1. Insérer le manchon de canalisation dans le trou.
2. Fixer la bague au manchon.
3. Couper le manchon pour qu’il sorte d’environ
15 mm (
19
/
32
po) du mur.
F616530
Outils nécessaires à l’installation
UNITÉ INTÉRIEURE
1
2
FIXATION DE LA PLAQUE D’INSTALLATION
Le mur d’installation devrait être assez solide pour absorber les vibrations.
CHOIX DU MEILLEUR EMPLACEMENT
(Cf. chapitre « Choix du meilleur emplacement »)
Le centre de la plaque d’installation doit être à plus de
1
à droite ou à gauche du mur.
La distance du rebord de la plaque d’installation au plafond doit être de plus de
2
.
La distance du rebord gauche de la plaque d’installation au côté gauche de l’unité est de
3
.
La distance du rebord droit de la plaque d’installation au côté droit de l’unité est de
4
.
b
: Dans le cas de la canalisation à gauche, la connexion de la canalisation de liquide doit se situer à environ
5
de
cette dernière.
: Dans le cas de la canalisation à gauche, la connexion de la canalisation de gaz doit se situer à environ
6
de
cette dernière.
1. Poser la plaque d’installation au mur à l’aide de 5 vis ou plus (au moins 5 vis).
(Si l’appareil est monté sur un mur de béton, utiliser des boulons d’ancrage)
•
Toujours poser la plaque d’installation à l’horizontale en alignant la ligne de marquage avec le fi letage et en utilisant
un indicateur de niveau.
2. Percer le trou de la canalisation de la plaque à l’aide d’un foret-aléseur de ø70 mm (2
3
/
4
po).
•
Aligner selon les côtés inférieurs gauche et droit de la plaque d’installation. L’intersection avec la ligne prolongée est le
centre du trou. Une autre méthode consiste à placer le ruban à mesurer à la position illustrée sur le schéma ci-dessus.
Le centre du trou est obtenu en mesurant la distance, 128 mm (5
1
/
16
po) tant pour le trou droit que pour le trou gauche.
•
Percer le trou de la canalisation du côté droit ou gauche et ce trou doit être légèrement incliné vers l’extérieur.
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE
4
UNITÉ EXTÉRIEURE
1
CHOIX DU MEILLEUR EMPLACEMENT
(Cf. chapitre « Choix du meilleur emplacement »)
•
Après avoir choisi le meilleur emplacement, commencer l’installation selon le diagramme d’installation d’une
unité intérieure/extérieure.
1. Fixer fermement à l’horizontale l’appareil au béton ou à un cadre rigide à l’aide d’un boulon et écrou (ø10 mm
(ø13/32 po)).
2. Lors de l’installation sur un toit, prendre en considération les vents forts et les tremblements de terre.
Fixer fermement le support d’installation à l’aide de boulons ou de clous.
2
INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
AB
C
D
Vue arrière de l’installation de la
canalisation de gauche
Bouchon
d’évacuation
Tuyau
d’évacuation
Ajuster la canalisation
légèrement vers le bas.
Tuyau d’évacuation
Câble de
connexion
•
Retrait de la canalisation et du tuyau d’évacuation, dans
le cas d’une canalisation intégrée.
Tube de PVC pour le
tuyau d’évacuation
Unité intérieure
100 mm (3
15
/
16
po)
Canalisation
Câble
Appliquer du mastic
ou du matériel de
calfeutrage pour sceller
l’ouverture du mur.
Câble de connexion
Canalisation
Plus de 470 mm
( 18
1
/
2
po)
Plus de 950 mm (37
13
/
32
po)
Tube de PVC (VP-65) pour
canalisation et câble de connexion
Tube de PVC pour le tuyau
d’évacuation (VP-30)
Tube de PVC pour le tuyau
d’évacuation (VP-20)
Plus de 700 mm (27
9
/
16
po)
•
Mise en place du câble de connexion et
du tuyau d’évacuation pour la canalisation
de gauche.
Câble
45°
Tuyau d’évacuation
Canalisation
Tuyau
d’évacuation de
l’unité principale
(Pour la canalisation de droite, faire
de même.)
Manchon pour le trou de canalisation
Tuyau d’évacuation
Canalisation
Câble de
connexion
Plus de 950 mm (37
13
/
32
po)
COUPE ET ÉVASEMENT DU TUYAU
1. Couper à l’aide du coupe-tuyau et ébarber.
2. Ébarber à l’aide d’un alésoir. Si les bavures ne sont pas enlevées, il peut y avoir fuite de gaz. Tourner le tuyau vers le bas
pour éviter que la poudre métallique n’entre dans le tuyau.
3. Évaser après avoir inséré l’écrou évasé sur les tuyaux de cuivre.
PERÇAGE D’UN TROU DANS LE MUR ET
INSTALLATION D’UN MANCHON DE CANALISATION
15 mm (
19
/
32
po)
Mastic ou composé de calfeutrage
Trou de passage
ø70 mm (ø2
3
/
4
po)
Manchon
d’assemblage
de tube
Environ 5-7 mm
(
7
/32 po -
9
/32 po)
Bague d’assemblage
de tube
Mur
CONNEXION ÉLECTRIQUE DE L’UNITÉ
INTÉRIEURE
5
1. Le câble de connexion intérieur et extérieur peut être branché sans
enlever la grille avant.
2. Retirer le couvercle du conduit en desserrant les vis et fi xer les
connecteurs au conduit avec des écrous de blocage, puis bien les
assujettir.
3. Le câble de connexion entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit
être un câble à 4 fi ls conducteurs de calibre AWG16 ou plus homologué
UL ou CSA et conforme aux codes d’électricité locaux.
•
Assurez-vous de connecter les fi ls de même couleur et ayant les
mêmes numéros de prise lors du raccordement entre l’unité intérieure
et l’unité extérieure.
•
Pour des raisons de sécurité, le fi l de mise à la terre
sera jaune/vert et plus long que les autres fi ls c.a., tel
qu’indiqué dans l’illustration.
Supports
3
Suivre les étapes ci-dessous pour enlever au besoin la grille avant lors de l’entretien.
1. Placer les évents verticaux directionnels d’écoulement d’air en position horizontale.
2. Faire glisser les 2 chapeaux de la grille avant de la façon illustrée à droite et puis
enlever les 2 vis de fi xation.
3. Tirer vers soi sur la section inférieure de la grille avant pour enlever cette dernière.
Les opérations ci-dessous sont effectuées en appuyant sur le commutateur « AUTO ».
1. MODE DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Le fonctionnement automatique est immédiatement activé lorsqu’on appuie sur le
commutateur et le relâche en moins de 5 s.
2. ESSAI DE FONCTIONNEMENT (POUR POMPE HORS SERVICE/ENTRETIEN)
L’essai de fonctionnement est activé si on appuie sur le commutateur automatique (AUTO)
de façon continue pendant plus de 5 s, mais moins de 8 s.
Un « bip » se produit après la cinquième seconde pour identifi er le démarrage de l’essai de fonctionnement.
3. ESSAI DE FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE
Maintenir le commutateur « AUTO » enfoncé pendant 8 à 11 secondes, et le relâcher lorsque 2 courts « bip » sont
émis à la huitième seconde. (Par contre, un « bip » se produit à la cinquième seconde.). Puis, appuyer une fois
sur la touche « A/C Reset ». Le signal de la télécommande activera l’opération pour démarrer le mode chauffage.
4. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON DE RÉCEPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
On peut activer ou désactiver la tonalité de réception de la télécommande par la démarche suivante :
a) Appuyer sur le commutateur automatique (AUTO) de façon continue pendant plus de 16 s, mais moins de 21 s.
Un « bip », « bip », « bip », « bip » se produit à la seizième seconde.
b) Appuyer ensuite une fois sur la touche de réinitialisation (A/C Reset). Le signal de la télécommande activera
le mode de réglage du son de la télécommande.
c) Appuyer une fois sur le commutateur automatique (AUTO) pour sélectionner la tonalité de réception de la
télécommande entre la mise en marche et l’arrêt. Un « bip » long indique que la tonalité de réception est
activée et un « bip » court indique que la tonalité de réception est désactivée.
ÉVACUATION DE L’EAU DE DRAINAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
•
Si un coude de renvoi est utilisé, l’unité doit être placée sur
un support mesurant au moins 30 mm (1
3
/
16
po) de haut.
•
Si l’appareil est utilisé dans un endroit où la température peut
être inférieure à 0 °C (32 °F) pendant 2 ou 3 jours consécutifs,
il est recommandé de ne pas recourir à un coude de renvoi car
l’eau de drainage pourrait geler et le ventilateur ne pas tourner.
VÉRIFICATION DE L’ÉVACUATION
•
Ouvrir le panneau avant et enlever les fi ltres à air.
(La vérifi cation de l’évacuation peut être effectuée sans enlever la
grille avant.)
•
Verser un verre d’eau dans le plateau d’évacuation en polystyrène.
•
S’assurer que l’eau s’écoule du tuyau d’évacuation de l’unité intérieure.
Tu ya u
Installer le tuyau à l’angle de manière à favoriser l’écoulement en douceur de l’eau.
Coude de renvoi
7
ÉVALUATION DE LA PERFORMANCE
•
Faire fonctionner l’unité en mode de refroidissement/ de
chauffage pendant quinze minutes ou plus.
•
Mesurer la température de l’air d’entrée et de sortie.
•
S’assurer que la différence de température entre l’entrée et la
sortie d’air dépasse 8 °C (46,4 °F) lors du refroidissement, et
14 °C (57,2 °F) lors de l’opération de chauffage.
Air de sortie
1 Tournevis Phillips
2 Indicateur de niveau
3 Perceuse électrique, foret-aléseur (ø70 mm (ø2
3
/4
po))
4 Clé hexagonale (ø4 mm (
5
/
32
po))
5 Clé à écrous
6 Coupe-tuyau
7 Alésoir
8 Couteau
9 Détecteur de fuite de gaz
10 Ruban à mesurer
11 Thermomètre
12 Mégamètre
13 Multimètre
14 Clé dynamométrique
13,3 Ibf.pi (18 N•m (1,8 kgf•m))
31,0 Ibf.pi (42 N•m (4,3 kgf•m))
40,6 Ibf.pi (55 N•m (5,6 kgf•m))
47,9 Ibf.pi (65 N•m (6,6 kgf•m))
73,8 Ibf.pi (100 N•m (10,2 kgf•m))
15 Pompe à vide
16 Jauge micrométrique numérique
Mur
Mur
Mur
Plaque d’installation
1
2
Vis
Plus de
1
Plus de
1
Ruban à
mesurer
Unité intérieure
241,5 mm
(9
17
/
32
po)
128 mm
(5
1
/
16
po)
128mm (5
1
/
16
po)
128 mm
(5
1
/
16
po)
Indications
Surface de
guidage
Câble de connexion
Environ 70-80 mm
(2
3
/
4
po - 3
5
/
32
po)
Câble de
connexion
Tuyau côté gaz
Tuyau côté
liquide
Tuyau
d’évacuation
Plateau
d’évacuation
- polystyrène
Couvercle pour
la canalisation
du bas
Utiliser du ruban adhésif
pour le fi xer tel qu’illustré à
la fi gure ci-dessous.
Couvercle
pour la
canalisation
de droite
Canalisation
Tuyau
d’évacuation
Couvercle
pour la
canalisation
de gauche
Couvercle pour
la canalisation
du bas
Couvercle pour
la canalisation
du bas
Utiliser du ruban adhésif
pour le fi xer tel qu’illustré
à la fi gure ci-dessous.
Canalisation
Tuyau d’évacuation
Couvercle
pour la
canalisation
de gauche
1. Insérer les côtés inférieurs gauche
et droit de l’appareil dans la plaque
d’installation jusqu’à ce que les
crochets se fi xent dans leur fente
(déclic).
Plaque
d’installation
Crochet de l’unité
Couvercle de la
canalisation
Dans le cas où le couvercle serait coupé,
garder le couvercle sur l’arrière du châssis
tel qu’illustré pour usage ultérieur.
(Couvercles des conduits de gauche et
du bas 2.)
Conservation du couvercle
6
1. Isoler la partie de la connexion du tuyau conformément à ce qui est mentionné sur le diagramme d’installation d’une
unité intérieure/extérieure. Entourer l’extrémité isolée de la canalisation pour que l’eau ne s’y infi ltre pas.
2. Si le tuyau d’évacuation ou la tuyauterie de connexion se trouve dans la pièce (où il peut se former de la
condensation), augmenter l’isolation en utilisant du POLY-E FOAM d’une épaisseur de 6 mm (1/4 po) ou plus.
ISOLANT DE TUYAU
Accrocher l’unité intérieure à la
partie supérieure de la plaque
d’installation. (Enclencher l’unité
intérieure au rebord supérieur
de la plaque d’installation).
S’assurer que les crochets
sont bien placés sur la plaque
d’installation en déplaçant l’unité
intérieure vers la gauche et
la droite.
Tuyau
d’évacuation
Manchon pour
le trou de
canalisation
Unité intérieure
Accrocher
à la plaque
d’installation
Canalisation
1. Ouvrir le couvercle avant.
2. Retirer les fi ltres à air.
3. Mettre en place le fi ltre de purifi cation d’air comme indiqué sur l’illustration
ci-contre.
3
CONNEXION DE LA CANALISATION
Évaser le tuyau après l’insertion d’un écrou évasé (situé au
joint du tube) sur le tuyau de cuivre. (En cas d’utilisation d’un
tuyau long)
Connecter le tuyau
•
Aligner le centre du tuyau et serrer suffi samment l’écrou
évasé avec les doigts.
•
Serrer complètement l’écrou évasé à l’aide d’une clé
dynamométrique, conformément à ce qui est mentionné
au tableau.
Décider de la longueur de tuyau et le couper à l’aide du coupe-
tuyau. Ébarber l’extrémité coupée.
Évaser le tuyau après avoir inséré l’écrou évasé (du côté de la
soupape) sur le tuyau de cuivre.
Aligner le centre du tuyau aux clapets et le serrer à l’aide d’une clé
dynamométrique, conformément à ce qui est mentionné au tableau.
CONNEXION ÉLECTRIQUE À L’UNITÉ
EXTÉRIEURE
5
1. Enlever le panneau supérieur.
2. Retirer le couvercle du panneau de commande (métal
et résine).
3. Enlever les bouchons.
4. Fixer les connecteurs du conduit aux trous à défoncer
à l’aide des écrous de blocage, puis les fi xer contre le
panneau latéral.
5. Tous les fi ls passent par des conduits.
6. Le câble de connexion entre l’unité intérieure et l’unité
extérieure doit être un câble à 4 fi ls conducteurs de
calibre AWG16 ou plus homologué UL ou CSA et
conforme aux codes d’électricité locaux.
7. Faire la connexion à la source d’alimentation
(208/230 V 60 Hz) par un disjoncteur.
•
Brancher le cordon des fi ls d’alimentation AWG14
(ou plus gros) homologués UL ou CSA au bornier
et brancher l’autre extrémité des fi ls au disjoncteur.
8. Brancher le cordon d’alimentation et le câble
raccordant les unités intérieure et extérieure selon le
diagramme ci-dessous.
9. Fixer le fi l sur le boîtier de commande à l’aide de la pince
(caleur).
10. Après avoir terminé la connexion des fi ls, poser le
couvercle du boîtier de commande (métal et résine)
et le panneau supérieur dans leur position d’origine à
l’aide de vis.
11. Pour les spécifi cations relatives au dénudage et à
la connexion des fi ls, se reporter à l’étape 5 des
instructions de l’unité intérieure.
•
Pour des raisons de sécurité, le fi l de mise à la terre sera
jaune/vert et plus long que les autres fi ls c.a., tel qu’indiqué
dans l’illustration.
Plus de
2
Filtre de purifi cation d’air
8
Filtre à air
50 mm
(1
31
/
32
po
)
ou plus
65 mm
(2
9
/
16
po)
ou plus
2,4 m
(8 pi)
ou plus
(Gauche et droit sont identiques)
Plancher / Niveau du sol
Ruban vinyle
•
Cette illustration ne sert que d’explication.
L’unité intérieure fait actuellement face de manière
différente.
100 mm
(3
15
/
16
po
)
ou plus
1000 mm
(39
3
/
8
po
)
ou plus
100 mm
(3
15
/
16
po
)
ou plus
300 mm
( 11
13
/
16
po
)
ou plus
Il est recommandé d’éviter
d’avoir plus de 2 directions de
blocage. Pour une ventilation
optimale et une installation de
plusieurs unités extérieures,
consultez un revendeur
autorisé ou un technicien
spécialisé.
Plaque d’installation
1
Manchon (
)
Bague (
)
Plier le tuyau aussi près
du mur que possible,
mais s’assurer de ne pas
le briser.
Sellette (
)
Conduit (Cordon
d’alimentation (
))
Couvercle du panneau
de commande
Vis de fi xation de support de télécommande
6
Télécommande
3
Tuyau d’évacuation
supplémentaire (
)
Tuyau côté gaz (
)
Conduit (Câble de
connexion)
Mastic (
)
(scellant gomme)
Pièces d’installation à
acheter (
)
Ruban vinyle (large) (
)
• Poser après avoir effectué
le test d’évacuation.
• Pour effectuer le test
d’évacuation, enlever les
fi ltres à air et verser de
l’eau dans l’échangeur de
chaleur.
Tuyau côté liquide (
)
Direction du tuyau
Prenez garde à ne pas plier
le tuyau d’évacuation
(Avant)
Arrière
droit
Fond
droit
Arrière
gauche
Fond gauche
Gauche
Châssis
Connecteur
du conduit
Couvercle
du conduit
Contre-écrou
Côté arrière de l’unité intérieure
Couvercle
métallique
du boîtier de
commande
Panneau supérieur
Cordons
d’alimentation
Contre-écrous
Trous à
défoncer
Bouchons
Panneau latéral
Connecteurs
Couvercle du panneau
de commande (résine)
1. Couper
Lorsque l’évasement est bien fait, la surface interne de
l’évasement brille uniformément et l’épaisseur est régulière.
Vérifi er le fi ni de l’évasement étant donné que la partie évasée
vient en contact avec les connexions.
Évasement imparfait
Incliné
Dommage à
la surface
Fissuré Épaisseur
irrégulière
3. Évaser
Barre
Poignée
Noyau
Mandrin
Poignée-pince
Barre
0-0,5 mm
(0 –
1
/
32
po)
Tuyau de
cuivre
Alésoir
2. Ébarber
Pointer vers
le bas
Tu ya u
Marque d’une fl èche
rouge
Clé dynamométrique
Clé à écrous
ou clé
Effectuer sur le système un test de pression à l’azote à 400 psi, par étapes. Vérifi er soigneusement qu’il n’y a pas
fuite dans le système.
Si la pression se maintient, cesser de pomper l’azote et passer à la section 4.
LORS DE L’INSTALLATION DU CLIMATISEUR, S’ASSURER D’ÉVACUER L’AIR À L’INTÉRIEUR DE L’UNITÉ
INTÉRIEURE ET DES TUYAUX en suivant la procédure suivante.
1. Connecter une tubulure de charge avec une goupille-poussoir du côté « LOW » (bas) d’un groupe de charge et
au port de service de la soupape à 3 voies du côté gaz.
2. Connecter la jauge micrométrique entre la pompe à vide au port de service des unités extérieures.
3. Enclencher l’interrupteur d’alimentation de la pompe à vide, s’assurer que la jauge micrométrique numérique est
bien connectée et qu’elle descend jusqu’à une valeur de 500 µm.
4. S’assurer que la jauge indique une valeur de 500 µm, fermer la soupape du côté bas du groupe de charge et
mettre la pompe à vide hors marche.
5. Déconnecter la pompe à vide du port de service de la soupape à 3 voies.
6. Avec une clé dynamométrique, serrer les capuchons de la soupape à 3 voies du côté gaz à un couple de
18 N•m (13,3 Ibf.pi).
7. Retirer les capuchons des soupapes à deux et à trois voies. Mettre les deux soupapes en position « OPEN »
(ouvert) à l’aide d’une clé de serrage hexagonale 4 mm (5/32 po).
8. Placer les capuchons sur les soupapes à deux et à trois voies.
•
S’assurer de vérifi er qu’il n’y a pas de fuite de gaz.
4
•
Si la jauge micrométrique ne descend pas à 500 µm, prendre les mesures suivantes :
- Si la fuite cesse après un serrage plus poussé des connexions de canalisation, continuer le travail à partir de
l’étape
3
.
- Si la fuite ne cesse pas après un serrage plus poussé des connexions, réparer l’emplacement de la fuite.
- Ne pas libérer de frigorigène au cours de l’installation et de la réinstallation de la canalisation.
- Attention au frigorigène, il peut provoquer des gelures.
Côté gaz
Côté liquide
Unité extérieure
Pompe à
vide
Raccord d’entrée
Écrou évasé
(Tuyau auxiliaire)
(Tuyau de raccordement)
Applicable aux côtés liquide et
gaz de CS-E9RKUAW
Côté liquide du
CS-E12RKUAW
Clé dynamométrique pour écrou évasé
Clé (ajustable)
Raccord d’entrée
Écrou évasé
Adaptateur
réducteur de
tuyau
Garniture
Clé dynamométrique pour écrou évasé et
adaptateur réducteur pour tuyau
Clé (ajustable)
Applicable au côté gaz du
CS-E12RKUAW
(Tuyau de raccordement)
(Tuyau auxiliaire)
Décider de la longueur de tuyau et le couper à l’aide du coupe-tuyau. Ébarber l’extrémité coupée.
Évaser le tuyau après avoir inséré l’écrou évasé (du côté de la soupape) sur le tuyau de cuivre.
Aligner le centre du tuyau aux clapets et le serrer à l’aide d’une clé dynamométrique, conformément à ce qui est
mentionné au tableau.
•
Adaptateur réducteur de tuyau (CZ-MA1P) pour multi connecteur extérieur
CS-E12RKUAW
•
Lire attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » suivantes avant l’installation.
•
L’installation électrique doit être effectuée par un électricien agréé. S’assurer que le régime nominal de la prise secteur et du circuit principal convient au modèle utilisé.
•
Les avertissements donnés ici doivent être suivis car ils sont importants pour la sécurité. La signifi cation de chaque indication suit. Une installation inadéquate attribuable
à l’inobservation des instructions entraînera des dommages dont la gravité est indiquée par les symboles suivants.
Les éléments à suivre sont classés selon les symboles suivants :
•
Effectuer des tests pour confi rmer le bon fonctionnement de l’installation. Expliquer ensuite à l’utilisateur le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. Rappeler au client
de conserver les instructions de fonctionnement pour référence.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Cette indication démontre la possibilité de décès ou de blessure grave.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessures ou de dommages matériels.
Un symbole avec arrière-plan blanc indique une action INTERDITE.
Un symbole avec arrière-plan noir indique une action requise.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l’appareil près de la balustrade d’un balcon. Si le climatiseur devait être installé sur le balcon d’un immeuble à étages, un enfant pourrait y grimper, passer
au-dessus de la balustrade et tomber.
Ne pas utiliser de cordon, de cordon modifi é, de cordon joint ou de cordon prolongateur non spécifi é. Ne pas partager la prise unique avec d’autres appareils électriques. Un
mauvais contact, une mauvaise isolation ou un courant excessif provoquera un choc électrique ou un incendie.
Ne pas attacher la longueur non utilisée du cordon avec un élastique. Une élévation anormale de la température du cordon d’alimentation pourrait survenir.
Ne pas introduire un doigt ou un objet dans l’appareil; le ventilateur à rotation rapide peut causer des blessures.
Pour prévenir les risques de chute, ne pas s’asseoir ou poser le pied sur l’appareil.
Tenir le sac de plastique (matériel d’emballage) hors de la portée des jeunes enfants; il pourrait adhérer à la bouche et au nez et provoquer la suffocation.
Lors de l’installation ou d’un changement de l’emplacement du climatiseur, s’assurer de ne pas faire pénétrer autre chose que le frigorigène dans le cycle frigorifi que (tuyauterie).
Cela pourrait provoquer une pression élevée anormale dans le cycle frigorifi que, une explosion, des blessures, etc.
Ne pas ajouter ou remplacer de frigorigène autre que celui spécifi é. Autrement, cela pourrait causer des dommages à l’appareil, un éclatement, des blessures, etc.
•
Pour le modèle R410A, utiliser la tuyauterie, l’écrou évasé et les outils qui sont spécifi és pour le frigorigène R410A. L’utilisation de la tuyauterie, de l’écrou évasé et des
outils existants (R22) pourrait provoquer une pression anormalement élevée dans le cycle frigorifi que (tuyauterie), et possiblement, causer une explosion et des blessures.
•
Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre plus minces que 0,8 mm (
1
/
32
po). Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre plus minces que 0,8 mm (
1
/
32
po).
•
Il est recommandé que l’huile résiduelle mesure moins que 40 mg/10 m (0,0008 oz/pi).
Retenir les services d’un détaillant ou d’un installateur agréé pour faire l’installation de l’appareil. Si l’installation effectuée par l’utilisateur est défectueuse, cela peut provoquer
des fuites d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Installer en suivant ces instructions seulement. Si l’installation est défectueuse, elle peut provoquer des fuites d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Utiliser les accessoires et les pièces spécifi ées pour l’installation. Autrement, l’appareil peut tomber, subir une fuite d’eau et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Poser dans un endroit stable qui peut supporter le poids de l’appareil. Si l’emplacement n’est pas assez solide ou que l’installation est mal effectuée, l’appareil peut tomber et
provoquer des blessures.
Lors de l’installation, se conformer à tous les codes et règlements locaux sur l’électricité, la construction, la plomberie ainsi qu’à ces instructions d’installation. Si la capacité du
circuit électrique est insuffi sante ou que le circuit électrique est défectueux, il y a possibilité de choc électrique ou d’incendie.
Ne pas utiliser de fi ls épissés pour la connexion intérieure/extérieure. Utiliser le câble de connexion intérieure/extérieure recommandé; se reporter à l’instruction
5
CÂBLAGE
ÉLECTRIQUE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE/EXTÉRIEURE et assurer une connexion ferme. Fixer le câble au moyen d’une bride de serrage de manière qu’aucune force externe
ne puisse s’exercer sur la fi che. Si la connexion ou la fi xation n’est pas appropriée, cela entraînera un risque de surchauffe à la connexion ou d’incendie.
Le cheminement du câble doit être adéquat de manière que le couvercle du boîtier de commande soit bien fi xé. Pour prévenir tout risque de choc électrique ou d’incendie,
s’assurer que le couvercle du panneau de commande est bien installé.
Cet équipement doit être installé sur un circuit comportant un disjoncteur de courant de fuite à la terre (ELCB), un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI) ou un
coupe-circuit de courant de fuite d’appareil (ALCI) homologué CSA-NRTL et qui est compatible avec la tension et l’ampérage utilisés. Autrement, en cas de défectuosité ou de
dommage à l’isolation électrique, il pourrait y avoir des risques de choc électrique ou d’incendie.
Au moment de l’installation, vérifi er que la canalisation du circuit de réfrigération est en place avant de mettre le compresseur en marche. Autrement, la mise en marche du
compresseur sans ouvrir la tuyauterie du frigorigène et les clapets entraînera une entrée d’air, une pression anormalement élevée dans le cycle frigorifi que et pourrait provoquer
une explosion, causer des blessures, etc.
Lors de l’évacuation du frigorigène, arrêter le compresseur avant de retirer la canalisation du circuit de refroidissement. Si la canalisation est retirée alors que le compresseur fonctionne
et que les clapets sont ouverts, il y aura une entrée d’air, une pression anormalement élevée dans le cycle frigorifi que, ce qui provoquera une explosion et des blessures, etc.
Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique au couple de serrage indiqué. Un écrou évasé trop serré peut, après un certain temps, se rompre et entraîner une fuite du
gaz réfrigérant.
Une fois l’installation terminée, s’assurer qu’il n’y a aucune fuite du gaz réfrigérant. Le contact de ce gaz avec une fl amme ouverte produit un gaz toxique.
En cas de fuite de gaz réfrigérant, bien aérer la pièce. Le contact de ce gaz avec une fl amme ouverte produit un gaz toxique.
Cet équipement doit être mis à la terre. Le conducteur de mise à la terre ne doit pas être connecté à un conduit de gaz, à un conduit d’eau, à la mise à la terre d’un paratonnerre
ou d’une ligne téléphonique. Autrement, en cas de défectuosité ou de dommage à l’isolation électrique, il pourrait y avoir des risques de choc électrique.
ATTENTION
Ne pas installer l’appareil dans un endroit où il peut y avoir une fuite de gaz infl ammable. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’appareil peuvent présenter un risque
d’incendie.
Ne pas libérer de frigorigène au cours de la canalisation, de la réinstallation et de la réparation des pièces de réfrigération. Attention au frigorigène, il peut provoquer des gelures.
Ne pas installer cet appareil dans une pièce de lavage ou dans un autre endroit où l’eau peut s’égoutter du plafond, etc.
Ne pas toucher les ailettes tranchantes en aluminium; cela peut entraîner des blessures.
Poser le tuyau d’évacuation d’eau selon les instructions d’installation. Si l’évacuation est insuffi sante, l’eau peut s’écouler dans la pièce et endommager l’ameublement.
Choisir un emplacement qui facilite l’entretien de l’appareil.
Connexion de la source d’alimentation au climatiseur de la pièce.
Utiliser un câble à 3 x AWG14 (ou un câble plus gros) homologué UL ou CSA.
Le point d’alimentation doit être facilement accessible afi n de pouvoir le débrancher en cas d’urgence.
Dans certains pays, la connexion permanente de ce climatiseur à une source d’alimentation est interdite.
Dans le cas d’une connexion permanente, brancher l’alimentation à un disjoncteur.
Pour la connexion permanente, utiliser un fusible ou un disjoncteur homologué CSA-NRTL (se reporter à la plaque signalétique pour la puissance nominale).
Installation.
Deux personnes pourraient être nécessaires pour effectuer l’installation.
Exemple : Pour le E9RKUAW
Si l’unité est installée à une distance de 10 m (32,8 pi), la quantité additionnelle de frigorigène
devrait être de 50 g (1,64 oz).... (10 - 7,5) m x 20 g/m = 50 g. ((32,8 - 24,6) pi x 0,2 oz/pi = 1,64 oz).
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
Ne pas installer l’appareil dans un milieu où pourraient se trouver des
émanations huileuses, comme dans une cuisine, un atelier, etc.
Il ne devrait pas y avoir d’unité de chauffage ou de vapeur près de l’appareil.
Il ne devrait pas y avoir d’obstructions qui bloquent la circulation d’air.
Choisir un endroit de la pièce où la circulation d’air est bonne.
Choisir un emplacement où l’évacuation puisse se faire facilement.
Choisir un emplacement où l’appareil ne risque pas de déranger lorsqu’il est
mis en marche.
Ne pas installer l’appareil près d’une porte.
Allouer les jeux libres indiqués par les fl èches entre l’appareil et tout mur,
plafond, cloison et autres obstacles.
La hauteur recommandée d’installation pour une unité intérieure est d’au moins
2,4 m (8 pi).
Si un vélum est construit au-dessus de l’appareil pour empêcher les rayons directs du
soleil ou la pluie, s’assurer de ne pas obstruer le dégagement de chaleur du condenseur.
S’assurer qu’aucun animal ni aucune plante ne puisse souffrir de l’air chaud dégagé.
S’assurer de respecter les espaces indiqués par les fl èches à laisser entre l’appareil
et le mur, le plafond, la clôture ou d’autres obstacles.
Ne pas placer près d’obstacles qui pourraient provoquer un court-circuit de l’air évacué.
Si la longueur de la tuyauterie excède la longueur du tuyau pour gaz
supplémentaire, il est recommandé d’ajouter une quantité supplémentaire de
frigorigène conformément aux indications du tableau.
Il est recommandé d’installer l’unité extérieure au-dessus du niveau des chutes de
neige saisonnière.
Accessoires fi xes
Nécessaire de canalisation
Dimension du tuyau
Gaz Liquide
CZ-3F5, 7BP 9,52 mm (3/8 po) 6,35 mm (1/4 po)
CZ-4F5, 7, 10BP 12,7 mm (1/2 po) 6,35 mm (1/4 po)
CZ-52F5, 7, 10BP 15,88 mm (5/8 po) 6,35 mm (1/4 po)
CHOIX DU MEILLEUR EMPLACEMENT
Modèle
Capacité
(Btu/h)
Dimension du tuyau
Longueur
Élévation
maximale
Longueur
minimale
du tuyau
Longueur
maximale
du tuyau
Frigorigène
supplémentaire
Longueur
max. du tuyau
pour gaz
supplémentaire
Gaz Liquide
E9RKUAW 9000
9,52 mm
(3/8 po)
6,35 mm
(1/4 po)
7,5 m
(24,6 pi)
15 m
(49,2 pi)
3 m
(9,8 pi)
20 m
(65,6 pi)
20 g/m
(0,2 oz/pi)
7,5 m
(24,6 pi)
E12RKUAW 11500
12,7 mm
(1/2 po)
Diagramme d’installation d’une unité intérieure/extérieure
Isolation des connexions de canalisation
Fixation du support de télécommande au mur
•
Poser l’isolant après vérifi cation
des fuites de gaz et fi xer à l’aide du
ruban vinyle.
Support de télécommande
5
AVERTISSEMENT
Cet équipement doit être mis à la terre.
Modèle
Dimensions
123 4 56
E9RKUAW,
E12RKUAW
ou
490 mm
(19
9
/32 po)
82 mm
(3
7
/32 po)
439 mm
(17
9
/32 po)
432 mm
(17 po)
43 mm
(1
11
/16 po)
95 mm
(3
3
/4 po)
ATTENTION
Dans le cas d’un mur creux, s’assurer
d’utiliser un manchon d’assemblage de
tube pour éviter que les souris ne mordent
le câble de connexion.
Remplacer le tuyau de drainage
Câble de
connexion
entre les unités
intérieure et
extérieure
Bornier
Le fi l de mise
à la terre est
plus long pour
des raisons de
sécurité