Behringer B112 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
6 EUR O LI V E B115M P3 / B112MP3 Quick Start Guide 7
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsquil est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion sapplique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
16 17EUR O L IV E B115M P3 / B112MP3 Quick Start Guide
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) L’interrupteur POWER place l'enceinte
soustension.
(2) Reliez le cordon secteur à cette embase.
(3) Le fusible (remplaçable) est situé à cet endroit.
(4) La sortie MIX OUTPUT transmet une copie
du signal source à une autre enceinte par
liaisonXLR.
(5) Reliez un micro, une sortie de console de
mixage symétrique ou la sortie MIX OUTPUT
d’une autre enceinte à laide dun cordon
XLR symétrique avec che XLR femelle.
Siles sorties de votre console (ou de tout
autre équipement à niveau ligne) sont en
Jacks 6,35mm,utilisez le centre de l’embase
combinée Jack/XLR.
(6) Les boutons INPUT 1 et INPUT 2 déterminent
la sensibilité dentrée (gain) des embases
combinées Jack6,35mm/XLR.
(7) La Led CLIP s’allume lorsque le signal d’entrée
est en surcharge.
(8) Le bouton LOW EQUALIZER atténue ou
accentue les basses fréquences de +/- 15 dB.
(9) Le bouton HIGH EQUALIZER atténue ou
accentue les hautes fréquences de +/- 15 dB.
(10) La Led CLIP s’allume lorsuq ele signal des
sorties générales commence à écrêter.
(11) Insérez la cartouche réceptrice des micros sans
l optionnels BEHRINGER à cette entrée.
(12) Les Leds indiquent le signal d'entrée du micro
sans l.
(13) glages du lecteur de MP3 pour la lecture
des chiers de la clef USB.
(14) Le bouton LEVEL détermine le niveau du
lecteur de MP3.
(15) L’écran LCD indique le statut du morceau
MP3en lecture.
(16) Le port USB accepte les clefs et lecteurs
USBconventionnels.
(17) Les touches MODE et DISP(LAY) contrôlent le
mode de lecture du lecteur de MP3 et servent
également à régler le contraste de l’écran LCD.
(DE) Schritt 2: Regler
(1) Der POWER-Schalter schaltet den
Lautsprecher ein.
(2) Schließen Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel
an diese Buchse an.
(3) Hier können Sie eine durchgebrannte
Sicherung ersetzen.
(4) MIX OUTPUT leitet eine Kopie des
Quellensignals über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
(5) Hier schließen Sie ein Mikrofon,
einensymmetrischen Mischerausgang
oder den MIX OUTPUT eines anderen
Lautsprechers über ein symmetrisches Kabel
mit XLR-Buchse an. Schließen Sie einen
Mischerausgang oder ein anderes Line-Pegel-
Signal mit 6,35 mm Stecker in der Mitte der
XLR/TRS-Kombibuchse an.
(6) Die INPUT 1- und INPUT 2-Regler
steuerndie Eingangsempndlichkeit (Gain)
derXLR/TRS-Kombibuchsen.
(7) Die CLIP LED leuchtet, sobald das
Eingangssignal zu übersteuern beginnt.
(8) Der LOW EQUALIZER bedämpft oder verstärkt
die Bässe um +/- 15 dB.
(9) Der HIGH EQUALIZER bedämpft oder
verstärkt die Höhen um +/- 15 dB.
(10) Die CLIP LED leuchtet, wenn das
Hauptausgangssignal zu übersteuern beginnt.
(11) Schließen Sie hier den optionalen BEHRINGER
Drahtlosmikrofon-Empfänger an.
(12) Die LED zeigt die Konnektivität des
Drahtlosmikrofonsignals an.
(13) MP3 Player-Bedienelemente für die
Wiedergabe vonDateien des USB-Sticks.
(14) Der LEVEL-Regler steuert die Lautstärke
desMP3 Players.
(15) Das LCD-Fenster zeigt den Status der
abgespielten MP3-Datei an.
(16) Die USB-Buchse akzeptiert Standard
USB-Sticks.
(17) Die MODE- und DISP(LAY)-Tasten steuern den
Play-Modus des MP3-Players und dienen auch
als Kontrastregler für das LC-Display.
(PT) Passo 2: Controles
(1) O botão POWER liga o alto-falante.
(2) Conecte o cabo de alimentação IEC incluso
nesta tomada.
(3) Substitua um fusível queimado aqui.
(4) A saída MIX OUTPUT envia uma cópia do sinal
fonte a outro alto-falante, usando o XLR.
(5) Conecte um microfone, saída de mixer
balanceado, ou saída MIX OUTPUT
proveniente de outro alto-falante usando
um cabo balanceado com plugue fêmea XLR.
Conecte uma saída de mixer de ¼" ou outro
sinal de nível de linha ao centro do conjunto
de tomadas XLR/TRS.
(6) Os botões de entrada INPUT 1 e INPUT 2
ajustam a sensibilidade de entrada (ganho)
doconjunto de tomadas XLR/TRS.
(7) O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de
entrada começa a car sobrecarregado.
(8) O equalizador LOW EQUALIZER corta ou
aumenta as frequências graves em +/- 15 dB.
(9) O equalizador HIGH EQUALIZER corta ou
aumenta as frequências agudas em +/- 15 dB.
(10) O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de saída
principal começa a car sobrecarregado.
(11) Conecte um receptor de microfone sem o
BEHRINGER opcional aqui.
(12) Os LEDs indicam entrada de sinal de
microfone sem o.
(13) Controles de MP3 player para playback ou
arquivos provenientes de um pen drive USB.
(14) O botão LEVEL controla o volume do
MP3player.
(15) A janela LCD exibe o status do MP3 que está
sendo tocado.
(16) A tomada USB aceita pen drives USB padrão.
(17) Os botões MODE e DISP(LAY) controlam
o modo de reprodução do MP3 player e
também servem de controles de contrastes
domostrador LCD.
20 21E U R OL I V E B115MP3/B112M P3 Quick Start Guide
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
Placez les enceintes où vous le souhaitez,
sur pied ou au sol en bains de pieds.
Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS
sous tension — attendez.
Activez la source audio (console de
mixage, micro, etc.).
Placez les enceintes sous tension à l’aide
de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led
POWER s’allume.
Activez la source audio ou parlez dans
lemicro avec un niveau allant de
normalàfort.
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le
niveau souhai. Si la Led CLIP s’allume,
baissez le réglage LEVEL. Si vous utilisez
plusieurs enceintes, le bouton LEVEL doit être réglé
sur chaque enceinte.
Si nécessaire, réglez les boutons
d’égalisation HIGH et LOW de chaque
enceinte pour atténuer ou accentuer les
basses et hautes fréquences en fonction de la
réponse souhaitée.
Reliez une clef USB au port USB.
Sélectionnez les dossiers de la clef à laide
des touches FOLDER. Sélectionnez la
piste à lire avec les touches TRACK. Appuyez sur la
touche PLAY/PAUSE pour lancer ou arrêter la lecture.
Appuyez sur la touche REPEAT puis sur
latouche MODE pour sélectionner
(enséquence) : Tous (ALL) les chiers
mp3 de la clef USB, les chiers du dossier
courant(FOLDER), le chier courant (SINGLE) —
vouspouvezégalement lire tous les chiers de
façonaléatoire(RANDOM).
Appuyez sur la touche DISP(LAY)
pourmodier l’achage à l’écran du
lecteur de MP3 : TAG (nom de Lartiste et
du morceau), TRACK (nom du chier avec un
maximum de 64 caractères) ou TIME (numéro du
morceau dans le dossier courant, et le temps écoulé
du morceau en cours de lecture).
Appuyez sur les touches DISP(LAY) et
MODE en même temps pour modier le
contraste de l’écran.
Réglez le volume de la lecture à l’aide du
bouton LEVEL.
Mise en œuvre du micro sans l optionnel
Seul le récepteur optionnel du micro
SANS FIL NUMERIQUE BEHRINGER doit
être inséré dans l'entrée.
Placez les sélecteurs ON/OFF des micros
sur “ON”.
Lors de la période de synchronisation,
laLed de la cartouche réceptrice clignote.
Une fois les micros émetteurs
synchronisés avec leurs récepteurs, la Led
resteallumée.
Parlez dans les micros sans l et réglez le
volume à l’aide des boutons sur les
micros. Enfoncez le bouton de volume
pendant deux secondes pour couper le signal du
micro. Appuyez à nouveau sur le bouton de volume
pour réactiver le signal.
EUROLIVE B115MP3/B112MP3 Getting started
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Platzieren Sie die Lautsprecher an der
vorgesehenen Stelle, entweder auf
Ständern oder als Bodenmonitore.
Stellen Sie alle notwendigen
Anschlüsseher. Schalten Sie das
GerätNOCHNICHTein.
Schalten Sie Ihre Audioquelle
(Mischer,Mikrofon) ein.
Schalten Sie Ihre Lautsprecher mit einem
Druck auf den POWER-SCHALTER ein.
DiePOWER LED leuchtet.
Spielen Sie Ihre Audioquelle ab oder
sprechen Sie mit normaler bis hoher
Lautstärke in Ihr Mikrofon.
Drehen Sie den LEVEL-Regler auf die
gewünschte Lautstärke auf. Wenn die
CLIP LED blinkt, drehen Sie den
LEVEL-Regler zurück. Beim Einsatz mehrerer
Lautsprecher müssen Sie den LEVEL-Regler an jeder
Box zurückdrehen.
Stellen Sie nötigenfalls die HIGH- und
LOW EQUALIZER-Regler jedes
Lautsprechers ein, um die Höhen und
Bässe wunschgemäß zu verstärken/bedämpfen.
Schließen Sie einen USB-Stick an den
USB-Port an. Schalten Sie mit den
FOLDER-Tasten zwischen den Ordnern
des USB-Sticks um. Wählen Sie den abzuspielenden
Track mit den TRACK-Tasten. Drücken Sie die
PLAY/PAUSE-Taste, um die Wiedergabe zu
starten/stoppen.
Drücken Sie die REPEAT-Taste und dann
die MODE-Taste, um zwischen folgenden
Wiederholungsoptionen zu wählen:
ALLEmp3-Dateien auf dem USB-Laufwerk,
Dateienim aktuellen FOLDER (ORDNER), die aktuell
abgespielte Datei (SINGLE) oder alle Dateien in
ZUFÄLLIGER (RANDOM) Reihenfolge.
Drücken Sie die DISP(LAY)-Taste, um die
Bildschirmanzeige des MP3 Players
zwischen folgenden Optionen zu
wechseln: TAG (Informationen zum Künstler und
Songnamen), TRACK (Dateiname mit maximal
64Zeichen) oder TIME (zeigt die Track-Nummer im
aktuellen Ordner und die abgelaufene Zeit des
aktuell abgespielten Tracks an).
Drücken Sie gleichzeitig die DISP(LAY)-
und MODE-Tasten, um verschiedene
Kontraststärken des Bildschirms
zyklischdurchzugehen.
Stellen Sie mit dem LEVEL-Regler die
Wiedergabelautstärke ein.
Einrichten eines optionalen
Drahtlosmikrofons
Stecken Sie den BEHRINGER DIGITAL
WIRELESS Empfänger in den Eingang.
Stellen Sie die ON/OFF-Schalter der
Mikrofone auf “ON”.
Während die doppelte Verbindung
hergestellt wird, blinkt die LED des
Dongles. Sobald die Verbindung
zwischen Drahtlosmikrofonen und Empfänger steht,
leuchtet die LED dauerhaft (konstant).
Sprechen Sie ins Drahtlosmikrofon
undstellen Sie die Lautstärke mit
denVolume-Tasten der einzelnen
Mikrofoneein. Halten Sie die Volume-Down-
Tastezwei Sekunden gedrückt, um das
Mikrofonsignalstummzuschalten.
26 EU RO L I V E B115 M P 3 / B112 M P3 Quick Start Guide 27
Caractéristiques techniques Technische Daten
B115MP3 B112MP3
Amplication
Basses fréquences
Puissance de sortie max. 700 W*
Hautes fréquences
Puissance de sortie max. 300 W*
Entrées Audio
XLR (symétrie électronique)
Sensibilité -36 dBu à 0 dBu
Impédance d'entrée 14 k
Jack stéréo 6,35 mm (symétrie électronique)
Sensibilité -36 dBu à 0 dBu
Impédance d'entrée 14 k
Port USB / Lecteur de MP3
Connecteur USB Type A
Système de chiers FAT 16, FAT 32
Format MP3 (CBR & VBR)
Débit 32 - 320 kbps
Fréquence d'échantillonnage 32 kHz ; 44,1 kHz ; 48 kHz
Système sans fil
Connecteur USB 3.0
Bande de fréquences 2,4 GHz
Réponse en fréquence (Lien Sans Fil) 20 Hz - 20 kHz (+0/-2,5 dB)
Portée 80 m maximum (en ligne directe)
Sorties Audio
Mix
Connecteur XLR, symétrique
Réglage de Niveau
Atténuation/gain d'entrée -∞ à +36 dB
Niveau d'entrée max. 18 dBu
Mesures Enceintes
Réponse en fréquence 45 Hz à 20 kHz 50 Hz à 20 kHz
Fréquence de coupure du ltre actif 2,2 kHz 2,8 kHz
Limiteur Optique
Égaliseur
High +/-15 dB à 12 kHz
Low +/-15 dB à 80 Hz
Alimentation
Tension (Fusibles)
USA / Canada 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
R-U / Australie 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japon 100 V~, 50-60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Consommation électrique 110 W max.
Raccordement au secteur Embase et cordon IEC conventionnels
Dimensions / Poids
Dimensions (h x l x p)
28,1 x 16,8 x 12,3"
713 x 427 x 313 mm
22,4 x 13,4 x 10,6"
568 x 342 x 270 mm
Poids 38,9 lbs / 17,7 kg 27,6 lbs / 12,5 kg
*Indépendant des limiteurs et des circuits de protection des haut-parleurs
B115MP3 B112MP3
Verstärker
Tieffrequenzbereich
Maximale Ausgangsleistung 700 W*
Höhenbereich
Maximale Ausgangsleistung 300 W*
Audioeingänge
XLR (servosymmetrisch)
Empndlichkeit -36 dBu bis 0 dBu
Eingangsimpedanz 14 k
6,35 mm TRS-Buchse (servosymmetrisch)
Empndlichkeit -36 dBu bis 0 dBu
Eingangsimpedanz 14 k
USB Port/MP3 Player
Anschluss USB Typ A
Dateisystem FAT 16, FAT 32
Format MP3 (CBR & VBR)
Bit-Raten 32 - 320 kbps
Sampleraten 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Drahtlossystem
Anschluss USB 3.0
Frequenzband 2,4 GHz
Frequenzgang (Drahtlos-Link) 20 Hz - 20 kHz (+0/-2,5 dB)
Bereich max. 80 m (Sichtverbindung)
Audioausgänge
Mix
Anschluss XLR, symmetrisch
Pegelregler
Eingangs-Trim -∞ bis +36 dB
Max. Eingangspegel 18 dBu
Lautsprechersystemdaten
Frequenzgang 45 Hz bis 20 kHz 50 Hz bis 20 kHz
Crossover-Frequenz 2,2 kHz 2,8 kHz
Limiter optisch
Equalizer
High +/-15 dB @ 12 kHz
Low +/-15 dB @ 80 Hz
Netzteil
Spannung (Sicherungen)
USA / Kanada 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
GB / Australien 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Europa 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Leistungsaufnahme max. 110 W
Netzanschluss standard IEC-Anschluss
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
28,1 x 16,8 x 12,3"
713 x 427 x 313 mm
22,4 x 13,4 x 10,6"
568 x 342 x 270 mm
Gewicht 38,9 lbs / 17,7 kg 27,6 lbs / 12,5 kg
*Unabhängig von Limitern und Treiberschutzschaltungen
28 EU R O L I V E B115M P3/ B112 M P 3 Quick Start Guide 29
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
B115MP3 B112MP3
Amplicador
Gama de baixa frequência
Potência de saída máxima 700 W*
Gama de alta frequência
Potência de saída máxima 300 W*
Entradas de Áudio
XLR (servo-balanceada)
Sensibilidade -36 dBu a 0 dBu
Impedância de entrada 14 k
Tomada TRS de ¼" (servo-balanceada)
Sensibilidade -36 dBu a 0 dBu
Impedância de entrada 14 k
Porta USB/MP3 player
Conector USB Tipo A
Sistema de arquivos FAT 16, FAT 32
Formato MP3 (CBR & VBR)
Taxa de bits 32 - 320 kbps
Taxa de amostragem 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
Sistema sem fio
Conector USB 3.0
Banda de frequências 2,4 GHz
Resposta de frequência (Conexão Sem Fio) 20 Hz - 20 kHz (+0/-2,5 dB)
Alcance Máx. 80 m (linha de visada)
Saídas de Áudio
Mix
Conector XLR, balanceado
Controle de Nível
Trim de entrada -∞ to +36 dB
Nível de entrada máximo 18 dBu
Dados do Sistema de AltoFalantes
Resposta de frequência 45 Hz a 20 kHz 50 Hz a 20 kHz
Frequência de cruzamento 2,2 kHz 2,8 kHz
Limitador Óptico
Equalizador
Alto +/-15 dB @ 12 kHz
Baixo +/-15 dB @ 80 Hz
Fonte de Alimentação
Voltagem (Fusíveis)
EUA / Canadá 120 V, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Reino Unido / Austrália 240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Europa 230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japão 100 V~, 50-60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
Consumo de energia x. 110 W
Conexão com a rede Receptáculo padrão CEI
DimensõesPeso
Dimensões (Alt x Larg x Prof)
28,1 x 16,8 x 12,3"
713 x 427 x 313 mm
22,4 x 13,4 x 10,6"
568 x 342 x 270 mm
Peso 38,9 lbs / 17,7 kg 27,6 lbs / 12,5 kg
*Independente de limitadores e circuitos de proteção de driver
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer B112 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur