Dometic Waeco mobitronic RV-RMM-56 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3232
Remarques sur l’utilisation des instructions de montage
Sommaire
Avertissement ! Consigne de sécurité !
un non-respect peut conduire à des dommages personnels ou
matériels.
Le losange signalise des étapes de montage
devant être effectuées.
An de garantir une exécution du montage sans aucune
difficulté, il faut lire les instructions de montage et de service
avant de commencer le montage. Si l’appareil est revendu, il faut
obligatoirement remettre ces instructions de montage et de
service au nouveau propriétaire.
Si les instructions ne contiennent toutefois pas toutes les
réponses à vos questions ou bien si vous avez des questions
concernant les différentes étapes de montage, n’hésitez pas à
contacter notre service technique après-vente.
WAECO Distribution SARL · F-60230 Chambly (Paris)
ZAC 2 – Les Portes de L’Oise · Rue Isaac Newton
BP 59-phone: +33-1/30 28 20 20 · fax: +33-1/30 28 20 10
www.waeco.com
Description générale du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remarques sur l’utilisation des instructions de montage . . . . . . . . 32
Consignes de sécurité et de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etendue de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation de la boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Description du fonctionnement de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Description du fonctionnement de la télécommande . . . . . . . . . . . 38
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consigne pour l’élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ecran LCD suspendu 5,6” repliable avec télécommande pour divertir les
passagers.
Description générale du produit
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 32
33
La méthode la plus sûre pour effectuer la liaison est de rassembler les
extrémités de câbles en les
brasant et en les isolant
par la suite.
Pour des connexions démontables, utilisez seulement des cosses de
câble, des connecteurs et des prises femelles plates isolés. N’utilisez
jamais de sertissages (connecteurs) ni de barrettes de connexion.
Utilisez une pince de sertissage pour relier les câbles à des cosses de
câble, des connecteurs ou des prises femelles plates.
Pour des raccordements de câbles sur 31 (masse) :
Vissez le câble avec une cosse à sertir et une rondelle dentée
sur une vis de masse propre au véhicule ou bien vissez le avec
une cosse à sertir, une vis à tôle et une rondelle dentée sur la
tôle de la carrosserie.
Veillez à obtenir une bonne transmission de masse !
Avertissement ! Vus les risques de court-circuit, il faut toujours
déconnecter le pôle négatif de la batterie avant d’effectuer des
travaux sur le système électrique du véhicule.
Sur des véhicules avec une batterie supplémentaire, il faut
également en déconnecter le pôle négatif.
Avertissement !Un court-circuit peut avoir les conséquences
suivantes si les liaisons de câbles sont insuffisantes :
• câbles brûlés
déclenchement du coussin gonflable
endommagement des dispositifs de commande électroniques
panne des fonctions électriques (clignotant, lumière des freins,
klaxon, allumage, lumière)
Veuillez tenir compte des consignes suivantes :
Les désignations de borne suivantes sont valables lors de tra
vaux sur les câbles du véhicule :
30 (entrée directe du pôle positif de la batterie)
15 (pôle positif couplé, après la batterie)
31 (câble de retour à partir de la batterie, masse)
Consignes de sécurité et de montage
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 33
34
Attention ! Lorsque le pôle négatif de la batterie est
déconnecté, toutes les données sauvegardées dans les
mémoires volatiles du système électronique convivial sont
perdues. En fonction de l’équipement du véhicule, les données
suivantes doivent éventuellement être à nouveau entrées :
Code de la radio · horloge du véhicule · temporisateur ·
ordinateur de bord · position du siège
Les indications respectives pour le réglage figurent dans les
instructions de service correspondantes.
Avertissement ! D’éventuelles pièces de l’appareil montées
dans le véhicule doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir se
détacher (freinage brusque, accident) et donc à ne présenter
aucun risque de blessures pour les passagers.
34
Consignes de sécurité et de montage
Attention ! WAECO International décline toute responsabilité
pour des dégâts résultant des points suivants :
a) Erreurs de montage
b) Dégâts sur le système suite à des influences et des
surtensions mécaniques
c) Modifications sur l’appareil sans autorisation explicite de
WAECO International
d) Utilisation à d’autres fins que celles décrites dans les
instructions de montage.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 34
3535
Outils nécessaires
Etendue de livraison
Les outils suivants sont obligatoirement nécessaires pour effectuer
l’encastrement et le montage :
Echelle (voir B 1) - Perceuse (voir B 5)
Pointeau (voir B 2) - Tournevis (voir B 6)
Marteau (voir B 3) - Clé plate (voir B 7)
Foret (voir B 4)
Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer le branchement
électrique et le contrôle :
Lampe étalon pour diodes (voir B 8) - Appareil à air chaud (voir B 12)
ou voltmètre (voir B 9) - Fer à braser (voir B 13)
–Pince de sertissage (voir B10) - Etain à braser (voir B 14)
Ruban isolant (voir B11)
Selon vos conditions individuelles de montage, vous nécessiterez pour
la fixation éventuellement encore d’autres vis, écrous, rondelles, vis à
tôle et serre-câbles en plus de ceux livrés.
Quantité Désignation
1 Ecran LCD 5,6” dans un boîtier repliable (voir C 1)
1 Boîte de jonction avec câble de raccordement vers l’écran
et câble d’alimentation (alimentation en courant) (voir C 2)
1 Télécommande infrarouge y inclus batterie (voir C 3)
1 Plaque de fixation (voir C 4)
Matériel de montage
1Instructions de montage et de service
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 35
36
Installation de l’écran
Installation de la boîte de jonction
Consignes générales de montage !
Avant de mettre l’écran en place, tenez compte des points
suivants :
Positionnez l’écran provisoirement.
Le lieu de montage doit être plat.
•Avant le montage final, contrôlez si la place libre disponible
sous le lieu de montage choisi est suffisante pour fixer des
rondelles et des écrous.
•N’oubliez pas de prendre en compte le poids de l’écran. Est-il
nécessaire de renforcer la fixation (rondelles ou plaques
plus grandes) ?
Est-il possible de poser des câbles d’alimentation et des
câbles de raccordement vers l’écran ?
•Veillez à ne pas monter l’écran dans l’angle d’efficacité d’un
coussin gonflable.
Un déclenchement présente autrement des risques de
blessures
Vérifiez que la longueur du câble de raccordement suffit pour
l’appareil entre son emplacement et la boîte de jonction.
Le montage :
après avoir contrôlé les points cités ci-dessus, fixez la plaque
de fixation (voir I 2) avec les vis à tôle fournies avec l’appareil
(voir I 3) sur l’habillage du plafond du véhicule (voir I 1).
Puis vissez l’écran sur la plaque de fixation en utilisant les vis
d’assemblage fournies avec l’appareil (voir I 4) .
Testez le fonctionnement avant le montage.
L’emplacement prévu doit être protégé contre l’humidité. Vue la
construction compacte de la boîte, il est recommandé de la monter
sous le tableau de bord. La boîte peut être fixée au moyen des vis à tôle
fournies avec l’appareil ou bien avec de la bande Velcro autoadhésive
(ne fait pas partie de l’étendue de livraison).
Tenez compte des consignes générales de montage !
L’alimentation en courant doit être effectuée par le biais d’une source
d’énergie commutée, par exemple borne 15. Même lorsque le système
est hors marche (réception infrarouge active),
celui-ci possède une certaine consommation de courant laquelle risque,
sur une durée plus longue, de décharger la batterie du véhicule.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 36
3737
Description du fonctionnement de l’écran
La boîte de jonction est dotée d’entrées pour 2 sources vidéo. (voir H 3)
Il peut s’agir d’un lecteur DVD (WAECO, n° d’art. DVD-PL-10), d’une
caméra etc. Branchez les câbles RCA des sources vidéo dans les
douilles VIDEO / AUDIO La boîte de jonction fournit un signal audio
mono.
Touche POWER (voir E 1) Pour mettre l’appareil en marche.
Une image apparaît sur le canal correspondant si une source vidéo
(par exemple lecteur DVD WAECO, DVD-PL-10) est raccordée et en
marche. Adaptez l’image à vos besoins.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Touches ADJ (voir E 5)
Réglage du volume en fonctionnement normal.
Touche MENU (voir E 3)
Menu Function (voir G 1)
Input -> sélection des sources vidéo AV 1 ou AV 2
Blue back -> le fond est bleu en cas d’absence de signal vidéo,
marche / arrêt
Revolve -> rotation verticale à 180° de l’image
System -> sélection du format vidéo PAL/ NTSC
Menu Picture (voir G 2)
Contrast -> configuration du contraste
Bright -> configuration de la luminosité
Color -> intensité de la couleur
Tint -> rapport de couleur rouge / bleu
(uniquement pour format vidéo NTSC)
Touches SEL (voir E 4)
Pour sélectionner les points de menu
Touches ADJ (voir E 5)
Pour configurer dans un point de menu
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 37
38
Description du fonctionnement de la télécommande
APC (voir F 1) fournit une sélection de différents réglages pour l’image
– Dynamic -> valeur élevée de contraste
– Normal -> valeur moyenne de contraste et de luminosité
– Mild -> valeur basse de contraste
– User -> utilise les réglages du Menu Picture
PIC (voir F 3) pour appeler le Menu Picture.
Pour une description de toutes les autres touches de la télécommande,
voir le paragraphe Ecran.
Ecran : 5,6 “
Tension de service : 12 - 15 V
Consommation : 6 watt maxi
Résolution : 225.000 pixels
Format d’image : 4 : 3
Format vidéo : NTSC/PAL
Température de service : 0° - 60°C
Poids : env. 1,0 kg
Dimensions (larg.xhaut.xprof.) : 190 x 222 x 34,5 mm
Caractéristiques techniques
Consigne pour l’élimination
Veuillez tenir compte du fait que des appareils électriques contiennent
un grand nombre de matériaux recyclables ainsi que de composants
nuisibles à l’environnement.
Assurez donc, dans votre propre intérêt et dans l’intérêt de
l’environnement, que ces composants soient toujours jetés aux
ordures en
respectant les directives en vigueur.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Dometic Waeco mobitronic RV-RMM-56 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à