Electrolux EHD90230P Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
user manual
notice d'utilisation
bruksanvisning
manual de instrucciones
bruksanvisning
Induction Hob
Table de cuisson à induction
Induksjonskoketopp
Placa de inducción
Induktionshäll
EHD90230P
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2
Installation instructions 3
Product description 5
Operating instructions 6
Helpful hints and tips 9
Care and cleaning 10
What to do if… 11
Environment concerns 12
Warranty 12
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation
of the appliance, read this manual
carefully before installation and use. Al-
ways keep these instructions with the
appliance even if you move or sell it.
Users must fully know the operation
and safety features of the appliance.
GENERAL SAFETY
Warning! Persons (including children)
with reduced physical sensory, mental
capabilities or lack of experience and
knowledge must not use the appliance.
They must have supervision or
instruction for the operation of the
appliance by a person responsible for
their safety.
CHILD SAFETY
Only adults can use this appliance. Chil-
dren must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
Keep children away from the appliance
when it is on.
Warning! Start the child safety device
to prevent small children and pets from
an accidental activation of the
appliance.
SAFETY DURING OPERATION
Remove all packaging, stickers and lay-
ers from the appliance before the first
use.
Set the cooking zones to "off" after each
use.
Risk of burns! Do not put metallic ob-
jects, for example cutlery or saucepan
lids, on the cooking surface, as they can
become hot.
Users with an implanted pacemaker must
keep their upper body minimum 30 cm
from induction cooking zones that are
switched on.
Warning! Fire danger! Overheated
fats and oils can catch fire very quickly.
CORRECT OPERATION
Always monitor the appliance during op-
eration.
Only use the appliance for domestic
cooking tasks!
Do not use the appliance as a work or a
storage surface.
Do not put or keep very flammable liquids
and materials, or fusible objects (made of
plastic or aluminium) on or near the appli-
ance.
Be careful when you connect the appli-
ance to the near sockets. Do not let elec-
tricity bonds touch the appliance or hot
cookware. Do not let electricity bonds
tangle.
HOW TO PREVENT A DAMAGE TO THE
APPLIANCE
If the objects or cookware fall on the
glass ceramic, the surface can be dam-
aged.
Cookware made of cast iron, cast alumi-
nium or with damaged bottoms can
scratch the glass ceramic if you move
them on the surface.
2 electrolux
Do not let cookware boil dry to prevent
the damage to cookware and glass ce-
ramics.
Do not use the cooking zones with empty
cookware or without cookware.
Do not cover the parts of the appliance
with aluminium foil.
Do not cover the ventilation space of 5
mm between the worktop and front of
the unit below it.
Caution!
5 mm ventilation space is essential, failure
to include this during installation can cause
appliance malfunctions which are not cov-
ered under warranty.
Warning! If there is a crack on the
surface, disconnect power supply
to prevent the electric shock.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation, note down
the serial number (Ser. Nr.) from the
rating plate.The rating plate of the
appliance is on its lower casing.
EHD90230P
949 594 167 01
58 GCD E2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
6,9 kW
Induction 6,9 kW
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! You must read these!
Make sure that the appliance is not
damaged because of transportation.
Do not connect a damaged appliance.
If it is necessary, speak to the supplier.
Only an authorised service technician
can install, connect or repair this appli-
ance. Use only original spare parts.
Only use built-in appliances after you
assemble the appliance into correct
built-in units and work surfaces that
align to the standards.
Do not change the specifications or
modify this product. Risk of injury and
damage to the appliance.
Fully obey the laws, ordinances, direc-
tives and standards in force in the
country where you use the appliance
(safety regulations, recycling regula-
tions, electrical safety rules etc.)!
Keep the minimum distances to other
appliances and units!
Install anti-shock protection, for exam-
ple install the drawers only with a pro-
tective floor directly below the appli-
ance!
Protect the cut surfaces of the worktop
against moisture with a correct sealant!
Seal the appliance to the work top with
no space left with a correct sealant!
Protect the bottom of the appliance
from steam and moisture, e.g. from a
dishwasher or oven!
Do not install the appliance adjacent to
doors and below windows! If not, hot
cookware can be hit off the hob when
you open doors or windows.
Warning! Risk of injury from electrical
current. Carefully obey the instructions
for electrical connections.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of
voltage.
Install correctly to give anti-shock protec-
tion.
Loose and incorrect plug and socket
connections can make the terminal be-
come too hot.
A qualified electrician must install the
clamping connections correctly.
Use a strain relief clamp on cable.
Use the correct mains cable of type
H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a sin-
gle-phase or two-phase connection.
Replace the damaged mains cable with a
special cable (type H05BB-F Tmax 90°C;
or higher). Speak your local Service Force
Centre.
The appliance must have the electrical in-
stallation which lets you disconnect the ap-
pliance from the mains at all poles with a
contact opening width of minimum 3 mm.
You must have correct isolation devices:
line protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth leak-
age trips and contactors.
electrolux 3
STICKING ON THE SEAL
Clean the worktop in the area of the cut-
out section.
Bond the sealing tape to the lower edge
of the cooking surface along the outer
edge of the glass ceramic. Do not extend
it. Let stay the cut ends in the middle of
one side. When you have cut it to length
(add some mm), push the two ends to-
gether.
ASSEMBLY
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600mm
380
+1
mm
880
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
4 electrolux
min.
38 mm
min.
5 mm
If you use a protection box (the addi-
tional accessory
1)
), the front airflow
space of 5 mm and protective floor di-
rectly below the appliance are not nec-
essary.
You can not use the protection box if
you install the appliance above an
oven.
PRODUCT DESCRIPTION
COOKING SURFACE LAYOUT
1 2
4
3
1
Induction cooking zone 2300W, with
Power function 3200W
2
Induction cooking zone 2300W, with
Power function 3200W
3
Induction cooking zone 2300W, with
Power function 3200W
4
Control panel
CONTROL PANEL LAYOUT
1 2 3 4 5
89
12 11
6 7
10
1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.
electrolux 5
Use the sensor fields to operate the appliance.
sensor field function
1
starts and stops the hob
2
starts and stops the key lock or child lock
3
activates Power function
4
cooking zones' indicators of timer shows for which zone you set the time
5
the timer display shows the time in minutes
6
a heat setting indicators show the heat setting
7
shows that:
there is no cookware on the cooking zone
the cookware is not correct
automatic switch off is active
8
shows that cooking zone stays hot
9
a control bar to set the heat setting
10
/
increases or decreases the time
11
selects the cooking zone
12
starts and stops STOP+GO
+number in the timer display shows
that there is a malfunction.
RESIDUAL HEAT INDICATOR
Warning! Risk of burns from
residual heat!
The induction cooking zones make the heat
necessary for cooking directly in the bottom
of the cookware. The glass ceramic is heat-
ed by the residual heat of the cookware.
OPERATING INSTRUCTIONS
ON AND OFF
Touch
for 1 second to start or stop the
appliance.
AUTOMATIC SWITCH OFF
The function stops the hob
automatically if:
all cooking zones are off.
you do not set the heat setting after you
start the hob.
you cover a sensor field with an object (a
pan, a cloth, etc.) for longer than 10 sec-
onds. The sound operates until you re-
move the object.
the hob gets too hot (e.g. when a sauce-
pan boils dry). Before you use the hob
again, the cooking zone must be cool.
you use incorrect cookware.
comes
on and after 2 minutes the cooking zone
stops automatically.
you do not stop a cooking zone or
change the heat setting. After some time
comes on and the hob stops. See the
table.
Automatic Switch Off times
Heat setting
1-2 3-4 5 6-9
Stops after 6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours
6 electrolux
THE HEAT SETTING
Touch the control bar at the heat setting.
The heat setting indicators come on.
THE AUTOMATIC HEAT UP
The Automatic heat up function sets the
highest heat setting for some time, and
then decreases to the necessary level.
Touch
. The indicator flashes. Set the
heat setting (1-8). The indicator of the heat
setting comes on. The indicator above
comes on and after some time goes out.
The time of the automatic heat up changes
for different heat settings.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
SWITCHING THE POWER FUNCTION
ON AND OFF
The Power function makes more power
available to the induction cooking zones.
The Power function is activated for 10 mi-
nutes at most. After that the induction
cooking zone automatically switches back
to the highest heat setting (9). To switch on,
touch
, the indicator above comes on.
To switch off, touch a heat setting (1-9).
POWER MANAGEMENT
The power management divides the power
between two cooking zones in a pair (see
the figure). The power function increases
the power to the maximum level for one
cooking zone in the pair and automatically
decreases in the second cooking zone to a
lower power level. The display for the re-
duced zone alternates.
USING THE TIMER
Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long
the cooking zone operates for one cooking
session.
Set the Count Down Timer after the se-
lection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after
you set the timer.
Selection of the cooking zone:touch
again and again until the indicator of a
necessary cooking zone comes on.
Starting the Count Down Timer: touch
of the timer to set the time (
00
-
99
minutes). When the indicator of the cook-
ing zone flashes slower, the time counts
down.
Checking the remaining time: select
the cooking zone with
. The indicator
of the cooking zone flashes faster. Dis-
play shows the remaining time.
Changing the Count Down Timer:se-
lect the cooking zone with
touch or
.
electrolux 7
Stopping the timer: select the cooking
zone with
. Touch . The remaining
time counts backwards to
00
. The indi-
cator of the cooking zone goes out. To
switch off You can also touch
and
at the same time.
When the time elapses, the sound oper-
ates and
00
flashes. The cooking zone
switches off.
Stopping the sound: touch
CountUp Timer (Count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how
long the cooking zone operates.
Selection of the cooking zone (if
more than 1 cooking zone oper-
ate):touch
again and again until the
indicator of a necessary cooking zone
comes on.
Starting the CountUp Timer:touch
of the timer comes on. When the indi-
cator of the cooking zone flashes slower,
the time counts up, display switches be-
tween
and time elapsed (minutes)
Checking the elapsed time: select the
cooking zone with
. The indicator of
the cooking zone flashes faster. Display
shows the elapsed time.
Stopping the CountUp Timer: select
the cooking zone with
and touch
or to switch off the timer. The indicator
of the cooking zone goes out.
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder
while cooking zones do not operate. Touch
. Touch or of the timer to select
the time. When the time elapses, the sound
operates and
00
flashes.
Stopping the sound: touch
STOP+GO
The
function sets all cooking zones that
operate to the lowest heat setting.
When
operates, you cannot change the
heat setting.
The
function does not stop the timer
function.
To activate this function touch
. The
indicator comes on.
To deactivate this function touch
.
The heat setting that you set before
comes on.
LOCK
You can lock the control panel, but not
.
It prevents an accidental change of the heat
setting.
To start this function touch
. The indica-
tor comes on.
The Timer stays on.
To stop this function touch
. The indica-
tor goes out.
When you stop the appliance, you also stop
this function.
THE CHILD SAFETY DEVICE
This function prevents an accidental opera-
tion of the hob.
Starting the child safety device
Start the hob with
. Do not set the
heat settings.
Touch
for 4 seconds. The indicator
comes on.
Stop the hob with
.
Switching off the child safety device
Start the hob with
. Do not set the
heat settings. Touch
for 4 seconds.
The indicator goes out.
Stop the hob with
.
Overriding the child safety device for
one cooking session
Start the hob with
. The indicator
comes on.
Touch
for 4 seconds. Set the heat
setting in less than 10 seconds. You
can operate the hob.
When you stop the hob with
, the
child safety device operates again.
OFFSOUND CONTROL (DEACTIVATION
AND ACTIVATION OF THE SOUNDS)
Deactivation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch
for 3 seconds. The displays come
on and go out. Touch
for 3 seconds.
comes on, the sound is on. Touch ,
comes on, the sound is off.
When this function operates, you can hear
the sounds only when:
8 electrolux
you touch
the Minute Minder comes down
the Count Down Timer comes down
you put something on the control panel.
Activation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch
for 3 seconds. The displays come
on and go out. Touch
for 3 seconds.
comes on, because the sound is off. Touch
, comes on. The sound is on.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Use the induction cooking zones with
suitable cookware.
COOKWARE FOR INDUCTION
COOKING ZONES
Important! In induction cooking a powerful
electromagnetic field generates an almost
instant heat inside the cookware.
Cookware material
correct: cast iron, steel, enamelled steel,
stainless steel, a multi-layer bottom
(marked as correct by a manufacturer).
not correct: aluminium, copper, brass,
glass, ceramic, porcelain.
Cookware is correct for an induction
hob if …
... some water boils very quickly on a
zone set to the highest heat setting..
... a magnet pulls on to the bottom of the
cookware.
The bottom of the cookware must
be as thick and flat as possible.
Cookware dimensions: induction
cooking zones adapt to the dimension
of the bottom of the cookware auto-
matically to some limit. But, the mag-
netic part of the bottom of the cook-
ware must have a minimum diameter of
approximately 3/4 of the cooking
zones.
OPERATING NOISES
If you can hear
cracking noise: cookware is made of dif-
ferent materials (Sandwich construction).
whistling: you use one or more cooking
zones with high power levels and the
cookware is made of different materials
(Sandwich construction).
humming: you use high power levels.
clicking: electric switching occurs.
hissing, buzzing: the fan operates.
The noises are normal and do not refer
to any defects.
ENERGY SAVING
If possible, always put the lids on the
cookware.
•Put cookware on a cooking zone be-
fore you start it.
Stop the cooking zones before the
end of the cooking time to use resid-
ual heat.
The bottom of pans and cooking
zones must have the same dimen-
sion.
ÖKO TIMER (ECO TIMER)
To save the energy, the heater of the
cooking zone switches itself off earlier
than count down timer signal. The
heating time reduction depends on
cooking level and cooking time.
EXAMPLES OF COOKING
APPLICATIONS
The data in the table is for guidance only.
Heat
set-
ting
Use to: Time Hints
-1
Keep cooked foods warm as re-
quired
Cover the food
electrolux 9
Heat
set-
ting
Use to: Time Hints
1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-
late, gelatine
5-25
min
Mix occasionally
1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40
min
Cook with a lid on
2-3 Simmer rice and milkbased dishes,
heating up ready-cooked meals
25-50
min
Add at least twice as much liquid as
rice, stir milk dishes part way
through
3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45
min
Add a few tablespoons of liquid
4-5 Steam potatoes 20-60
min
Use max. ¼ l water for 750 g of po-
tatoes
4-5 Cook larger quantities of food, stews
and soups
60-150
min
Up to 3 l liquid plus ingredients
6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,
eggs, pancakes, doughnuts
as re-
quired
Turn halfway through
7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
steaks
5-15
min
Turn halfway through
9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips
The Power function is suitable for heating
large quantities of water.
Information on acrylamides
Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food
(specially the one which contains starch),
acrylamides can pose a health risk. Thus,
we recommend that you cook at the lowest
temperatures and do not brown food too
much.
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Warning! Sharp objects and abrasive
cleaning agents will damage the
appliance.
For your safety, do not clean the appli-
ance with steam blasters or high-pres-
sure cleaners.
Scratches or dark stains on the glass
ceramic have no effect on how the ap-
pliance operates.
To remove the dirt:
1. Remove immediately:melted plas-
tic, plastic foil, and food with sugar. If
not, the dirt can cause damage to
the appliance. Use a special scraper
for the glass . Put the scraper on the
glass surface at an acute angle and
move the blade on the surface .
Remove after the appliance is
sufficiently cool:limescale rings ,
water rings, fat stains, shiny metallic
discolorations. Use a special cleaning
agent for glass ceramic or stainless
steel.
2. Clean the appliance with a moist cloth
and some detergent.
3. At the end rub the appliance dry
with a clean cloth.
10 electrolux
WHAT TO DO IF…
Problem Possible cause and remedy
You cannot start the appliance
or operate it.
You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only
touch one sensor field.
There is water or fat stains on the control panel. Clean the con-
trol panel
The child safety device or key lock or
operates . See the
chapter Operating the appliance.
Start the appliance again and set the heat setting within 10
seconds.
A sound operates (6x) and the
appliance stops or a sound op-
erates when the appliance is
off.
You covered one or more sensor fields. Uncover the sensor
fields.
The residual heat indicator
does not come on.
The cooking zone is not hot because it operated only for a short
time. If the cooking zone is supposed to be hot, speak to the Af-
ter Sales Service.
A sound operates and appli-
ance starts and stops again.
After 5 seconds one more
sound operates.
You covered . Uncover the sensor field.
Heat setting alternates The Power management is active. See the section Power man-
agement.
comes on
No cookware on the cooking zone. Put cookware on the cook-
ing zone.
Not correct cookware. Use the correct cookware.
The diameter of the bottom of the cookware is too small for the
cooking zone. Move cookware to a smaller cooking zone.
The automatic switch-off operates. Stop the appliance and
start it again.
Overheating protection for the cooking zone operates. Switch
off the cooking zone. Switch on the cooking zone again.
and number come on.
There is an error in the appliance.
Disconnect the appliance from the electrical supply for some
time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house.
Connect again. If
comes on again, speak to the after sales
service.
comes on
There is an error in the appliance, because a cookware boils dry
or you use not correct cookware. Overheating protection for the
cooking zone operates. The automatic switch-off operates.
Switch off the appliance. Remove the hot cookware. After ap-
proximately 30 seconds switch on the cooking zone again.
should disappear, residual heat indicator can stay. Cool down the
cookware and check it with the section "Cookware for the induc-
tion cooking zone".
If you tried the above solutions and cannot
repair the problem, speak to your dealer or
the Customer Care Department. Give the
data from the rating plate, three-digit-letter
code for the glass ceramic (it is in the cor-
ner of the cooking surface) and an error
message that comes on.
If you operated the appliance incorrectly,
the servicing by a customer service techni-
cian or dealer will not be free of charge,
even during the warranty period. The in-
structions about the customer service and
conditions of guarantee are in the guaran-
tee booklet.
electrolux 11
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
PACKAGING MATERIAL
The packaging materials are friendly to
the environment and can be recycled.
The plastic components are identified
by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard
the packaging materials as household
waste at the waste disposal facilities in
your municipality.
WARRANTY
FOR SALES IN AUSTRALIA AND NEW
ZEALAND
APPLIANCE: BUILT-IN OVEN, COOKTOP
AND FREESTANDING COOKER
This document sets out the terms and
conditions of the product warranties
for Electrolux Appliances. It is an im-
portant document. Please keep it with
your proof of purchase documents in a
safe place for future reference should
you require service for your Appliance.
1. In this warranty
a) ‘acceptable quality’ as referred to in
clause 10 of this warranty has the
same meaning referred to in the
ACL;
b) ‘ACL’ means Trade Practices
Amendment (Australian Consumer
Law) Act (No.2) 2010;
c) ‘Appliance’ means any Electrolux
product purchased by you accom-
panied by this document;
d) ‘ASC’ means Electrolux’ authorised
serviced centres;
e) ‘Electrolux’ means Electrolux Home
Products Pty Ltd of 163 O’Riordan
Street, Mascot, NSW 2020, ABN 51
004 762 341 in respect of Applian-
ces purchased in Australia and
Electrolux (NZ) Limited of 3-5 Niall
Burgess Road, Mount Wellington, in
respect of Appliances purchased in
New Zealand;
f) ‘major failure’ as referred to in
clause 10 of this warranty has the
same meaning referred to in the
ACL and includes a situation when
an Appliance cannot be repaired or
it is uneconomic for Electrolux, at its
discretion, to repair an Appliance
during the Warranty Period;
g) ‘Warranty Period’ means:
where the Appliance is used for
personal, domestic or household
use (i.e. normal single family use)
as set out in the instruction man-
ual, the Appliance is warranted
against manufacturing defects in
Australia for 24 months and in
New Zealand for 24 months, fol-
lowing the date of original pur-
chase of the Appliance;
where the Appliance is used for
commercial purposes (including
being used to directly assist a
business or where the Appliance
is used in a multi-family commu-
nal or share type environment),
the Appliance will then be warran-
ted against manufacturing de-
fects in Australia for 3 months
and in New Zealand for 3
months, following the date of
original purchase of the Appli-
ance.
h) ‘you’ means the purchaser of the
Appliance not having purchased the
Appliance for re-sale, and ‘your’ has
a corresponding meaning.
12 electrolux
2. This warranty only applies to Applian-
ces purchased and used in Australia or
New Zealand and is in addition to (and
does not exclude, restrict, or modify in
any way) any non-excludable statutory
warranties in Australia or New Zealand.
3. During the Warranty Period Electrolux
or its ASC will, at no extra charge if
your Appliance is readily accessible for
service, without special equipment and
subject to these terms and conditions,
repair or replace any parts which it con-
siders to be defective. Electrolux or its
ASC may use remanufactured parts to
repair your Appliance. You agree that
any replaced Appliances or parts be-
come the property of Electrolux. This
warranty does not apply to light globes,
batteries, filters or similar perishable
parts.
4. Parts and Appliances not supplied by
Electrolux are not covered by this war-
ranty.
5. You will bear the cost of transportation,
travel and delivery of the Appliance to
and from Electrolux or its ASC. If you
reside outside of the service area, you
will bear the cost of:
a) travel of an authorised representa-
tive;
b) transportation and delivery of the
Appliance to and from Electrolux or
its ASC,
In all instances, unless the Appliance is
transported by Electrolux or an Electro-
lux authorised representative, the Appli-
ance is transported at the owner’s cost
and risk while in transit to and from
Electrolux or its ASC.
6. Proof of purchase is required before
you can make a claim under this war-
ranty.
7. You may not make a claim under this
warranty unless the defect claimed is
due to faulty or defective parts or work-
manship. Electrolux is not liable in the
following situations (which are not ex-
haustive):
a) the Appliance is damaged by:
accident
misuse or abuse, including failure
to properly maintain or service
normal wear and tear
power surges, electrical storm
damage or incorrect power sup-
ply
incomplete or improper installa-
tion
incorrect, improper or inappropri-
ate operation
insect or vermin infestation
failure to comply with any addi-
tional instructions supplied with
the Appliance;
b) the Appliance is modified without
authority from Electrolux in writing;
c) the Appliance’s serial number or
warranty seal has been removed or
defaced;
d) the Appliance was serviced or re-
paired by anyone other than Elec-
trolux, an authorised repairer or
ASC.
8. This warranty, the contract to which it
relates and the relationship between
you and Electrolux are governed by the
law applicable where the Appliance
was purchased. Where the Appliance
was purchased in New Zealand for
business purposes the Consumer
Guarantee Act does not apply.
9. To the extent permitted by law, Electro-
lux excludes all warranties and liabilities
(other than as contained in this docu-
ment) including liability for any loss or
damage whether direct or indirect aris-
ing from your purchase, use or non use
of the Appliance.
10. For Appliances and services provided
by Electrolux in Australia, the Applian-
ces come with a guarantee by Electro-
lux that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are en-
titled to a replacement or refund for a
major failure and for compensation for
any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to
have the Appliance repaired or re-
placed if the Appliance fails to be of ac-
ceptable quality and the failure does
not amount to a major failure. The ben-
efits to you given by this warranty are in
addition to your other rights and rem-
edies under a law in relation to the Ap-
pliances or services to which the war-
ranty relates.
electrolux 13
11. At all times during the Warranty Period,
Electrolux shall, at its discretion, deter-
mine whether repair, replacement or re-
fund will apply if an Appliance has a val-
id warranty claim applicable to it.
12. For Appliances and services provided
by Electrolux in New Zealand, the Ap-
pliances come with a guarantee by
Electrolux pursuant to the provisions of
the Consumer Guarantees Act, the
Sale of Goods Act and the Fair Trading
Act.
13. To enquire about claiming under this
warranty, please follow these steps:
a) carefully check the operating in-
structions, user manual and the
terms of this warranty;
b) have the model and serial number
of the Appliance available;
c) have the proof of purchase (eg an
invoice) available;
d) telephone the numbers shown be-
low.
14. You accept that if you make a warranty
claim, Electrolux and its ASC may ex-
change information in relation to you to
enable Electrolux to meet its obligations
under this warranty.
Important Notice
Before calling for service, please ensure that the steps listed in point 13 above have been
followed.
FOR SERVICE
or to find the address of your
nearest state service centre in
Australia
Please call 13 13 4 9
For the cost of a local call (Australia on-
ly)
SERVICE AUSTRALIA
ELECTROLUX HOME
PRODUCTS
www.electrolux.com.au
FOR SPARE PARTS
or to find the address of your
nearest state spare parts cen-
tre in Australia
Please call 13 13 50
For the cost of a local call (Australia on-
ly)
FOR SERVICE
or to find the address of your
nearest authorised service cen-
tre in New Zealand
Free call 0800 10 66 10
(New Zealand only)
SERVICE NEW ZEALAND
ELECTROLUX HOME
PRODUCTS
www.electrolux.co.nz
FOR SPARE PARTS
or to find the address of your
nearest state spare parts cen-
tre in New Zealand
Free call 0800 10 66 20
(New Zealand only)
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 15
Instructions d'installation 16
Description de l'appareil 18
Notice d'utilisation 20
Conseils utiles 23
Entretien et nettoyage 24
En cas d'anomalie de fonctionnement 25
En matière de protection de
l'environnement 26
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE CURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction-
nement de l'appareil, lisez attentive-
ment ce manuel avant l'installation et
l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisa-
teurs doivent connaître parfaitement le
fonctionnement et les fonctions de sé-
curité de l'appareil.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont
les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les en-
fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants
empêche l'utilisation accidentelle ou
involontaire de l'appareil.
UTILISATION
Retirez tous les emballages, les étiquet-
tes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de
l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun ob-
jet contenant du métal, comme les cou-
verts et couvercles de récipients sur la ta-
ble de cuisson. Ils risqueraient de
s'échauffer.
Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker
doivent se tenir à une distance d'au
moins 30 cm (au niveau du buste) des
zones de cuisson à induction mises en
fonctionnement.
Avertissement Danger d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
UTILISATION
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appa-
reil.
Faites attention si vous branchez d'autres
appareils électriques à des prises situées
electrolux 15
à proximité de la table de cuisson. Con-
trôlez que les câbles d'alimentation n'en-
trent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l'appareil ou les récipients
brûlants. Contrôlez que les câbles ne
soient pas enchevêtrés.
COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER
L'APPAREIL
•Des objets ou des récipients de cuisson
peuvent, en tombant, endommager la
surface vitrocéramique.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la ta-
ble de cuisson.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en to-
talité. Cela peut entraîner des dégats per-
manents des récipients et de la table de
cuisson.
Ne placez pas de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne mettez
pas ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
Ne recouvrez aucune partie de l'appareil
à l'aide de feuilles d'aluminium.
Laissez un espace ouvert de 5 mm sous
le plan de travail et à l'avant de l'appareil
pour la ventilation.
Avertissement Si votre table de
cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil, notez le
numéro de série qui figure sur la plaque
signalétique.La plaque signalétique
se trouve sur la partie inférieure de
l'appareil.
EHD90230P
949 594 167 01
58 GCD E2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
6,9 kW
Induction 6,9 kW
AVERTISSEMENT IMPORTANTS
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant
de procéder à l'installation et à la
première utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été en-
dommagé pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endom-
magé. Si nécessaire, contactez le ma-
gasin vendeur.
Les opérations d'installation, de bran-
chement et de réparation sont du res-
sort exclusif d'un technicien qualifié. En
cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du Service Après-vente des pièces de
rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet ap-
pareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
L'installation doit être conforme à la lé-
gislation, la réglementation, les lignes
directrices et les normes en vigueur
dans le pays de résidence (consignes
de sécurité électro-techniques et régle-
mentation, recylage conforme et régle-
mentaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts acci-
dentels doit être assurée par le monta-
ge, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appa-
reil.
Protégez l'appareil de l'humidité en
plaçant un joint d'étanchéité dans les
rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appa-
reil de la vapeur et de l'humidité éma-
nant, par exemple, d'un lave-vaisselle
ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre ! Les
récipients chauds sur la table de cuis-
16 electrolux
son risquent de tomber lors de l'ouver-
ture de la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les
opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors ten-
sion.
Assurez-vous que l'appareil est correcte-
ment installé de manière à éviter tout
contact.
Des connexions desserrées ou incorrec-
tes peuvent être à l'origine d'une sur-
chauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé ou
biphasé, utilisez impérativement le câble
d'alimentation approprié de type H05BB-
F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par un câble
spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou
plus). Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs de mise à la terre et des con-
tacteurs.
MISE EN PLACE DU JOINT
Nettoyez la zone de la découpe du plan
de travail.
Collez le joint d'étanchéité sur le bord in-
férieur de la surface de cuisson, le long
du bord extérieur de la vitrocéramique.
Ne l'étirez pas. Le point de jonction doit
se trouver au milieu d'un côté. Après
avoir mesuré la longueur (prévoyez quel-
ques mm en plus), appuyez fermement
sur les deux extrémités en même temps.
MONTAGE
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600mm
380
+1
mm
880
+1
mm
=
=
R 5mm
electrolux 17
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Si vous utilisez une enceinte de protec-
tion (accessoire en option
2)
), l'espace
de circulation d'air de 5 mm et le fond
de protection installé directement sous
l'appareil ne sont plus nécessaires.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de
protection si vous installez l'appareil
au-dessus d'un four.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
AGENCEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
1 2
4
3
1
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
2
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
3
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
4
Bandeau de commande
2) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
18 electrolux
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5
89
12 11
6 7
10
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive Fonction
1
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de
cuisson
2
Activation et désactivation de la fonction de ver-
rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
3
Activation de la fonction Booster
4
Voyants du minuteur des zones de
cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée
sélectionnée
5
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
6
Voyants du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
7
indique ce qui suit :
absence d'ustensile sur la zone de cuisson
le récipient de cuisson n'est pas adapté
l'arrêt de sécurité est activé
8
Affichage indiquant que la zone de cuisson est en-
core chaude
9
bandeau de commande Pour régler le niveau de cuisson
10
/
Augmentation ou diminution de la durée
11
Sélection d'une zone de cuisson
12
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
+ un chiffre dans l'affichage du mi-
nuteur, indique une anomalie de fonc-
tionnement.
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Avertissement La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent
la chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur rési-
duelle des plats de cuisson suffit pour
chauffer légèrement la table vitrocéramique.
electrolux 19
NOTICE D'UTILISATION
MISE EN FONCTIONNEMENT ET MISE
À L'ARRÊT
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt.
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
La table de cuisson est
automatiquement mise à l'arrêt si :
toutes les zones de cuisson sont mises à
l'arrêt.
vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après la mise en fonctionnement de la ta-
ble de cuisson.
vous avez posé un objet (casserole, chif-
fon, etc.) sur une touche sensitive pen-
dant plus de 10 secondes. Un signal so-
nore retentira tant que vous n'aurez pas
enlevé l'objet.
en cas de surchauffe (par ex. une casse-
role brûle sur le feu). Avant de réutiliser la
table de cuisson, laissez refroidir la zone
de cuisson.
vous utilisez des récipients qui ne sont
pas adaptés.
s'allume et, 2 minutes
après, la zone de cuisson est automati-
quement mise à l'arrêt.
vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de
cuisson ou modifié le niveau de cuisson.
Après un certain temps
s'allume et la
table de cuisson se met à l'arrêt. Voir ta-
bleau.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuis-
son
1-2 3-4 5 6-9
Se met à l'arrêt
après
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heure
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le bandeau de commande sur
le niveau de cuisson souhaité. Les voyants
du niveau de cuisson s'allument.
FONCTION DE DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
Avec la fonction de démarrage automati-
que, la zone de cuisson est chauffée à la
puissance maximale pendant un certain
temps puis passe automatiquement au ni-
veau de cuisson souhaité.
Appuyez sur
. Le voyant clignote. Réglez
le niveau de cuisson (de 1 à 8). Le voyant
du niveau de cuisson s'allume. Le voyant
situé au dessus de s'allume et s'éteint
au bout d'un certain temps.
La durée de fonctionnement de la cuisson
automatique dépend du niveau de cuisson
sélectionné.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuisson
à induction. La fonction Booster est activée
pendant une durée maximum de 10 minu-
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EHD90230P Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur