Chauvet Rogue Guide de référence

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

FR
22
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Rogue R2X Beam (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle avec une forte température), de la condensation peut se former sur les
composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater
entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS une élingue de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau
ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres d'accroche ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Rogue R2X Beam
Un Cordon d'Alimentation Neutrik® powerCON®
2 Fixations Omega sans matériel de montage
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
23
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Ã l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusible obsolète te et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Remplacement de la Lampe
1. Éteignez l'unité et déconnectez-la de la prise.
2. Attendez au moins 15 minutes afin que l'unité refroidisse.
3. Retirez les deux couvercles de la lyre en dévissant les vis Philipps n 8 d'un quart de tour.
4. Positionnez l'arrière de l'unité de manière à ce que le ventilateur soit dirigé vers le haut.
5. Retirez les deux fils connectés à la lampe par les bornes débrochables.
6. En utilisant la base de la lampe, poussez cette dernière contre les clips à ressort situés sur la partie inférieure
puis faites-la sortir par le haut.
7. Répétez les étapes susmentionnées pour installer une nouvelle lampe.
Raccordement DMX
Le Rogue R2X Beam fonctionnera avec une console DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Rogue R2X Beam utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Rogue R2X Beam supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Veuillez consulter le Manuel d'Utilisation pour de plus amples instructions.
Dévissez les vis Philipps
d'un quart de tour
FR
24
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Schéma de Montage de l'Appareil
Description du Tableau de Commandes
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction
sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les
valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les
valeurs numériques
Support Omega (x2)
Crochet (x2)
Montage en Hauteur Montage au Sol
Élingue de Sécurité
25
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
Plan du Menu
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
Address 001–512 Configure l'adresse DMX de départ
Running
Mode
DMX
19CH
Sélectionne le mode DMX
16CH
Auto Test Lance la séquence de test de l'appareil
Manual Test
Pan
000–255
Permet de commander manuellement tous
les paramètres du panneau de commande
Pan Fine
Tilt
Running
Mode
Manual Test
Tilt Fine
000–255
Permet de commander manuellement tous
les paramètres du panneau de commande
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism1
Prism1 Rotate
Prism2
Prism2 Rotate
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
FR
26
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Setup
Pan Reverse
NO Fonctionnement normal du pan
YES Fonctionnement inversé du pan
Tilt Reverse
NO Fonctionnement normal du tilt
YES Fonctionnement inversé du tilt
Screen
Reverse
NO Vue normale de l'écran de commandes
YES Fait pivoter l'écran de commandes de 180°
Pan Angle
540
Sélectionne une plage d'angle de pan à 540°
360
Sélectionne une plage d'angle de pan à 360°
180
Sélectionne une plage d'angle de pan à 180°
Tilt Angle
270 Sélectionne une plage d'angle de tilt à 270°
180 Sélectionne une plage d'angle de tilt à 180°
90 Sélectionne une plage d'angle de tilt à 90°
BL.O.P/T
Move
NO
Active/désactive la mise en noir général sur
le pan/tilt
YES
BL.O.Color
Move
NO
Active/désactive la mise en noir général sur
le mouvement de la roue de couleur
YES
BL.O.Gobo
Move
NO
Active/désactive la mise en noir général sur
le mouvement de la roue de gobo
YES
Lamp
Settings
On/Off
ON
Allume ou éteint l'unité
OFF
State/Power on
ON
Définit le statut de la lampe lors de la mise
sous tension de l'unité
OFF
Off Via Dmx
NO
Éteint l'unité via le jeu d'orgues DMX
YES
On If Dmx on
NO
La lampe s'allume quand le signal DMX est
détecté
YES
Off If Dmx off
NO
La lampe s'éteint quand le signal DMX est
perdu
YES
Ignition Delay 000-255
Sélectionne la durée de la temporisation
entre le moment où l'appareil s'allume et où
la lampe s'allume
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
27
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
Valeurs DMX
19CH
Setup
Lamp
Settings
Low Power Delay 000-255
Sélectionne la durée de la temporisation
entre le moment où l'obturateur se ferme et
la lampe se met en mode veille
Reset Lamp Time
NO
Conserve la configuration de la minuterie de
la lampe
YES Réinitialise la minuterie de la lampe
Maintenance
Timer
Interval Time 010–250
Définit le nombre d'heures entre deux
maintenances
Remain Time
RESET Redémarrer le cycle de maintenance
000–250
Ne redémarre pas le cycle de maintenance
Reset
Function
Pan/Tilt
NO
Réinitialise les fonctions pan et tilt à leurs
positions de départ
YES
Shutter/Prism
NO
Réinitialise toutes les fonction de obturateur
et prisme à leurs positions de départ
YES
Color
NO
Réinitialise toutes les fonctions de couleurs
à leurs positions de départ
YES
Gobo
NO
Réinitialise toutes les fonctions de gobos à
leurs positions de départ
YES
Frost/Focus
NO
Réinitialise les fonctions dépoli et mise au
point à leurs positions de départ
YES
All
NO
Réinitialise toutes les fonctions à leurs
positions de départ
YES
Factory
Setting
NO
Réinitialise l'unité à sa configuration d'usine
YES
Sys Info
Ver: V_ Affiche la version logicielle
Running Mode: _ _ _ Affiche le mode actuel de fonctionnement
DMX Address: _ _ _ Affiche l'adresse DMX actuelle
Temperature: _ _ _ Affiche la température de l'unité en Celsius
Lamp On Time: _ _ _ _ _
Affiche le temps de fonctionne de la lampe
depuis son installation (si le compteur a été
remis à zéro quand la lampe a été changée)
Remaining Time: _ _ _ _ _
Indique le temps restant lors du cycle de
maintenance
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche l'UID
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Pan 000 255 0–100%
2 Pan Précis 000 255 Contrôle précis (16-bit)
3 Tilt 000 255 0–100%
4 Tilt Précis 000 255 Contrôle précis (16-bit)
5 Vitesse Pan/Tilt 000 255 0–100%
6 Gradateur 000 255 0–100%
7 Gradateur Fin 000 255 Contrôle précis (16-bit)
8 Obturateur
000 007 Fermé
008 015 Ouvert
016 131 Lent à rapide
Niveau
Principal
Niveaux de Programmation Description
FR
28
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
8 Obturateur
132 167 Fermeture rapide, ouverture lente de lent à rapide
168 203 Fermeture lente, ouverture rapide de lent à rapide
204 239 Effet de pulsation de lent à rapide
240 250 Effet aléatoire de lent à rapide
251 255 Ouvert
9 Roue de Couleurs
000 004 Ouvert
005 008 Couleur 1
009 012 Couleur 2
013 016 Couleur 3
017 020 Couleur 4
021 024 Couleur 5
025 028 Couleur 6
029 032 Couleur 7
033 036 Couleur 8
037 040 Couleur 9
041 044 Couleur 10
045 048 Couleur 11
049 052 Couleur 12
053 056 Couleur 13
057 060 Couleur 14
061 127 Couleur fendue
128 189 Rotation, rapide à lent
190 255 Rotation inverse, lent à rapide
10 Roue de Gobo
000 003 Ouvert
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Ouvert
060 063 Oscillation de gobo 1, lent à rapide
064 067 Oscillation de gobo 2, lent à rapide
068 071 Oscillation de gobo 3, lent à rapide
072 075 Oscillation de gobo 4, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
29
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
10 Roue de Gobo
076 079 Oscillation de gobo 5, lent à rapide
080
083 Oscillation de gobo 6, lent à rapide
084
087 Oscillation de gobo 7, lent à rapide
088
091 Oscillation de gobo 8, lent à rapide
092
095 Oscillation de gobo 9, lent à rapide
096
099 Oscillation de gobo 10, lent à rapide
100 103 Oscillation de gobo 11, lent à rapide
104 107 Oscillation de gobo 12, lent à rapide
108 111 Oscillation de gobo 13, lent à rapide
112 115 Oscillation de gobo 14, lent à rapide
116 119 Oscillation de gobo 15, lent à rapide
120
123 Oscillation de gobo 16, lent à rapide
124
127 Oscillation de gobo 17, lent à rapide
128 189 Rotation, rapide à lent
190
193 Arrêt
194
255 Rotation inverse, lent à rapide
11 Prisme 1
000 004 Pas de fonction
005 255 Effet de prisme à 5 facettes
12 Rotation de Prisme 1
000 127 Indexation de prisme
128 189 Rotation horaire, lent à rapide
190 193 Stop
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
13 Prisme 2
000 004 Pas de fonction
005 255 Effet de prisme à 8 facettes
14 Rotation de Prisme 2
000 127 Indexation de prisme
128 189 Rotation horaire, lent à rapide
190 193 Stop
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
15 Mise au point 000 255 0–100%
16 Effet Dépoli 000 255 0–100%
17 Programme Automatique
000 007 Pas de fonction
008 015 Programme Automatique 1
016 023 Programme Automatique 2
024 031 Programme Automatique 3
032 039 Programme Automatique 4
040 047 Programme Automatique 5
048 055 Programme Automatique 6
056 063 Programme Automatique 7
064 071 Programme Automatique 8
072 079 Programme Automatique 9
080 087 Programme Automatique 10
088 095 Programme Automatique 11
096 103 Programme Automatique 12
104 111 Programme Automatique 13
112 119 Programme Automatique 14
120 127 Programme Automatique 15
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
FR
30
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
17 Programme Automatique
128 135 Programme Automatique 16
136 143 Programme Automatique 17
144 151 Programme Automatique 18
152 159 Programme Automatique 19
160 167 Programme Automatique 20
168 175 Programme Automatique 21
176 183 Programme Automatique 22
184 191 Programme Automatique 23
192 199 Programme Automatique 24
200 207 Programme Automatique 25
208 215 Programme Automatique 26
216 223 Programme Automatique 27
224 231 Programme Automatique 28
232 239 Programme Automatique 29
240 247 Programme Automatique 30
248 255 Programme Automatique 31
18 Vitesse du programme 000 255 Rapide à lent
19 Commande
000 069 Pas de fonction
070 079 Noir général en pan/tilt
080 089 Désactivation du noir général en pan/tilt
090 099 Noir général quand roue de couleurs en mouvement
100 109 Désactivation du noir général de la roue de couleurs
110 119 Noir général quand gobo en mouvement
120 129 Désactivation du noir général du gobo
130 139 Lampe allumée
140 149 Réinitialisation de pan/tilt
150 159 Réinitialisation de la roue de couleurs
160 169 Réinitialisation de la roue de gobo
170 179 Réinitialisation de la prisme/de l'obturateur
180 189 Pas de fonction
190 199 Réinitialisation de la mise au point/effet dépoli
200 209 Tout réinitialiser
210 219 Noir général de toutes
220 229 Désactivation du noir général de toutes
230 239 Lampe éteinte
240 255 Pas de fonction
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
31
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
16CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Pan 000 255 0–100%
2 Pan Précis 000
255 Contrôle précis (16-bit)
3 Tilt 000
255 0–100%
4 Tilt Précis 000
255 Contrôle précis (16-bit)
5 Vitesse Pan/Tilt 000
255 0–100%
6 Gradateur 000 255 0–100%
7 Obturateur
000 007 Fermé
008 015 Ouvert
016 131 Lent à rapide
132 167 Fermeture rapide, ouverture lente de lent à rapide
168 203 Fermeture lente, ouverture rapide de lent à rapide
204 239 Effet de pulsation de lent à rapide
240
250 Effet aléatoire de lent à rapide
251
255 Ouvert
8 Roue de Couleurs
000 004 Ouvert
005
008 Couleur 1
009
012 Couleur 2
013 016 Couleur 3
017 020 Couleur 4
021 024 Couleur 5
025 028 Couleur 6
029 032 Couleur 7
033 036 Couleur 8
037 040 Couleur 9
041 044 Couleur 10
045 048 Couleur 11
049 052 Couleur 12
053 056 Couleur 13
057 060 Couleur 14
061 127 Couleur fendue
128 189 Rotation, rapide à lent
190 255 Rotation inverse, lent à rapide
9 Roue de Gobo
000 003 Ouvert
004 006 Gobo 1
007 009 Gobo 2
010 012 Gobo 3
013 015 Gobo 4
016 018 Gobo 5
019 021 Gobo 6
022 024 Gobo 7
025 027 Gobo 8
028 030 Gobo 9
031 033 Gobo 10
034 036 Gobo 11
037 039 Gobo 12
FR
32
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
9 Roue de Gobo
040 042 Gobo 13
043 045 Gobo 14
046 048 Gobo 15
049 051 Gobo 16
052 055 Gobo 17
056 059 Ouvert
060 063 Oscillation de gobo 1, lent à rapide
064 067 Oscillation de gobo 2, lent à rapide
068 071 Oscillation de gobo 3, lent à rapide
072 075 Oscillation de gobo 4, lent à rapide
076 079 Oscillation de gobo 5, lent à rapide
080 083 Oscillation de gobo 6, lent à rapide
084 087 Oscillation de gobo 7, lent à rapide
088 091 Oscillation de gobo 8, lent à rapide
092 095 Oscillation de gobo 9, lent à rapide
096 099 Oscillation de gobo 10, lent à rapide
100 103 Oscillation de gobo 11, lent à rapide
104 107 Oscillation de gobo 12, lent à rapide
108 111 Oscillation de gobo 13, lent à rapide
112 115 Oscillation de gobo 14, lent à rapide
116 119 Oscillation de gobo 15, lent à rapide
120 123 Oscillation de gobo 16, lent à rapide
124 127 Oscillation de gobo 17, lent à rapide
128 189 Rotation, rapide à lent
190 193 Arrêt
194 255 Rotation inverse, lent à rapide
10 Prisme 1
000 004 Pas de fonction
005 255 Effet de prisme à 5 facettes
11 Rotation de Prisme 1
000 127 Indexation de prisme
128 189 Rotation horaire, lent à rapide
190 193 Stop
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
12 Prisme 2
000 004 Pas de fonction
005 255 Effet de prisme à 8 facettes
13 Rotation de Prisme 2
000 127 Indexation de prisme
128 189 Rotation horaire, lent à rapide
190 193 Stop
194 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
14 Mise au point 000 255 0–100%
15 Effet Dépoli 000 255 0–100%
16 Commande
000 069 Pas de fonction
070 079 Noir général en pan/tilt
080 089 Désactivation du noir général en pan/tilt
090 099 Noir général quand roue de couleurs en mouvement
100 109 Désactivation du noir général de la roue de couleurs
110 119 Noir général quand gobo en mouvement
120 129 Désactivation du noir général du gobo
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
33
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Rogue R2X Beam MdR Rev. 3
16 Commande
130 139 Lampe allumée
140
149 Réinitialisation de pan/tilt
150
159 Réinitialisation de la roue de couleurs
160
169 Réinitialisation de la roue de gobo
170
179 Réinitialisation de la prisme/de l'obturateur
180
189 Pas de fonction
190 199 Réinitialisation de la mise au point/effet dépoli
200 209 Tout réinitialiser
210 219 Noir général de toutes
220 229 Désactivation du noir général de toutes
230 239 Lampe éteinte
240
255 Pas de fonction
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
55
Rogue R2X Beam QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email:
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website:
www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website:
www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: [email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website:
www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website:
www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Chauvet Rogue Guide de référence

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à