Whirlpool W5CE1522FB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRIC COOKTOP
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DE LA TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10841974A
IMPORTANT:
Sa
ve for local electrical inspector's use.
Installer:
Leave Installation Instructions with the homeowner.
Homeo
wner: Keep Installation Instructions for future reference.
IMPO
RTANT :
À conser
ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques
.
Installateur
: Remettre les Instructions d'installation au propriétaire.
Pr
opriétaire : Conserver les Instructions d'installation pour référence ultérieure.
COOKTOP SAFETY ........................................................................ 1
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................2
Tools and Parts .............................................................................2
Location Requirements ................................................................2
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................5
Prepare Cooktop for Installation ..................................................5
Install Cooktop .............................................................................5
Make Electrical Connection .........................................................6
Attach Cooktop to Countertop ....................................................8
Complete Installation ...................................................................8
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON .......................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION .....................................................9
Outillage et pièces ........................................................................ 9
Exigences d’emplacement ...........................................................9
Spécifications électriques ..........................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................12
Préparation de la table de cuisson pour l’installation................12
Installation de la table de cuisson ..............................................12
Raccordement électrique ...........................................................13
Fixation de la table de cuisson au plan de travail......................16
Achever l’installation ..................................................................16
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de
commencer l’installation. Lire et suivre les instructions
fournies avec les outils indiqués ici.
Outillage nécessaire
Mètre-ruban
Tournevis
Niveau
Marqueur ou crayon
Pince
Pièces fournies
Supports de fixation (2)
Vis de fixation de 2
1
/
2
" (6,4 cm) (2)
Bande de mousse
Pièces nécessaires
Un connecteur de conduit - homologation UL ou CSA
Des connecteurs de fils - homologation UL
Vérifier les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existantes. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emplacement
S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation
convenable. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité
de se conformer aux dégagements de séparation spécifiés dans
ces instructions.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. When installing cooktop, use minimum
dimensions given.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié
au fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques
doivent être évités. Si des placards de rangement sont
envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une
hotte de cuisine dépassant le bas des placards d’au moins
5" (12,7 cm) horizontalement.
La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifiée,
et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un
four encastré sous comptoir. Vérifier que la base de la table
de cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée
pour le numéro de modèle de votre table de cuisson et les
combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours
qui peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette
étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne soit pas
approuvée pour une utilisation au-dessus d’un four encastré
sous comptoir. Contacter le marchand pour confirmer que
votre table de cuisson est bien approuvée.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four.
Si vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
marchand pour confirmer que le four est bien approuvé.
Consulter les Instructions d’installation du fabricant
du four pour obtenir l’approbation de l’utilisation en
encastrement et les dimensions correctes.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures
à découper dans les placards. Ces dimensions constituent
les valeurs minimales des dégagements.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est
nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter l’installateur ou le fabricant des placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un
changement de couleur, une déstratification, ou d’autres
dommages.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles
à respecter lors de l’installation
L’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable,
l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard
for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A
ou aux dispositions des codes locaux.
Au Canada, l’installation de cette table de cuisson doit
satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de
la norme CAN/CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.
Dimensions du produit
Spécifications du placard
IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière,
suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble
hotte/microondes concernant les dimensions de dégagement
à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
REMARQUES : Dans certaines configurations d’installation,
il peut s’avérer nécessaire, après le découpage de l’ouverture
dans le plan de travail, d’entailler les parois latérales du
placard inférieur pour le passage de la boîte des brûleurs.
Pour éviter cette modification, utiliser un placard inférieur
dont la largeur entre parois latérales est supérieure à celle
de l’ouverture découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager un
dégagement de 3" (7,6 cm) ou plus entre le plan de travail et
le dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans le placard inférieur.
C
A
B
A. 21
5
/
16
" (54,1 cm)
B. 16
9
/
16
" (42,1 cm)
C. 2
7
/
8
" (7,3 cm)
B
D
A
C
E
F
J
K
G
L
M
I
H
A. 15" (38,1 cm)
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)
C. Distance minimale de séparation de 30" (76,2 cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d’un placard métallique ou de bois non
protégé (distance de séparation de 24" [61 cm] ou plus si le fond du
placard de métal ou de bois est protégé d’une plaque d’au moins
1
/
4
"
(0,6 cm) de matériau résistant aux flammes, lui-même recouvert d’une
feuille métallique d’une épaisseur correspondant à un calibre de 28
au moins pour l’acier, 0,015" [0,04 cm] pour l’acier inoxydable, 0,024"
[0,06 cm] pour l’aluminium ou 0,020" [0,05 cm] pour le cuivre)
D. Profondeur recommandée pour les placards supérieurs : 13" (33 cm)
E. 2" (5,1 cm)
F. 20
1
/
2
" (52 cm)
G. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
H. Boîtier de connexion ou prise électrique; 12" (30,5 cm) ou plus
depuis le bas du plan de travail
I. Boîtier de connexion ou prise électrique; 10" (25,4 cm) depuis le côté
droit du placard
J. 14
1
/
2
" (36,8 cm)
K. Distance de séparation minimale de 1" (2,5 cm) par rapport à la
surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à
droite au-dessus de la table de cuisson
L. 1
1
/
2
" (3,8 cm) max. d’épaisseur du plan de travail. Voir l’illustration
ci-dessous.
M. Distance de séparation minimale de 1" (2,5 cm) ou plus entre
la paroi arrière et le plan de travail
11
Spécifications électriques
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et la section des fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, à la norme
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou à la norme CSA C22.1-94,
au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes
ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Avant d’établir la connexion électrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir
le type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit
monophasé de 240 V CA seulement, 60 Hz à 4 fils ou 3 fils,
sur un circuit séparé de 40 ampères, protégé par fusible
aux deux extrémités de la ligne. La plaque signalétique
est située au fond de la boîte de brûleur, sous la table
de cuisson.
Les tables de cuisson avec câble à 3 conducteurs depuis
la table de cuisson fonctionnent sur 240 V et ne comportent
pas de conducteur neutre (blanc).
Le modèle nécessite un circuit de 20 ampères.
La table de cuisson doit être raccordée directement
au boîtier de connexion par l’intermédiaire d’un câble
flexible à conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine
non métallique). Le câble blindé flexible sortant du boîtier
de distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccor
directement au boîtier de connexion.
Placer le boîtier de connexion pour laisser le plus de jeu
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation
à l’avenir.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter le fonctionnement de la table de cuisson.
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit
être fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation
électrique (à la table de cuisson et au boîtier de connexion).
Un connecteur de conduit homologué est déjà fourni à la
table de cuisson.
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium,
suivre les instructions suivantes :
1. Raccorder une section de câble en cuivre massif
aux conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
B
A
Arrière
du
placard
ou paroi
arrière
sous
le
plan de
travail
Bord arrière
de l'ouverture
A.
11
/
16
" (1.7 cm) min.
B. 1
1
/
2
" (3.8 cm) max.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation de la table de cuisson
pour l’installation
1. Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson.
2. À l’aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson à l’envers sur une surface couverte. Nettoyer
le long de la surface extérieure de la table de cuisson,
à l’endroit où la bande de mousse doit être appliquée.
3. Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.
Retirer l’endos de la bande de mousse. Appliquer le côté
adhésif de la bande de mousse autour du dessous de la
table de cuisson, en affleurement avec le rebord.
REMARQUE : La bande de mousse protège la face
inférieure du verre de la table de cuisson de tout résidu
et permet à la table de cuisson de reposer à plat sur des
plans de travail irréguliers.
Installation de la table de cuisson
Style 1 : Table de cuisson sur four encastré
sous comptoir
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation.
1. En employant au moins deux personnes, mettre la table
de cuisson à l’endroit.
2. Placer la table de cuisson dans l’ouverture.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table
de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail.
S’il est nécessaire de repositionner la table de cuisson,
la soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer
le plan de travail.
Style 2 : Table de cuisson sur placards
1. Déterminer si l’installation des placards permet le
dégagement nécessaire pour l’installation de brides de
fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson.
Il s’agit de l’emplacement recommandé. Des brides
de fixation peuvent être installées à l’avant et à l’arrière
de la partie inférieure de la base de la table de cuisson,
si nécessaire.
2. Les brides de fixation peuvent être installées avant ou après
le positionnement de la table de cuisson dans l’ouverture.
Procéder aux étapes suivantes selon l’option choisie.
Installation des brides avant de positionner
la table de cuisson dans l’ouverture
1. Enlever les vis d’attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table
de cuisson.
2. Sélectionner les trous de montage de la bride qui
permettront à la bride de dépasser suffisamment de
la table de cuisson pour l’installation des vis de fixation
de 2
1
/
2
" (6,4 cm). Voir la section “Fixation de la table de
cuisson au plan de travail” pour obtenir une illustration
de l’installation de la vis de fixation.
3. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table
de cuisson à l’aide des vis d’attache de bride en utilisant
les trous de montage de bride sélectionnés à l’étape 2.
4. Faire tourner les brides de façon à ce qu’elles ne dépassent
pas du bord de la base de la table de cuisson.
5. Serrer les vis juste assez pour maintenir les brides en place
lorsque la table de cuisson est positionnée dans l’ouverture.
6. Tourner la table de cuisson, côté droit vers le haut, et la
positionner dans l’ouverture.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il
est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la
soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer
le plan de travail.
7. Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu’elles
soient perpendiculaires au bord de la base de la table
de cuisson et qu’elles dépassent de son bord. Bien serrer
les vis.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
C
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse
C. Glass
A
B
C
D
A. Trous de vis d’attache pour emplacement
facultatif à l’avant et à l’arrière
B. Bride de fixation (emplacements aux extrémités
recommandés)
C. Partie inférieure de la base de la table de cuisson
D. Vis d’attache
A
B
C
D
A. Bride de fixation
B. Emplacement recommandé de la vis de fixation
C. Emplacement de la vis de fixation
D. Partie inférieure de la base du bord de la table de cuisson
13
Installation des brides après avoir positionné
la table de cuisson dans l’ouverture.
1. À l’aide d’au moins deux personnes, placer la table
de cuisson dans l’encastrement.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table
de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail.
S’il est nécessaire de repositionner la table de cuisson,
la soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer
le plan de travail.
2. Enlever les vis d’attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table
de cuisson.
3. Sélectionner les trous de montage de la bride qui
permettront à la bride de dépasser suffisamment
de la table de cuisson pour l’installation des vis
de fixation de 2
1
/
2
" (6,4 cm).
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table
de cuisson à l’aide des vis d’attache de bride en utilisant
les trous de montage de bride sélectionnés à l’étape 3.
Bien serrer les vis.
Raccordement électrique
Un conducteur vert ou nu de liaison à la terre est connecté au
châssis de la table de cuisson lors de la fabrication. Raccorder
le câble de la table de cuisson au boîtier de connexion à l’aide
du connecteur de conduit homologué UL ou CSA.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de câble flexible de la table de cuisson
au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Voir “Tableau des options de raccordement électrique”
pour terminer l’installation correspondant à votre type
de raccordement électrique.
A
B
C
D
E
F
G
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d’attache
D. Bride de fixation (dépassant
suffisamment de la base
de la table de cuisson pour
permettre l’installation
des vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2
1
/
2
"
(6,4 cm) (à installer à la
section “Fixation de la
table de cuisson au plan
de travail”)
F. Plan de travail
G. Joint en mousse
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
14
Tableau des options de raccordement électrique
Pour les tables de cuisson avec câble à 4 conducteurs :
Si le domicile
comporte :
Si votre table de
cuisson comporte :
Voir la section
suivante :
4 conducteurs 4 conducteurs Câble à 4
conducteurs
depuis le point
de distribution du
domicile avec câble
à 4 conducteurs
depuis la table
de cuisson
3 conducteurs Câble à 4
conducteurs
depuis le point
de distribution du
domicile avec câble
à 3 conducteurs
depuis la table
de cuisson
Pour les tables de cuisson avec câble à 3 conducteurs :
Si le domicile
comporte :
Si votre table de
cuisson comporte :
Voir la section
suivante :
3 conducteurs 4 conducteurs Câble à 3
conducteurs
depuis le point
de distribution du
domicile avec câble
à 4 conducteurs
depuis la table
de cuisson
3 conducteurs Câble à 3
conducteurs
depuis le point
de distribution du
domicile avec câble
à 3 conducteurs
depuis la table
de cuisson
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile avec câble à 4 conducteurs depuis la
table de cuisson
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire
du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans
les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les
nouvelles constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
4. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre
du câble de la table de cuisson avec le conducteur vert
ou nu de liaison à la terre (dans le boîtier de connexion)
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile avec câble à 4 conducteurs depuis la
table de cuisson – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent
le raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du
châssis et le conducteur neutre (blanc) du boîtier de connexion.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
½"
(1,3 cm)
(1,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3 cm)
¹⁄₂"
½"
(1,3 cm)
(1,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3 cm)
¹⁄₂"
A
B
E
F
H
I
A. Câble d’alimentation électrique
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs verts ou nus
D. Câble à 4 conducteurs
depuis la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Connecteurs blancs
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs rouges
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
A
G
I
A. Câble d’alimentation électrique
B. Conducteurs rouges
C. Conducteurs verts ou nus
D. Câble à 4 conducteurs
depuis la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
15
3. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur
blanc de la table de cuisson au conducteur blanc (neutre)
dans le boîtier de connexion avec les connecteurs de fils
(homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile avec câble à 3 conducteurs depuis la
table de cuisson
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire
du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les
nouvelles constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre
du câble de la table de cuisson avec le conducteur vert
ou nu de liaison à la terre (dans le boîtier de connexion)
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
4. Placer un connecteur de fils (homologation UL)
à l’extrémité du conducteur blanc.
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur nu de
liaison à la terre au conducteur neutre (blanc) dans le
boîtier de connexion.
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile avec câble à 3 conducteurs depuis la
table de cuisson – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent
le raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du
châssis et le conducteur neutre (blanc) du boîtier de connexion.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu de la table de cuisson
au conducteur blanc (neutre) dans le boîtier de connexion
avec les connecteurs de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A
B
C
D
E
F
H
G
A. Conducteurs rouges
B. Conducteur vert (ou nu)
de liaison à la terre (depuis
la table de cuisson)
C. Câble à 3 conducteurs
depuis la table de cuisson
D. Boîtier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis
le point de distribution)
F. Connecteur de fil
(homologation UL)
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
G
A
B
C
D
E
F
H
A. Conducteurs rouges
B. Câble vert ou nu depuis
la table de cuisson
C. Câble à 3 conducteurs
(depuis la table de cuisson)
D. Boîtier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis
le point de distribution)
F. Connecteur de fil
(homologation UL)
G. Conducteur noir
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
Fixation de la table de cuisson
au plan de travail
REMARQUE : Cette section s’applique uniquement en cas
d’utilisation de brides de fixation.
1. Placer les vis de fixation de 2
1
/
2
" (6,4 cm) dans les brides.
2. Vérifier que la table de cuisson est toujours d’aplomb.
3. À l’aide d’un tournevis à lame plate, serrer les vis sur
le plan de travail. Ne pas serrer excessivement.
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Avant d’utiliser la table de cuisson, utiliser une solution
douce de nettoyant domestique et d’eau tiède pour la
nettoyer. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour
plus de renseignements, voir la section “Entretien de la
table de cuisson” du Guide d’utilisation et d’entretien.
5. Lire la section “Utilisation de la table de cuisson” dans le
Guide d’utilisation et d’entretien de la table de cuisson.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas après
la mise sous tension, vérifier que le disjoncteur ne s’est pas
déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la section
“Dépannage” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour plus
de renseignements.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand auprès
duquel la table de cuisson a été achetée.
A
B
C
D
E
F
G
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d’attache
D. Bride de fixation (dépassant
suffisamment de la base
de la table de cuisson pour
permettre l’installation des
vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2
1
/
2
" (6,4 cm)
F. Plan de travail
G. Bande de mousse
W10841974A
© 2015. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 10/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool W5CE1522FB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues