Bosch Electric Free-Standing Range Cuisinire amovible Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Electric Free-Standing Range
Cuisinière amovible électrique
Estufas eléctricas autoestables
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de Instalación
Table des matières
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Outils et pièces nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pièces additionnelles nécessaires pour installation à raccordement fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pièces comprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Exigences pour l’armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparation des murs et du plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparation de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du réducteur de tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation de la fixation anti bascule au plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compléter l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Questions?
1.800.944.2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Nous serons heureux d’avoir de vos nouvelles !
Français 1
Instructions de sécurité importantes
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité
importantes
AVERTISSEMENT : si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou une explosion causant des dommages à la pro-
priété, des blessures ou la mort.
Demander au marchand de recommander un technicien qualifié et un centre
de service autorisés.
Installer seulement selon les instructions d’installation fournies avec cette cui-
sinière.
Important – conserver pour utilisation par l’inspecteur en électricité local.
Codes de sécurité et données techniques
S’assurer que l’appareil est installé et mis à la terre adéquatement par un
technicien qualifié conformément au Code national d’électricité, ANSI/ NFPA
n° 7, dernière édition, et toutes les exigences du code électrique local.
Les codes locaux varient. L’installation, les connexions électriques et la mise
à la terre doivent être conformes aux codes applicables.
Cet appareil a été testé conformément à la norme ANSI/UL 858 pour les cui-
sinières domestiques et la norme nationale CAN/CSA-22.2 n° 61 pour les cui-
sinières domestique au Canada. Il incombe au propriétaire et à l'installateur
de déterminer si des exigences additionnelles et normes s'appliquent pour
une installation spécifique
Exigences de sécurité de l’équipement et utilisation
L’appareil est lourd et requiert deux personnes ou un équipement approprié
pour le déplacer.
Monter, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs de la cuisinière peut
causer des dommages à l’appareil ou des blessures.
Ne pas laisser les enfants grimper ni jouer avec l’appareil. Le poids d’un
enfant sur une porte ouverte peut faire basculer l’appareil et causer des brûlu-
res ou blessures sérieuses.
Ne pas ranger des objets d’intérêt pour les enfants dans les armoires au-des-
sus ou sur le dosseret de l’appareil. Les enfants peuvent grimper sur l’appa-
reil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie en passant par dessus
l’appareil, le rangement dans les armoires au-dessus devrait être évité.
Sinon, le risque peut être réduit en installant une hotte à projection minimum
de 5 po (12,7 cm) des armoires.
Retirer tout adhésif et emballage avant d’utiliser l’appareil. Jeter le matériel
d’emballage après avoir déballer l’appareil. Ne jamais laisser les enfants
jouer avec le matériel d’emballage.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à moins de recomman-
dations spécifiques indiquées dans le guide. Tout autre service doit être effec-
tué par un technicien qualifié. Ceci pour réduire le risque de dommage à
l’appareil et de blessures.
Ne jamais modifier la fabrication de l’appareil en enlevant les pieds niveleurs,
panneaux, couvercle de câblage, fixation anti bascule/vis ou toute autre pièce
de l’appareil.
NE PAS SOULEVER L’APPAREIL PAR LA POIGNÉE.
Retirer la porte pour une manutention plus facile. Voir Retrait de la porte du
four à la rubrique entretien du guide d’utilisation et d’entretien.
Français 2
Ne pas utiliser le tiroir réchaud (si applicable) ou le four à des fins de range-
ment.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en
allant derrière ou sous l’appareil.
Exigences d’alimentation et instructions de mise à la terre
Avant l’installation, mettre hors circuit au panneau de service et le verrouiller
pour éviter la mise en circuit accidentelle.
Il faut savoir comment débrancher l’alimentation à la cuisinière au coupe-cir-
cuit ou fusible en cas d’urgence.
Installation
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires Nécessaire d’alimentation 50 amp (non nécessaire pour les installations au
Canada)
Ruban à mesurer
Tournevis à lame Phillips
Clé 1 1/4 po (31,8 mm)
•Crayon
Tournevis T-20
Vis (2) et ancrages (2) pour fixation anti bascule (style variant selon la surface
d’installation)
Niveau
Perceuse et mèches
Gants et lunette de sécurité
Ruban adhésif (optionnel)
Carton ou chiffon (optionnel pour protéger le plancher)
Pièces additionnelles nécessaires
pour installation à raccordement fixe
Conduit flexible (pour raccordement fixe seulement)
Clé dynamométrique (pour raccordement fixe seulement)
Remarque : nécessaire de cordon d’alimentation non nécessaire pour instal-
lation à raccordement fixe
Pièces comprises Fixation anti bascule
Cosses (pour installation à raccordement fixe) (non nécessaires pour instal-
lation au Canada)
Exigences pour l’armoire Cet appareil est conçu pour une installation près de murs adjacents et surfaces
projetées fabriqués de matériaux combustibles. Allouer un minimum de 30 po
(76,2 cm) entre les armoires où la cuisinière doit être installée (dégagement de
Français 3
0,47 po (12 mm) de la paroi latérale de la cuisinière à l’armoire requis au
Canada).
Dégagements requis :
Ces instructions pour dégagement ont été déterminées selon des armoires de
type américain standard. Les armoires inférieures standard mesurent 36 po (91,4
cm) de haut par 24 po (60,9 cm) de profondeur. Les armoires au-dessus de la
surface de cuisson et celles adjacentes mesurent 13 po (33 cm) de profondeur
depuis le mur arrière. Si des armoires non standard sont utilisées, il faut modifier
les dimensions de façon appropriée.
REMARQUE : certains finis d’armoire ne tolèrent pas les températures allouées
par U.L. pour les appareils, particulièrement les fours autonettoyants. Les armoi-
res peuvent se décolorer ou tacher. Ceci est remarquable avec les armoires lami-
nées.
De la surface de cuisson aux matériaux au-dessus :
Il doit y avoir un dégagement minimum de 30 po (76,2 cm) entre le haut de la sur-
face de cuisson et le bas d’une armoire en métal ou en bois non protégé..
24 po (60 cm) sont acceptables lorsque le bas d’une armoire en bois ou métal est
protégé par
(a) pas moins de 1/4 po (6,35 mm) de matériaux ignifuges qui doivent être
recouverts avec
Figure 1: Dégagements d’armoire
Figure 2: Dégagements de la surface de cuisson
30 po (76,2 cm)
min. entre armoires
30 po (76,2 cm
)
min. centré
30 po (76,2 cm) min
aucun dégageme
nt requis (dégagement 12 mm de
la pa
roi de l’appareil à l’armoire requis au
Canada
)
4 po (10,2 cm
)
min
4 po(10,2 cm
)
min
Français 4
(b) pas moins de n° 28 MSG feuille de métal, 0.015 po (
,381 mm) acier
inoxydable ou 0.024 po (,601 mm) aluminium ou cuivre.
Depuis les parois de la cuisinière aux matériaux adjacents (voir figure 2 ci-des-
sus):
Aucun dégagement nécessaire depuis les parois de l’appareil aux murs combusti-
bles verticaux adjacents à l’arrière, à gauche ou à droite. Le dégagement du haut
de la cuisinière aux murs verticaux adjacents doit être d’au moins 4 po (10,2 cm).
Exigences électriques La prise électrique doit être située dans l’espace ombré donné à la figure 3.
.
S’assurer que le câblage à la résidence est adéquat.
Communiquer avec la compagnie d’électricité afin de vérifier si l’alimentation élec-
trique de la résidence est adéquate. Dans certains cas, la dimension du câblage
et l’interrupteur doivent être augmentés afin de répondre à la charge électrique
requise par la cuisinière.
S’assurer que le câblage intérieur est adéquat.
La plupart des codes de câblage requièrent un circuit séparé avec un interrupteur
de débranchement séparé et fusible au panneau d’entrée principal ou un interrup-
teur séparé et boîte de fusibles. La plupart des règlements de construction locaux
et des codes requièrent que le câblage électrique soit effectué par un électricien
qualifié. S’assurer d’installer l’appareil selon les codes d’électricité applicables
dans la région.
Généralités
Les cuisinières ont une cote jumelée pour utilisation avec 120/240 VAC ou 120/
208 VAC. Voir le tableau à droite pour les cotes d’alimentation et la dimension de
coupe-circuit en fonction de la tension pour chaque modèle.
Nous recommandons que la cuisinière soit installée avec un nécessaire de cor-
don d’alimentation approuvé U.L. (non fourni). La cote électrique du cordon d’ali-
mentation doit être de 120/240 volts, 50 ampères, minimum. Le nécessaire de
cordon d’alimentation doit être marqué « Pour utilisation avec cuisinière ». Tou-
jours utiliser un nouveau cordon d’alimentation. Aussi, la cuisinière peut avoir un
raccordement fixe en utilisant des cosses en aluminium comprises avec le néces-
saire de documentation. Si l’on utilise cette connexion, un conduit flexible doit
aussi être utilisé (non fourni).
Figure 3: Emplacement de la prise électrique
21 po (533,4 mm)
30 po
(762 mm)
7 1/2 po
(190,5 mm)
3 1/2 po
(88,9 mm)
4 1/2 po
(114,3 mm)
4 1/2 po
(114,3 mm)
Français 5
Nous recommandons un circuit 50 ampères, 60 Hz à 4 fils. Toutefois le Code
national d’électricité (NEC) permet que certaines cuisinières soient installées
avec un circuit de 40 ampères. Consulter les exigences du code d’électricité local
afin de déterminer l’ampérage requis. Toujours choisir un nécessaire de cordon
d’alimentation qui est coté pour le circuit. Conformément au NEC, un circuit
séparé est également recommandé.
Remarque : au Canada, la cuisinière est expédiée de l’usine avec un cordon
d’alimentation déjà installé. Passer à l’étape 9.
Pour les installations autres qu’au Canada, installer un réducteur de tension et
brancher le cordon de l’appareil (ou conducteurs de câblage) tel qu’il est décrit
aux étapes suivantes.
* Varie selon les endroits. Consulter le code d’électricité local.
Installation
Conseils d’installation Apposer du ruban adhésif sur le tiroir réchaud ou de rangement pour l’empê-
cher d’ouvrir pendant l’installation.
Pendant l’installation, placer une portion de la boîte ou un tissu sous la cuisi-
nière pour protéger le plancher.
Pour alléger l’appareil et faciliter la manutention, enlever la porte (voir les ins-
tructions dans le guide d’utilisation et d’entretien).
1) Installation de la ventilation Nous recommandons fortement l’installation d’une hotte au-dessus de la cuisi-
nière. Pour la plupart des cuisines, une cote de hotte certifiée de pas moins de
300 pi
3
/min est recommandée. La hotte doit être installée selon les instructions
fournie avec la hotte.
2) Préparation des murs et du
plancher
Sceller tout trou dans les murs ou le plancher. Retirer toute obstruction (con-
nexions électriques ou de gaz additionnelles, etc.) afin que l’appareil soit adéqua-
tement appuyé contre le mur.
3) Préparation de la cuisinière Placer la cuisinière devant les armoires où elle doit être installée. Retirer tout
emballage.
4) Installation du réducteur de
tension
AVERTISSEMENT : le réducteur de tension fourni avec le cordon
de la cuisinière doit être installé.
Placer le réducteur de tension dans le trou à estamper sous le bloc de bornes
(figure 4). Alimenter le cordon par le trou et le réducteur de tension vers le bloc de
bornes. Laisser assez de cordon entre le réducteur de tension et le bloc de bor-
Tableau 1: Données techniques électriques
Vérifier la plaque signalétique pour la cote KW. Référer à la cote KW dans le
tableau pour déterminer l'ampérage requis.
Cote KW AMPS requis
À 120/240 volts : À 120/208 volts : Modèles É.-U.:
Modèles cana-
diens:
12,3 9,2 40 ou 50*
12,6 9,5 40 ou 50* 50
13,5 10,2 50
Français 6
nes. Une fois la longueur ajustée, fixer le réducteur de tension selon les instruc-
tions fournis avec le réducteur.
Conseil : le panneau à estamper (sous le bloc de bornes) peut être enlevé de la
cuisinière pour installer le réducteur de tension. Enlever le panneau de la cuisi-
nière, installer le réducteur de tension sur le panneau, puis remettre en place. NE
PAS enlever complètement le panneau arrière de l’appareil..
5) Connexion électrique Il y a quatre connexions possibles:
1. Cordon de cuisinière à 4 fils
2. Cordon de cuisinière à 3 fils
3. Connexion de conduit flexible à 4 fils (raccordement fixe)
4. Connexion de conduit flexible à 3 fils (raccordement fixe)
La connexion de cuisinière à 4 fils est recommandée, mais là où les codes le per-
mettent, la connexion à 3 fils est aussi acceptable.
Au lieu du cordon pour cuisinière, l’appareil peut aussi avoir un raccordement fixe
avec connexion à 3 ou 4 fils. Dans ce cas, les cosses fournies doivent être utili-
sées.
Toujours vérifier si la connexion choisie est conforme à tous les codes applica-
bles. Voir Données techniques électriques au début de ce guide pour plus de
détails.
AVERTISSEMENT : pour éviter les choc électriques, la broche de
mise à la terre du cordon ne doit pas, en aucun cas, être coupée ni enlevée. Elle
doit être branchée sur une prise mise à la terre correspondante et branchée sur
un circuit 240 volts adéquatement polarisé. En cas de doute concernant la mise à
la terre, communiquer avec un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique ou d’incendie. Le
cadre mis à la terre au neutre par le conducteur de terre. La mise à la terre par le
conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit terminal
(1996 NEC), maisons mobiles et véhicules récréationnels ou dans les endroits où
les codes interdisent la mise à la terre par un conducteur neutre.
Figure 4: Figure 4. Emplacement du panneau à estamper du réducteur de
tension et connexion électrique
Alimenter le cordon par le réducteur
de tension du panneau à estamper, ici
Connexion électrique derrière
le couvercle du bloc de bornes
Français 7
Pour les installations où la mise à la terre par le conducteur neutre est interdite,
(a) débrancher le lien du neutre, (b) utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre
l’appareil à la terre, (c) brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit terminal
de la façon habituelle (lorsque l’appareil doit être branché par un nécessaire de
cordon, utiliser un cordon à 4 fils)..
Utiliser seulement les nécessaires de cordon cotés 125/250 volts (minimum), 50
ampères et étiquetés « Pour utilisation avec cuisinière ». Le réducteur de tension
fourni avec le cordon doit être installé selon les instructions fournies avec le cor-
don.
5A) Connexion du cordon à 4 fils
(méthode recommandée)
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne..
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Enlever la vis au bas de l’extrémité du conducteur de terre.
5. Enlever le conducteur de terre de la tige centrale, tourner afin que l’extrémité
large soit au haut et fixer l’extrémité large à la cuisinière par le trou sous la
boîte de jonction. Fixer le fil vert sur le dessus du conducteur de terre. Serrer
la vis.
Figure 5: Options de mise à la terre
FIL ROUGE
FIL NOIR
FIL BLANC
CONNEXION à 3 FILS
NEUTRE
CONNEXION à 4 FILS
FIL ROUGE
FIL NOIR
FIL BLANC
NEUTRE
Figure 6: Connexion à 4 fils
Figure 7: Connexion à 4 fils – conducteur de terre et fil
Conducteur de terre
Vis de mise à la terre verte
Fil de mise à la terre
Français 8
6. Fixer le fil rouge, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige gauche.
7. Fixer le fil blanc, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige centrale.
8. Fixer le fil noir, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige droite..
9. Serrer toutes les connexions adéquatement et remettre le couvercle du bloc
de bornes.
10. Bien fixer le réducteur de tension (voir rubrique précédente).
5B) Connexion de cuisinière à 3 fils La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlements permet-
tent la mise à la terre par le neutre et où la conversion à 4 fils n’est pas pratique,
l’appareil peut être branché sur l’alimentation électrique par une connexion à 3
fils.
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne.
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Fixer le fil blanc, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur le dessus du conducteur de terre sur la tige centrale
5. Fixer le fil rouge, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige gauche
Figure 8: Connexion à 4 fils (suite)
rouge
blanc
noir
Figure 9: Bloc de bornes
Français 9
6. Fixer le fil noir, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige droite.
7. Serrer toutes les connexions adéquatement et remettre le couvercle du bloc
de bornes.
.
8. Bien fixer le réducteur de tension (voir rubrique précédente).
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment.
Figure 10: Connexion à 3 fils
Figure 11: Connexion à 3 fils complétée
rouge
blanc
noir
Conducteur
de terre
Vis de mise à la terre verte
Français 10
5C) Connexion de conduit flexible
à 4 fils
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne.
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Enlever la vis de l’extrémité inférieure du conducteur de terre.
5. Enlever le bloc de bornes de la tige centrale. Jeter.
6. Fixer une cosse (fournie avec ce guide) par le trou sous le bloc de bornes
avec la vis de mise à la terre.
7. Placer une cosse (fournie avec ce guide) sur chaque tige. Remettre la ron-
delle étoile et la rondelle ronde et fixer avec une force de 20 po/lb.
8. Dégainer 3/8 po (9,53 mm) d’isolant de l’extrémité du fil.
.
9. Insérer le fil de mise à la terre isolé sur la cosse sous le bloc de bornes.
10. Insérer l’extrémité dégainée du fil blanc dans la cosse centrale. Fixer avec
une vis de serrage.
.
11. Insérer l’extrémité dégainée du fil rouge sur la cosse gauche. Fixer avec une
vis de serrage.
12. Insérer l’extrémité dégainée du fil noir dans la cosse droite. Fixer avec une vis
de serrage.
13. Serrer chaque vis de serrage avec une force appropriée (voir le tableau)
Figure 12: Dégainer le fil
Figure 13: Fixer le fil à la cossel
Tableau 2: niveau de force approprié pour fil aluminium ou cuivre
Calibre Force (po/lb) Force (Nm)
6353,95
8252,82
3/8 po (9,53 mm)
Cosse
Vis de serrage
fil
Français 11
14. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à estamper en angle et à la
boîte de jonction, côté alimentation. Le câblage est complété.
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment.
5D) Connexion de conduit flexible
à 3 fils
La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlements permet-
tent la mise à la terre par le neutre et où la conversion à 4 fils n’est pas pratique,
l’appareil peut être branché sur l’alimentation électrique par une connexion à 3
fils.
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne.
3. 3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. 4. Placer une cosse (fournie avec ce guide) sur chaque tige. Remettre la
rondelle étoile et la rondelle ronde et fixer avec une force de 20 po/lb.
5. Dégainer 3/8 po (9.53 mm) d’isolant de l’extrémité du fil..
Figure 14: Connexion de conduit flexible à 4 fils complétée
fil rouge
fil blanc
Vis de
mise à la
terre verte
fil noir
Figure 15: Bloc de bornes
Figure 16: Dégainer le fil
3/8 po (9,53 mm)
Français 12
6. Insérer l’extrémité dégainée du fil blanc dans la cosse centrale. Fixer avec
une vis de serrage..
7. Insérer l’extrémité dégainée du fil rouge sur la cosse gauche. Fixer avec une
vis de serrage.
8. Insérer l’extrémité dégainée du fil noir dans la cosse droite. Fixer avec une
vis de serrage..
9. Serrer chaque vis de serrage avec une force appropriée (voir le tableau)
10. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à estamper en angle et à la
boîte de jonction, côté alimentation. Le câblage est complété.
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment.
6) Installer la fixation anti bascule
au plancher
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULE DE LA CUISINIÈRE
Toute cuisinière peut basculer et causer des blessures. Pour éviter cela, fixer
l’appareil au mur, plancher ou armoire à l’aide de la fixation anti bascule.
• Risque que l’appareil bascule s’il n’est pas installé conformément à ces instruc-
tions.
Figure 17: Fixer le fil à la cosse
Tableau 3: niveau de force approprié pour
fil aluminium ou cuivre
Calibre Force (po/lb)
635
825
Figure 18: Conduit flexible à 3 fil compléte
Cosse
Vis de serrage
fil
Vis de mise
à la terre verte
Français 13
• Si la cuisinière est tirée du mur pour le nettoyage, service ou autres raisons,
s’assurer que la fixation anti bascule est adéquatement enclenchée lorsque
l’appareil est remis à sa position initiale. Dans le cas d’un usage anormal (une
personne debout, assise ou appuyée sur la porte ouverte), si cette précaution
n’est pas prise, l’appareil peut basculer. Il peut en résulter des blessures causées
par des liquides chauds renversés ou par l’appareil lui-même.
1. Régler la hauteur de l’appareil en tournant les pieds réglables au bas de la
cuisinière à l’aide d’une clé 1 1/4 po (31,75 mm)..
2. Mesurer pour placer la fixation, comme ci-dessous..
3. Fixer la fixation avec 2 vis (non comprises) correspondant à la surface (ex. :
vis à bois pour plancher en bois, à béton pour plancher à béton).
7) Compléter l’installation 1. Placer la cuisinière assez près de l’ouverture pour la brancher sur la prise.
2. Pousser l’appareil en position en s’assurant que le pied gauche se glisse
sous la fixation anti bascule. L’appareil doit être à 3/4 po (19,05 mm) du mur
arrière lorsque bien installé.
3. Incliner délicatement l’appareil vers l’avant pour s’assurer que la fixation
empêche le basculement de l’appareil.
4. Mettre l’alimentation en circuit. Vérifier le fonctionnement adéquat de l’appa-
reil tel qu’indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
ATTENTION : si l’affichage clignote et fait bip, la polarité du câblage peut être
inversée. Ceci peut endommager l’appareil et causer un risque de choc électri-
que. Mettre hors circuit immédiatement au coupe-circuit et reprendre l’étape 5 –
Connexion électrique.
Figure 19: Réglage des pieds
Figure 20: Emplacement de la fixation anti bascule
tiroir
pied réglable
Cl é
Contre paroi
d’armoire
plancher
Paroi d’armoire
Mur arrière
Fixation
anti bascule
1 9/16 po (39,7 mm)
depuis le mur arrière au centre du trou à vis
Français 14
Service Pour un représentant de service, voir l'information au début du guide. Avoir l'infor-
mation figurant sur la plaque signalétique.
Plaque signalétique La plaque signalétique figure sur le cadre de l'appareil près du tiroir. Ouvrir le tiroir
pour la voir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch Electric Free-Standing Range Cuisinire amovible Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation