Sony MDR-1A Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English Stereo Headphones
WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries
where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European
Economic Area).
Features
Aluminum-coated Liquid Crystal Polymer diaphragms
Liquid crystal polymer film, which is ideal for diaphragms, is coated
with aluminum to provide high and flat internal loss in all ranges and
sound production without coloration.
40 mm HD driver unit that supports high resolution
Beat Response Control
Acoustic port on the housing controls air flow for bass range and
optimizes diaphragm movement. Beat response control improves
the transient characteristic in bass sound and delivers the rhythm
accurately.
Ergonomic ear pad
The ear pads are manufactured by draping, which allows ergonomic
design to fit the head and makes use of the flexibility of urethane.
Improvement of the fit protects from sound leaking and delivers
powerful lows.
Enfolding structure
Pressure-relieving cushions, tailored for the ears, provide a wrap
-around feel with acoustic sealing to deliver powerful lows.
L/R ground separated cable for cross talk reduction
Silver-coated OFC (Oxygen Free Copper) strands to reduce the
transmission loss of the signals
Detachable cable
Silent joints
Compatible products with headphone cable
(inline remote and microphone)
Use the cable with smartphones.
Notes
If you connect to an unsupported smartphone, the microphone of
the cable may not function, or the volume level may be low.
The inline remote and microphone are not guaranteed to operate
digital music players.
Using the Multi-function button*
Press once to answer the call, press again to end; press to play/pause
a track.
Available operations for iPhone
Plays/pauses a track of the connected iPhone product with a single
press. Skips to the next track with a double press. Skips to the previous
track with a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature with a long
press (if available).
Hold down for about two seconds to reject an incoming call. When you
let go, two low beeps confirm the call was rejected.
* The button function may vary depending on the smartphone.
** Availability of the “VoiceOver” feature depends on iPhone and its
software version.
Specifications
Headphones
Type: Closed, dynamic / Driver unit: 40 mm, dome type (CCAW Voice
Coil) / Power handling capacity: 1,500 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω
at 1 kHz / Sensitivity: 105 dB/mW / Frequency response: 3 Hz –
100,000 Hz / Mass: Approx. 225 g (7.94 oz) without cable
Microphone
Type: Electret condenser / Directivity: Omni directional / Open circuit
voltage level: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range:
20Hz – 20,000 Hz
Supplied accessories
Headphone cable (Approx. 1.2 m (47 1/4 in), L-shaped gold-plated
stereo mini plug) (1), Headphone cable (inline remote and microphone)
(Approx. 1.2 m (47 1/4 in), L-shaped gold-plated four-conductor mini
plug) (1), Carrying pouch (1), Operating Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Xperia
TM
is a trademark of Sony Mobile Communications AB.
Android
TM
and Google Play
TM
are trademarks or registered trademarks
of Google, Inc.
Precautions
High volume may affect your hearing. For traffic safety,
do not use while driving or cycling.
Optional replacement ear cushions can be ordered from your nearest
authorized Sony retailer or www.sony.com.
Français Casque d’écoute stéréo
AVERTISSEMENT
Toute modification ou altération non expressément approuvée dans le
présent manuel est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à se
servir de cet équipement.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans
lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de
I’EEE (Espace Économique Européen).
Caractéristiques
Diaphragmes en polymère à cristaux liquides avec revêtement en
aluminium
Le film polymère à cristaux liquides, idéal pour les diaphragmes,
possède un revêtement en aluminium procurant une perte interne
supérieure et uniforme dans tous les registres, ainsi qu’une
reproduction sonore sans aucune coloration.
Transducteur HD de 40 mm prenant en charge la haute résolution
Contrôle de la restitution du rythme
Le port acoustique sur la structure contrôle le flux d’air pour la
gamme de basses et optimise le mouvement du diaphragme. Le
contrôle de la restitution du rythme améliore la caractéristique
transitoire dans les basses et reproduit le rythme de façon précise.
Coussinet d’oreille ergonomique
Les coussinets d’oreille sont fabriqués par drapage, ce qui permet à
la conception ergonomique de s’adapter à la tête en profitant de la
flexibilité de l’uréthane. L’amélioration de l’ajustement offre une
protection contre les fuites sonores et permet la restitution de
graves puissants.
Structure enveloppante
Coussinets à pression atténuée adaptés aux oreilles et véritablement
enveloppants, assurant l’étanchéité acoustique requise pour la
restitution de graves puissants.
Câble avec mise à la masse distincte L/R pour atténuer la diaphonie
Fils à structure OFC (cuivre exempt d’oxygène) avec revêtement en
argent pour réduire la perte de transmission des signaux
Câble amovible
Joints silencieux
Produits compatibles avec le câble de casque
d’écoute (télécommande et micro en ligne)
Utilisez le câble avec les téléphones intelligents.
Remarques
Si vous raccordez un téléphone intelligent qui n’est pas pris en
charge, le micro du câble pourrait ne pas fonctionner ou le niveau de
volume pourrait être faible.
La possibilité d’utiliser la fonction de télécommande et micro en
ligne n’est pas garantie avec les lecteurs de musique numériques.
Utilisation de la touche multifonctions*
Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez de nouveau pour
raccrocher ; appuyez pour commander la lecture/pause d’une plage.
Opérations disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause d’une plage de
l’iPhone connecté. Appuyez deux fois pour passer à la plage suivante.
Appuyez trois fois pour revenir à la plage précédente. Appuyez
longuement pour activer la fonction « VoiceOver** » (si disponible).
Maintenez enfoncée pendant deux secondes environ pour refuser un
appel entrant. Quand vous relâchez, deux bips de faible intensité
confirment que l’appel a été refusé.
* La fonction de cette touche peut varier selon le téléphone
intelligent.
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver » dépend de l’iPhone et
de la version de son logiciel.
Notes
To disconnect the cable, pull it out by the plug, not the cable.
Otherwise the cable may break.
When connecting the cable, make sure to fully insert the plug. If the
plug is not fully inserted, no sound may result.
Remarques
Pour débrancher le câble, tirez sur la fiche, pas sur le câble. Sinon
vous risqueriez de casser le câble.
Lorsque vous branchez le câble, veillez à insérer complètement la
fiche. Si elle n’est pas entièrement insérée, il est possible qu’aucun
son ne soit produit.
Notas
Para desconectar el cable, jale de la clavija, no del cable en sí. De lo
contrario, puede que el cable se rompa.
Al conectar el cable, asegúrese de haber insertado la clavija
completamente. Si la clavija no está completamente insertada,
puede que no haya sonido.
If you install the Smart Key app* from Google Play
TM
store, the track
and volume adjustment on your smartphone will be enabled with
multi-function button.
* Smart Key is an application for Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 and
above. The app may not be available in some countries and/or
regions, and may not be used with unsupported smartphone
models.
Si vous installez l’application Smart Key* à partir de la boutique Google
Play
TM
, le réglage de la plage et du volume de votre téléphone
intelligent sera activé à l’aide de la touche multifonctions.
* Smart Key est une application pour Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 et
version ultérieure. Lapplication pourrait ne pas être disponible dans
certains pays et/ou dans certaines régions et ne pas fonctionner
avec des modèles de téléphone intelligent qui ne sont pas pris en
charge.
Si instala la aplicación* Smart Key desde la tienda Google Play
TM
, el
ajuste de pista y volumen de su teléfono inteligente se habilitará con
el botón multifunción.
* Smart Key es una aplicación para Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 y
versiones posteriores. Es posible que la aplicación no esté
disponible en algunos países o regiones y que no pueda utilizarse
con modelos de teléfonos inteligentes no compatibles.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile.
extras.liveware.extension.smartkey
Multi-function
button
Touche
multifonction
Botón
multifuncional
Microphone
Micro
Micrófono
Tactile dot
Point tactile
Punto táctil
Headphone cable (inline remote and microphone)
Câble de casque d’écoute (télécommande et micro en ligne)
Cable de auricular (micrófono y mando a distancia integrado)
Headphone cable / Câble de casque d’écoute / Cable de auricular
Smartphone
Téléphone
intelligent
Teléfono
inteligente
Other devices
Autres appareils
Otros dispositivos
How to use/Mode d’utilisation/Modo de uso
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1A Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues