couvrir les fr
ais de retour de la montre (ce ne sont pas des fr
ais de répar
ation),
prière d’inclure un chèque ou un man-
dat-poste de 7,00 $US (É.-U
.),
de 6,00
$ (Canada) ou de 2,50 £ (Royaume-Uni).
Pour les autres pays
,
Timex vous deman-
dera de couvrir les frais de poste et de manutention. NE JAMAIS INCLURE DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET SPÉCIAL OU
TOUT ARTICLE AVANT UNE VALEUR SENTIMENTALE.
Pour les Etats-Unis
,
vous pouvez appeler le 1 800 448 4639 pour plus de renseignements
.
Pour le
Canada,
appelez le 1
800 263 0981. Pour le Brésil, le 0800 168787. Pour le Mexique, le 01 800 01 060-00. Pour l’Amérique Centrale, les Caraïbes,
le Bermudes et les Bahamas
, appelez le 501 370 5775 (É.-U.). Pour l’Asie, appelez le 852 2815 0091. Pour le Royaume-
Uni,
appelez le 44 208 687 9620.
Pour le Portugal,
appelez le 351 212 946 017. Pour la France, appelez le 33 3 81 63 42
00.
Pour l'Allemagne
,
appelez le +43 662 88 92130.
Pour le Moyen-Orient et l'Afrique
, appelez le 971-4-310850. Pour les
autres régions
,
veuillez contacter votre revendeur ou le distributeur
Timex local pour toute information concernant la
garantie. Aux Etats-Unis, au Canada et dans d’autres pays, vous pouvez disposer d’un emballage pré-payé, pré-adressé.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3