Sony DSC-M2 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance
client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
2-638-430-22 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Digital Still Camera
Guide de l’utilisateur/
Dépannage
____________________
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Guida dell’utente/Soluzione
dei problemi
__________________
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo”
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
DSC-M2
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/
lecture des images avec votre appareil.
“Prima leggere questo” (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/
riproduzione con la macchina fotografica.
FR
IT
FR
2
Pour ne pas risquer un incendie ou
une décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ce produit a fait l’objet d’essais ayant permis de
constater qu’il respectait les limites prescrites par
la directive sur la CEM sur l’utilisation de câbles
de raccordement de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image
et le son de cet appareil.
Avis
Si de l’électricité statique ou de
l’électromagnétisme interrompt le transfert de
données (échec), redémarrez l’application ou
débranchez et rebranchez le câble de
communication (USB, etc.).
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions
de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement
en rapportant les piles
usagées dans un point de
collecte et recyclage le plus
proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement :Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de
lithium qui sont endommagés
ou qui fuient.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Français
AVERTISSEMENT
Note pour les clients européens
Pour les utilisateurs au Canada
FR
3
Remarques sur l’utilisation de votre appareil
photo
Aucun « Memory Stick Duo » n’est
fourni avec cet appareil photo.
Vous devez acheter un « Memory Stick Duo »
pour prendre des photos avec votre appareil.
Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ». Il existe deux types
de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil photo.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory Stick » avec
votre appareil photo.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
Pour plus d’informations sur les « Memory
Stick Duo », reportez-vous à la page 98.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec un appareil
compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans l’adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
« InfoLITHIUM »
Chargez la batterie NP-FT1 fournie avant
d’utiliser l’appareil photo pour la première fois.
(
t étape 1 de « Lisez ceci en premier »)
Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en
bon état les fonctions de la batterie (page 100).
Pour plus de détails sur la batterie utilisable,
reportez-vous à la page 100.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de restituer des images nettes
avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été fabriqué avec
un système d’assurance de la qualité certifié
par Carl Zeiss conformément aux normes
de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Aucun dédommagement du contenu
de l’enregistrement
Dans le cas où l’enregistrement ou la lecture
serait impossible en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil ou une
anomalie du support d’enregistrement, etc., ceci
ne pourra donner lieu à une indemnisation.
Recommandation de sauvegarde
Pour ne pas risquer de perdre vos images, copiez
toujours les données sur un autre support
d’enregistrement (copie de sauvegarde).
Remarques sur l’enregistrement/
lecture
Cet appareil n’est résistant ni à la poussière, ni
aux projections, ni à l’eau. Lisez la section
« Précautions » (page 101) avant d’utiliser
l’appareil photo.
Avant d’enregistrer des événements importants,
effectuez un test de prise de vue afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne correctement.
Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La
pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer
FR
FR
4
des anomalies qui, dans certains cas, peuvent
être irrémédiables.
Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une
forte lumière. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil près de sources de
fortes ondes radioélectriques ou de radiations.
L’appareil risquerait de ne pas pouvoir
enregistrer ou lire correctement.
Une utilisation de l’appareil dans des endroits
couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer
des dysfonctionnements.
Si vous constatez une condensation d’humidité,
remédiez-y avant d’utiliser l’appareil photo
(page 101).
Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci
pourrait non seulement provoquer des
dysfonctionnements et empêcher
l’enregistrement des images, mais aussi rendre
le support d’enregistrement inutilisable ou
provoquer une détérioration ou une perte des
données d’image.
Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation.
La chaleur de l’émission du flash peut décolorer
ou coller la saleté à la surface du flash et rendre
ainsi l’émission de lumière insuffisante.
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
L’écran LCD est fabriqué avec une technologie
de très haute précision et plus de 99,99 % des
pixels sont opérationnels. Il se peut, toutefois,
que vous constatiez quelques petits points noirs
et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Cache d’objectif
Le cache d’objectif de cet appareil photo s’ouvre
et se ferme automatiquement lorsque ce dernier
est mis sous et hors tension. Prenez garde de ne
pas vous coincer les doigts lorsque le cache
d’objectif s’ouvre et se ferme. N’essayez pas non
plus d’ouvrir le cache de l’objectif en forçant car
ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
Compatibilité des données d’image
Cet appareil photo est conforme à la norme
universelle DCF (Design rule for Camera File
system) établie par la JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
La lecture sur un autre appareil d’images
enregistrées avec cet appareil et la lecture sur cet
appareil d’images enregistrées ou montées sur
un autre appareil ne sont pas garanties.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo
et autres œuvres peuvent être protégés par des
droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de
telles œuvres peut constituer une infraction à la loi
sur les droits d’auteur.
Images utilisées dans ce manuel
Les photos utilisées comme exemple dans ce
manuel sont des images reproduites et non des
photos réelles prises avec cet appareil.
Points noirs (blanc/
rouge/bleu/vert)
FR
5
Manipulation de l’appareil photo
Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, faites-le
tourner vers la gauche, comme illustré.
Le panneau LCD tourne à 90 degrés et
180 degrés sur chaque côté, comme illustré.
Vous pouvez régler l’angle de l’écran LCD
selon votre emplacement. Réglez l’écran LCD
avec le panneau LCD ouvert à 90 degrés.
Lorsque vous transportez l’appareil photo,
fermez le panneau LCD, comme illustré.
Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, veillez à
ne pas toucher l’objectif avec les doigts.
Ne tenez pas le panneau LCD avec la main.
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
P
H
O
T
O
M
O
V
IE
M
O
D
E
90°
180°
FR
6
Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique
Préparez l’appareil photo et prenez des photos
facilement
« Lisez ceci en premier » (livret séparé)
1 Préparez la batterie
2 Mise sous tension de l’appareil photo/réglage de l’horloge
3 Insérez un « Memory Stick Duo » (non fourni)
4 Sélectionnez la taille de l’image à utiliser
5 Prenez facilement des photos (mode de réglage automatique)
Profitez des possibilités d’enregistrement d’images et de films
(prise de vue hybride/enregistrement 5SEC)
6 Visualisation/suppression d’images
Familiarisez-vous avec votre appareil photo
Ce manuel
Effectuez une prise de vue avec vos réglages favoris (prise de
vue automatique programmée)
t page 35
Utilisez divers modes de prise de vue/lecture avec le menu
t page 32
Regardez vos images dans un diaporama ou un album
t page 27, 29
Modifiez les réglages par défaut t page 50
Connectez votre appareil photo à un ordinateur ou à une
imprimante
Ce manuel
Copiez vos images vers un ordinateur et éditez-les de diverses
manières t page 60
Imprimez des images en connectant votre appareil photo
directement à une imprimante (imprimantes compatibles
PictBridge uniquement) t page 75
PHOTO
MOVIE
MODE
FR
7
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de votre appareil photo ..................................3
Techniques de base pour obtenir de meilleures images .........................10
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ......................................... 10
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière............................................ 11
Couleur – Effets de l’éclairage ........................................................................ 12
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 12
Identification des pièces..........................................................................14
Indicateurs à l’écran ................................................................................17
Changement de l’affichage à l’écran.......................................................22
Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films ....................23
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/
visualisées...............................................................................................25
Utilisation des touches pour l’enregistrement/la lecture..........................26
Utilisation d’un diaporama.......................................................................27
Utilisation d’un album ..............................................................................29
Utilisation du menu ............................................................................32
Paramètres du menu .........................................................................33
Menu de prise de vue..............................................................................35
(Appareil)
(EV)
9 (Mise au P)
WB (Bal blanc)
ISO
(Qual. img)
Mode (Mode ENR)
BRK (Écart exposit)
(Intervalle)
(Niv. flash)
PFX (Effet img)
(Saturation)
(Contraste)
(Netteté)
(Réglages)
Utilisation de l’appareil photo
Utilisation du menu
M
FR
8
Menu de visualisation .............................................................................45
(Dossier)
- (Protéger)
DPOF
(Imprim)
(Redimens)
(Pivoter)
(Réglages)
Recadrage
Utilisation des paramètres de réglage.......................................... 50
Appareil Photo...................................................................................51
Enreg hybride
Zoom numérique
Jour/Heure
Attén yeux roug
Illuminat. AF
Aff apr capt
Outil Memory Stick ............................................................................ 54
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Copier
Outils d’album................................................................................... 56
Écrire sur alb
Formater
Réglages 1......................................................................................... 57
Bip
Formater musi
Rétroécl LCD
Langue
Réglages 2......................................................................................... 58
N° de fichier
Connexion USB
Sortie Vidéo
Réglage heure
Utilisation de l’écran Réglages
1
2
FR
9
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................60
Copie d’images sur l’ordinateur...............................................................62
Visualisation de fichiers d’image stockés sur un ordinateur avec votre
appareil photo..........................................................................................69
Utilisation du logiciel fourni......................................................................70
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................72
Comment imprimer des images fixes ......................................................74
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge................................................................................................75
Impression en magasin ...........................................................................79
Visualisation d’images sur un écran de téléviseur ..................................81
Dépannage..............................................................................................83
Indicateurs d’avertissement et messages ...............................................95
Mode « Memory Stick » ..........................................................................98
Batterie « InfoLITHIUM ».......................................................................100
Précautions ...........................................................................................101
Spécifications ........................................................................................103
Utilisation de votre ordinateur
Impression des images fixes
Raccordement de l’appareil à un téléviseur
Dépannage
Divers
Index
....................................................................................................105
FR
10
Utilisation de l’appareil photo
Techniques de base pour obtenir de meilleures images
Lorsque vous enfoncez PHOTO à mi-course, l’appareil photo effectue la mise au point
automatiquement (mise au point automatique). N’oubliez pas que PHOTO doit être enfoncé à
mi-course seulement.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point
t [Mise au P] (page 38)
Si une image est floue même après une mise au point, ceci est peut-être dû à un tremblement
de l’appareil.
t Reportez-vous à la section « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-
après).
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
Enfoncez PHOTO
complètement en une
seule fois
Enfoncez
PHOTO à mi-
course
Indicateur de
verrouillage AE/AF
Clignotant,
allumé/bips
Enfoncez ensuite
PHOTO
complètement
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile. Vous pouvez également stabiliser l’appareil en vous
appuyant contre un arbre ou un bâtiment près de vous. Dans les endroits sombres, nous
vous recommandons d’utiliser un trépied et le flash.
P
H
OT
O
M
OVIE
M
O
D
E
Mise au
point
Exposition Couleur Qualité
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que les touches et
commutateurs (page 26), les menus (page 32),
etc.
101
[
96
]
60
min
VGA
FINE
F2.830
Utilisation de l’appareil photo
FR
11
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le
déclencheur.
Réglage de la sensibilité ISO
ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’estimer la quantité de lumière reçue par
le capteur d’image (qui est l’équivalent du film photo). Même avec une exposition identique,
les images sont différentes, selon la sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO t page 40
Exposition
Réglage de l’intensité de la lumière
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Lexposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte en mode de réglage
automatique. Vous pouvez, toutefois, la
régler manuellement à l’aide des fonctions
ci-dessous.
EV :
Vous permet de régler l’exposition ayant
été déterminée par l’appareil.
t page 37
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition.
t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image claire même dans un endroit obscur.
L’image a toutefois tendance à comporter des parasites.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
L’image tend, toutefois, à être sombre.
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle l’appareil
photo reçoit la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le passage de
la lumière
ISO =
Sensibilité de l’enregistrement
Exposition :
FR
12
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : couleur d’une image affectée par des sources de lumière
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 40).
Une image numérique est constituée d’une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
Couleur
Effets de l’éclairage
Temps/éclairage
Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Caractéristiques de
la lumière
Blanc (standard) Bleuâtre Dominante
bleue
Rougeâtre
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
1 Taille d’image : 5M
2 592 pixels × 1 944 pixels = 5 038 848 pixels
2 Taille d’image : VGA
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
2592
1944
480
640
Pixels
Utilisation de l’appareil photo
FR
13
Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)
Les réglages par défaut sont repérés par .
* Les images sont enregistrées au format 3:2 correspondant à celui du papier d’impression ou des cartes
postales, etc.
« fps » (Frame Per Second) correspond au nombre d’images par secondes. Le nombre réel d’images
pouvant être enregistrées peut varier selon les conditions de prise de vue et le sujet.
Sélection combinée de qualité d’image (taux de compression) (page 41)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images
numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée,
mais sa taille de fichier est plus petite.
Pixel
Nombreux pixels
(qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Exemple : impression
jusqu’au format A4
Peu de pixels
(qualité d’image
grossière mais petite
taille de fichier)
Exemple : image à
joindre à un e-mail
Taille d’image Consignes d’utilisation
5M (2 592 ×1 944)
Grande
Petite
Pour l’impression au format A4 ou d’image haute
densité au format A5
3:2* (2 592 ×1 728)
3M (2 048 × 1 536)
1M (1 280 × 960) Pour imprimer au format carte postale
VGA (640 × 480) Pour enregistrer un grand nombre d’images
Pour joindre des images à des messages électroniques
ou créer des pages Web
Taille d’un film Consignes d’utilisation
640(30fps) (640 × 480) Pour l’enregistrement d’un film clair et sans à-coups.
320(30fps) (320 × 240)
320(15fps) (320 × 240) Pour l’enregistrement de davantage de films.
FR
14
Identification des pièces
Pour les informations sur l’utilisation des
pièces, reportez-vous aux pages indiquées
entre parenthèses.
A Touche (Index) (75, t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »)
B Ecran LCD (22)
C Pour la prise de vue : Touche PHOTO
(t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »
)
Pour la visualisation : Touche (27)
D Touche (activation ou désactivation
du rétroéclairage de l’écran LCD/
affichage) (22)
E Pour la prise de vue : Touche MOVIE
(t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »
)
Pour la visualisation : Touche (29)
F Touche (taille d’image/effacer)
(t étapes 4 et 6 de « Lisez ceci en
premier »)
G Touche MENU (32)
H Touche RESET (83)
I Touche PHOTO (26, t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
J Commutateur HYBRID (t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
K Touche MODE (26)
L Touche MOVIE (26, t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
M Commutateur 5SEC (t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
N Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/
z (t étape 2
de « Lisez ceci en premier »)
Menu désactivé : / / / (t
étape 5 de « Lisez ceci en premier »)
O Commutateur (26, t étape 6 de « Lisez
ceci en premier »)
P Pour la prise de vue : Touche Zoom (W/
T) (t étape 5 de « Lisez ceci en
premier »)
Pour la visualisation : Touche /
(zoom de lecture) /touche (Index)
(t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »
)
Q Touche POWER (t étape 2 de « Lisez
ceci en premier »)
P
H
OT
O
M
O
V
IE
M
O
D
E
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
ws
wa
Appareil photo
Utilisation de l’appareil photo
FR
15
R Témoin /CHG (orange) (t étape 1
de « Lisez ceci en premier »)
REC : Témoin du mode REC (vert) (t
étape 5 de « Lisez ceci en premier »)
PLAY : Témoin du mode PLAY (vert)
(t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »
)
S Connecteur DC IN
Lors de l’utilisation de l’adaptateur AC-
LS5 AC (fourni)
T Cache du connecteur DC IN
U Crochet pour dragonne (t « Lisez ceci
en premier »)
V Témoin d’accès (t étape 4 de « Lisez
ceci en premier »)
A Flash (t étape 5 de « Lisez ceci en
premier »)
B Objectif
C Témoin de retardateur (t étape 5 de
« Lisez ceci en premier ») / Illuminateur
AF (53)
D Haut-parleur
E Micro
F Multiconnecteur
G Fente d’insertion de la batterie (t
étape 1 de « Lisez ceci en premier »)
H Fente « Memory Stick Duo » (t
étape 3 de « Lisez ceci en premier »)
I Couvercle de logement de batterie/
« Memory Stick Duo » (t étapes 1 et 3
de « Lisez ceci en premier »)
J Douille de trépied
Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm. Vous ne parviendrez pas
à fixer correctement l’appareil photo sur un
trépied ayant une longueur de plus de 5,5 mm
et cela pourrait endommager l’appareil.
K Levier d’éjection de la batterie (t
étape 1 de « Lisez ceci en premier »)
Fiche CC
Repère v
Cordon
d’alimentation
Vers une prise
murale
Adaptateur
secteur
6
7
8
2
1
3
4
9
0
qa
5
FR
16
Cyber-shot Station
Destinée au chargement de la batterie ou au
raccordement de l’appareil photo à un
téléviseur, un ordinateur, etc.
.
A Connecteur de l’appareil photo
B Prise A/V OUT (STEREO) (81)
C Prise (USB) (63)
D Prise DC IN (t étape 1 de « Lisez ceci
en premier »)
Mise en place
Installez l’appareil photo comme illustré.
Faites-le glisser complètement.
Retrait
Saisissez l’appareil photo ainsi que la
Cyber-shot Station comme illustré et retirez
l’appareil.
Mettez l’appareil photo hors tension avant de le
placer sur la Cyber-shot Station ou de l’en
retirer.
1
234
Utilisation de l’appareil photo
FR
17
Indicateurs à l’écran
Pour les informations sur les indicateurs,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
En mode REC
En attente de prise de vue
Lorsque vous enfoncez PHOTO à mi-
course
Lors de l’enregistrement de films
A
60
min
+2.0EV
101
[
400
]
VGA
[00:28:25]
C:32:00
640 30f
1
2
3
4
5
F3.5 2”+2.0EV
6
+2.0EV
640 30f
7
Affichage Indication
Autonomie restante de la
batterie (
t étape 1 de
« Lisez ceci en premier »)
Dossier d’enregistrement
(54)
Album (29, 56)
Facteur de zoom (51,
t
étape 5 de « Lisez ceci en
premier »)
Mode de l’appareil photo
(sélection de scène) (35)
Mode de l’appareil photo
(Programme) (35)
Balance des blancs (40)
Effet d’image (43)
Date/heure (52)
Macro (
t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
Netteté (44)
Contraste (44)
Saturation (44)
Valeur ISO (40)
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
(95)
60min
101
1.3
1.3
WB
FR
18
B
C
D
E
Affichage Indication
Réduction des yeux rouges
(52)
Mode Flash (
t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
Taille d’image
(
t
étape 4
de « Lisez ceci en premier »
)
FINE STD Qualité d’image (41)
Illuminateur AF (53)
BRK
Mode d’enregistrement (41,
t étape 5 de « Lisez ceci
en premier »)
400 Nombre restant d’images
enregistrables (23)
(ne s’affiche
pas sur l’écran
de la page
précédente)
Menu/Guide de menu (32)
Lorsque vous appuyez sur
MENU, le menu/guide de
menu est activé ou
désactivé.
Affichage Indication
Indicateur de cadre de
télémètre AF (38)
0.5 m Distance de mise au point
préprogrammée (38)
Mode de mesure
(
t
étape 5
de « Lisez ceci en premier »
)
Histogramme (22, 37)
SL
5M 3M
3:2
1M VGA
ON
M
S
DPOF
Affichage Indication
Avertissement de vibrations
(10)
Indique que des vibrations
peuvent empêcher d’obtenir
des images nettes du fait
d’un éclairage insuffisant.
Vous pouvez continuer à
effectuer des prises de vue
lorsque cet indicateur
apparaît. Toutefois, nous
vous recommandons
d’utiliser le flash pour un
meilleur éclairage ou
d’utiliser un trépied ou un
autre moyen pour stabiliser
l’appareil photo.
E Avertissement de faible
charge de la batterie (25,
95)
+ Réticule de la mesure spot
(
t étape 5 de « Lisez ceci
en premier »)
Cadre du télémètre AF (38)
Retardateur (
t étape 5 de
« Lisez ceci en premier »)
Affichage Indication
Taille d’un film
(
t
étape 4
de « Lisez ceci en premier »
)
+2.0EV Valeur d’exposition (37)
[00:28:05] Temps d’enregistrement
maximum (24)
Mode d’enregistrement de
films (
t étape 5 de « Lisez
ceci en premier »)
Utilisation de l’appareil photo
FR
19
F
G
Affichage Indication
z Verrouillage AE/AF (t
étape 5 de « Lisez ceci en
premier »)
+2.0EV Valeur d’exposition (37)
Obturation lente NR
Si la vitesse d’obturation est
inférieure ou égale à 1/6
seconde (pour un réglage à
ISO64/100/200) ou 1/25
seconde (pour un réglage à
ISO400), la fonction
d’obturation lente NR est
automatiquement activée
pour réduire les parasites de
l’image.
2” Vitesse d’obturation
F3.5 Valeur d’ouverture
Affichage Indication
+2.0EV Valeur d’exposition (37)
Enregistrement de films
zzzzz Enregistrement 5SEC (
t
étape 5 de « Lisez ceci en
premier »)
00:00:02 Heure d’enregistrement
(24)
FR
20
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
Pour vérifier l’affichage de lecture de
l’album, reportez-vous à la page 29.
A
60
min
C:32:00
101
F4.5500
ISO
100 +2.0EV
12/12
VGA
101
9:30AM112005101-0012
LECT
1.3
1
2
3
4
5
60
min
VOL.
C:32:00
00:00:00
101
12/12
3
640 30f
1
2
4
DPOF
Affichage Indication
Autonomie restante de la
batterie (
t étape 1 de
« Lisez ceci en premier »)
/ Dossier de lecture (45)/
Lecture de l’album (29)
Dossier d’enregistrement
(54)
12/12 Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Taille d’image
(
t
étape 4
de « Lisez ceci en premier »
)
//
Lecture/Arrêt/Avance rapide
du diaporama (
27, 29,
t
étape 6 de « Lisez ceci en
premier »
)
//
//
Avance ultra-rapide/
rembobinage ultra-rapide
00:00:12 Compteur (t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »)
Étape
12/16
/
Lecture vue par vue (41)
Facteur de zoom
(
t
étape 6
de « Lisez ceci en premier »
)
Volu m e ( t étape 6 de
« Lisez ceci en premier »)
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
(95)
60min
101
101
5M 3M
3:2
1M VGA
1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Sony DSC-M2 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues