9332 / 9333 / 9334
FAUTEUIL DE CONFÉRENCE DE LUXE EN CUIR
MODE D’EMPLOI
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (1).
Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON SYNCHRO 2 À 1
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un réglage
permettant à l’utilisateur de modifier la tension d’inclinaison. Tourner le
bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer
la tension. Pour verrouiller, le fauteuil en position verticale et pousser le
levier (1) vers l’intérieur. Pour déverrouiller, tirer le levier (1).
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l’inclinaison du dossier.
9332 / 9333 / 9334
DELUXE LEATHER CONFERENCE CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1 STEP 2 STEP 3
STEP 4 STEP 5
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Seat Plate ...................1
5. Seat Cushion .................1
6. Back Assembly ...............1
7. Arms Left (7L & 7R) ............2
8. Arm Screws ..................6
9. Seat Plate Screws .............4
10. Back Support Screws .........3
11. Back Support (Pre-Installed) ....1
12. Allen Wrench ................1
7L
7R
1
1
X3
X3
X3
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place.
STEP 2 Attach Arms (7L & 7R) to Seat Cushion (5) using three Arm Screws (8) for each arm. TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY
USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 3 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair, using four Seat Plate Screws (9)
TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 4 Attach Back Support (11) to rear of Seat Plate (4) using three Back Support Screws (10), TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY
USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply
downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
© Office Star Products August 2010
2
3
4
5
5
6
4
8
8
12 12
9
10
11
12
X5
X4
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils SPACE® sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit :
• Garantie à vie sur les pièces, dont le vérin pneumatique, le contrôle de mécanisme, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 ans sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
• Nous ne pouvons pas mériter le cuir contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts
mineurs dans l’usage.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original pour un usage commercial normal défini comme une semaine de travail standard de quarante heures
par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main-d’œuvre, le transport ou les dommages venant de la mauvaise utilisation,
de la négligence, de la modification, des accidents, du vandalisme, de la rouille, des catastrophes naturelles ou de tout autre événement hors du contrôle
d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas les dommages superficiels qui peuvent se produire au cours d’une utilisation normale. La responsabilité des
dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40 heures
par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces s’applique. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques
reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’une province à l’autre.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces par courriel à parts@officestar.net, par télécopieur au
1-909-930-5629 ou par numéro sans frais 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique. Fournir le
numéro de modèle et une description du problème et obtenir une autorisation de retour. À sa discrétion, Office Star Products :
(a) fournira des pièces compatibles actuellement fabriquées.
(b) réparera la pièce du client.
Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de retour pour des pièces encore
sous garantie seront payés par Office Star Product.
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous
les boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis
et tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors
de la diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière
conveable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour
couvrir la tête à cause du risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a
été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
2
1